太初的时候,上帝创造天地。地上全是水,无边无际,水面上空虚混沌,暗淡无光。
上帝的灵运行在水面上。上帝说:
“要有光!”
光就立刻出现了。上帝看见光是好的,就把光明和黑暗分开了,称光明为白天,称黑暗为夜晚。夜晚过去便是早晨。这就是世界的第一天。
第二天,上帝说:
“要有穹隆!”
于是就有了穹隆。上帝称穹隆重天。天将水分开,有天上的水,有天下的水。
第三天,上帝说:
“水要汇聚成海,使陆地露出来。地上要长青草和蔬菜,蔬菜要结种子,还要有树木,树木要结果子,果子里要有核。”
事情就这样成了。大地披上一层绿装,点缀着树木花草,空气里飘荡着花果的芳香。
第四天,上帝说:
“天上要有光体,以便分昼夜,作记号,确定年岁、月份、日期和季节。天上的光要普照大地。”
说话就成了。天上出现了太阳、月亮和星辰,太阳管白天,月亮管黑夜,黑夜里有星星。闪闪晶晶,撒满深蓝色的天空。
在众神聚集的德奥蒂华冈上,诸神正在商讨着天国的一件大事:决定由谁给宇宙带来光明,以结束从世界产生以后就一直陷于黑暗之中的日子。
会议气氛庄严而肃穆。高贵英武的德库西德卡尔神站起来了,他环顾了会场中的诸神之后说,他愿意承担这一光荣的使
命。不过,他希望有一个助手来协助他完成。对于德库西德卡尔神的自愿请命,诸神一致赞同。但对于他提出的助手问题,却久久没谁吭声。因为这项工作不仅艰巨,而且具有生命的危险。所以大家都不愿主动承担,而是找出种种借口推卸。会议陷入了令人难耐的沉默之中。
诸神之中有一个没人注目的神,叫纳纳渥瓦辛。他满脸是疙瘩,全身生着烂疮,自知地位卑微,令人嫌恶,会上从不发言,只是蜷缩在会场的角落里。一个神偶然瞥了他一眼,便提议由他去做助手,给宇宙以光明。诸神像是松了一口气,立即同声说:
“好! 纳纳渥瓦辛呢?”他激动得满脸疙瘩都放出了光。他说,承蒙大家这样看得起他,他感到很荣幸。他一定尽力去完成赋予他的光荣使命。
两位肩负重任的神立即开始了神圣的工作。他们在山顶上燃起了熊熊的篝火,在德奥蒂华冈附近的两座山峰上设立了祭坛,开始了为期四天的宗教仪式。德库西德卡尔在祭坛上奉献的是黄澄澄的金球,芳香四溢的树脂,光彩夺目的珊瑚树,五颜六色的宝石和鲜艳美丽的羽毛。纳纳渥瓦辛没有这些华贵珍奇供品,只是虔诚地献上亲手砍的一捆九根鲜甜翠绿的甘蔗,亲手用草编的几个球,亲手摘的几片龙舌兰的叶子,上面涂上他自己的鲜血。
仪式进行了四个夜晚。在最后一个夜晚,所有的神都来参加他们的宗教仪式。为表示虔诚,他们分别送给德库西德卡尔一件合身的羽毛做的衣服;送给纳纳渥瓦辛一件纸做的长袍。然后,诸神分成两排,站在燃烧了四天四夜的篝火两旁。
德库西德卡尔和纳纳渥瓦辛站在诸神中间,面对着熊熊燃烧的篝火。
宗教仪式结束了,他们献身的时候到了。诸神催促他们快快投身烈火。首先轮到德库西德卡尔。可是,由于害怕,他向大火连冲四次都没有成功。按照规定,他要暂时停下来,等候下一次。纳纳渥瓦辛出场了。他脸上呈现着一股神圣的牺牲的精神,毫不犹豫地投入烈火之中,全身立即燃烧起来,一股青烟直冲云霄。纳纳渥瓦辛的勇敢精神鼓舞了德库西德卡尔,也刺激了他的自尊心。这次,他也坚决、勇敢地投入烈火。
据传说,随后,山鹰也投入烈火之中,把羽毛烧焦了,所以山鹰变成了黑色;老虎也投入烈火之中,所以老虎身上出现了斑斑驳驳的花纹。也正因为如此,后来印第安人便把最勇敢的人称做 “山鹰” 和 “老虎”。
纳纳渥瓦辛和德库西德卡尔在火中渐渐消失了。诸神便在地上坐了下来,等待着事情的变化。他们相信,奇迹很快就会出现,光明就会到来。www.limaogushi.com
渐渐地,天空开始变红,出现了黎明的曙光。诸神纷纷跪倒,铺伏在地,迎接即将升起的由纳纳渥瓦辛变成而成的太阳。但在太阳由哪个方向升起的问题上诸神发生了分歧。有的主张从南方升起,有的主张从北方升起,有的主张从西方升起。最后,萨科阿特神作出了正确的判断,让太阳从东方升起。
一会儿,一个又圆又大、通红发亮的球体从东方冉冉升起。它就是纳纳渥瓦辛变化成的太阳。太阳射出了万道光芒,耀眼夺目。诸神面向东方高举起双手,齐声欢呼,庆祝太阳的诞生,迎 接普天的光明。紧接着,德库西德卡尔变成的月亮也升起来了, 它发出了像太阳一样的灿烂光辉。
一个太阳,一个月亮,同时出现在天空,辉煌灿烂,景像壮 观,但强烈光线却刺激得诸神难以睁眼,酷热难当。于是,他们又聚在一起商讨办法。一个神突然站起来,抱起一只白色的玉兔向着第二个太阳———德库西德卡尔变成的月亮使劲扔去。月亮颤抖了一下,光线立刻减弱了许多,由于这个神用的力量太大,竟使月亮的脸上留下了伤痕。
太阳和月亮停在天际一动也不动,明亮的光辉一刻不停地倾泻在大地上,只有白昼,没有夜晚,时间一长,诸神忍受不了这种没有休息的生活。他们决定全体以身殉天,重新安排太阳和月亮。
一个叫索洛特尔的天神不愿意去死,他痛哭流涕,浑身打颤。在即将献身的时候,他逃跑了,变成了一棵双杆的玉米,混
在一片玉米地里,诸神立即认出了他。他又变成了一棵双身的龙舌兰,藏在龙舌兰地里,诸神再次发现了他。他拔腿逃跑,跳进河里,变成了一条叫阿索洛特尔的鱼。但最终还是被诸神捉住处死,落得个可鄙可悲的下场。
诸神献身后变成了风。飓风使劲地刮着,把太阳吹动了,把月亮也吹动了。风把太阳和月亮吹送入各自的轨道,轮流在天空出现。当太阳沿着自己的轨道出现在天空的时候便是白昼;当月亮沿着自己的轨道出现在天空的时候便是夜晚。
后来,印第安人在德奥蒂华冈建立了著名的金字塔,他们把大的一座献给了太阳,把小的一座献给了月亮。
在多神教的时代,在沃林纳那个地方,有四座神庙。这四座神庙供奉的都是有三个头的神,即三头神。神庙的墙壁以及里里外外都用艺术画像装饰得满满的,有人像,也有飞禽走兽的画像,画得惟妙惟肖,非常逼真。而且画像上的颜色经久不褪,雨雪的冲刷也不能使其失去光泽。
神殿中间摆着桌子和长凳,在那里常召开隆重的会议,讨论一些关系到全体市民的重要事情。而在最显赫的地方陈列着三头神的雕像,它比人还高,有三个脑袋和三个面孔。
这四座神庙中的一座,修有一个特殊的附属建筑物,那里养着一匹马。这匹马应该成为一个预言者。为了从事这样重要的工作,选中了一匹叫希夫卡的马,它强大有力,几乎完美无缺,它长着华美松软的鬃毛和灵活的眼睛。被委派照料它的是一个年老的祭司。老祭司很喜欢这匹归他照管的马,对这匹马照料得很细心。在老祭司精心地照料下,马儿长起了膘,马毛闪射出银白色的光泽,两只眼睛显得又聪明,又欢乐。
在举行特殊仪式的时候,希夫卡就要发挥它那重要而又特殊的作用。马儿面前的地上放着九根矛,一根一根并排地放着,间距是一尺半。接着老祭司牵着希夫卡越过这些矛。如果马儿走了过去,马蹄子一根矛也没碰到,这就被认为是吉兆;而如果碰到了哪怕是一根矛,都被看成是凶兆。
起初,根据神庙首席祭司的主张,只有在使全体居民不安的重要事件中,才叫希夫卡出来预卜吉凶。比如说,它预言过,当年的冬季是严寒的还是温暖的,下一次收成是好还是不好可不可以开战,或者还是推迟的好……可是后来,这种习惯发生了改变,老祭司为了一口袋燕麦,也把马牵出来给普通的家庭预卜未来,甚至给个别的人算命。希夫卡不得不一次次地为人做决定,比方说一个手艺人的女儿该不该出嫁,以及某个商人该不该出门去办货等等。
换句话说,希夫卡如今要回答人们向它提出的每一个问题。耐住性子等着看它的四只蹄子在九根矛中间走过去的人当中,有打算让闺女出嫁的父亲,有准备出海的商人,也有准备发动战争的市政当局代表人物。照管这匹马的祭司领会到它的重要作用,因而由于自己起了照管这匹马的作用而深感自豪。
希夫卡是一匹神马,它是三头神亲自派来的。它说是与否乃是根据神的指示。三头神通过它亲自预示吉凶。
希夫卡随着时间的流逝变得越来越熟练了,这是因为一个星期之内它要走过九根矛好几次之多。它学会了小心翼翼地走,因此四个蹄子碰到矛杆的次数也就越来越少。马儿变成了一个慈善的预见者,不幸的预言变得非常罕见了,因此希夫卡获得了沃林纳居民更大的尊敬。于是,它饮食无缺,因为每个人都设法给它带来一些好吃的食物。
可是,忽然有一天,城里出现了一些基睿教的传教士。他们仗着人多势众,便放心大胆地干起来了。连祭司们也被搞得背弃了自己的神明。为了证明三头神不过是一个木头偶像,教士们把三头神像推倒了,砍掉了他的三个脑袋,并作为证据,证明在这波莫利亚地区新的宗教信仰已经占了上风。大多数祭司都同意接受洗礼,他们是这样考虑的:既然三头神容忍了对我们神庙的凌辱,那么,这就是说,三头神掌权的时代已经终结了。
只有管马的祭司依然忠于三头神。传教士们说的话,他根本听不进去。背叛了自己多神教神明的祭司们,前来劝说,他也不听劝。他回答他们说:我给三头神服务了一辈子,就算是死我也要忠于他。
有一件事令老人放心不下,他终于鼓足了勇气,去找传教士们,问道:你们打算怎样对待预言之马希夫卡?
“我们要把它卖掉。”他们回答说。
听到这句话,老人惊得不禁身子一晃,他爱自己的神,也爱希夫卡。从这个时候起,老祭司坐立不安,心神不定。他心中一直在怀念三头神,并为神马希夫卡的处境而担心。
一天夜里,他翻来覆去,怎么也睡不着觉,往事不断地从他眼前飘浮而过,而希夫卡他看得十分清楚,就像它站在床旁一样。他也回忆起人们把这匹马驹领进神庙的时候,它既胆小,又不灵活,在九根矛中间来回走动的时候,常常用蹄子碰到长矛。后来它习惯了,学会了绕着矛尖走。似乎它已懂得,人们期望于它的是什么,因而努力要好好发挥自己的作用,从而使那些前来问卜的人感到满意。
可是现在呢 这匹神奇的、智慧之马,三头神的神马,要像一头普通的牲口一样被卖掉吗?一想到这一点,老祭司心如刀绞一般痛。第二天早晨,人们发现老人已经死去。
希夫卡真的被卖掉了,卖给了一个村子里的庄稼人。从前曾经是一个预言者的马,一变而成为庄稼人的好帮手,它顺从地拉犁拉耙,拉运割下来的粮谷,使自己的新主人很是欢喜。它保留下来了一个习惯:它总是十分谨慎小心地走路,从来不用脚去踩横在路上的棍棒或树枝。
从前,在荷兰的东利滕斯城有一位穷皮匠。他一天到晚都俯身在自己的工作台上做针线活。他的妻子总是省吃俭用,然而生 活依然十分艰难,加上要养活十二个孩子,更使他们感到力不从 心。皮匠一直抱有一种美好的愿望,相信总有一天自己会交上好 运,让全家都过上好日子,每个人都能吃饱肚子。他的妻子认为 他相信会出现奇迹实在是异想天开,但她并没有在他面前透露半 个字,只是心满意足地看着丈夫。
一天早晨,在吃完简单的早餐之后,皮匠对妻子说:
“昨天晚上,我做了一个奇怪的梦。我梦见自己在阿姆斯特丹的帕彭布鲁桥上发现了一笔财富,然后我们便富了起来。”
他的妻子听后哈哈大笑说:
“幸好阿姆斯特丹离这儿很远。否则我相信你真会立即跑到那儿去。你真是想发财想疯了,就不知道梦是假的么?”
皮匠没有吭声,他吃完早饭就干活去了。但是,前一夜做的梦一直在他的脑海里打转,到晚上,临睡觉时他依然念念不忘。
刚一睡着,他又做了一个同样的梦:在阿姆斯特丹的帕彭布鲁桥上,幸福在等待着他。
第二天早晨,他对妻子说:
“你知道,我又做了一个与昨天相同的梦。”
他的妻子再次大笑着回答说:
“日思夜梦。千万不要相信你的梦,那只不过是一些愚蠢的幻想。”
但是第三天夜晚,他还是做了同样一个梦。于是他一起身就告诉妻子说:
“这是第三次做这个怪梦了,实在没有办法,我必须到阿姆斯特丹去。”
这一回,他的妻子没有哈哈大笑,而是大发雷霆,用严厉的口气对他说:
“你真的想为了一个愚蠢的梦丢下你的活计不成?如果你走了,你的顾客就会去找别的师傅,那我们全家非活活饿死不可。”
但是妻子发脾气还是没有用,丈夫就是不肯改变主意。他一吃完早饭,就立即上路去阿姆斯特丹了。
一到阿姆斯特丹城,他就请碰到的第一个行路人告诉他去帕彭布鲁桥怎么走。他来到了桥上,从这一头走到那一头,又从那一头走回这一头,仔细搜寻桥上的每一个角落,但是没有发现任何特殊的东西。他开始责备自己的愚蠢行为,但是又不甘心这么快就承认失败。第二天,他重新在桥上找来找去,还是什么也没有发现。第三天他又来到桥上,情形同前两天完全一样。夜幕降临时,一个乞丐突然拦住他,对他说:
“对不起,先生,我看到你一连三天都在这个桥上,好像是在找什么东西,你能告诉我你想寻找什么东西吗?我很乐意帮你的忙。”
皮匠仔细地打量了乞丐一阵子回答说:
“我要找的东西,肯定你也找不到。”
“很难说,也许我会找得到,也许我根本找不到……。”乞丐用一种神秘莫测的语气回答说,“但是,如果你什么也不对我讲,我可就没有办法帮助你了。”
皮匠更加仔细地打量了一下乞丐,认真思考了一会,然后决定向他吐露心中的秘密。乞丐听了他的叙述后,仰头哈哈大笑说:
“哎!你真是发疯了,怎么会相信你做的梦呢?我也一样做了一些怪梦,但是还不至于像你这样头脑发热,失去理智。可惜你不知道我做的是什么怪梦!我梦见我的餐桌上有热气腾腾的饭菜,有满瓶满瓶的好酒,还有一张舒适温暖的床……。但是这一切都是荒唐可笑的。
“比如说这几天,我一连三个夜晚做了同样的梦,梦见在一 个叫东利滕斯的小城里,在离教堂不远的地方住着一位皮匠,这 位皮匠家花园里的一根柱子下埋着一满锅金银。你相信我会立即到那儿去吗?绝对不会。要我千里迢迢走那么远的路,为一件愚蠢透顶的事白跑一趟,我才不会发这种神精病呢!”
皮匠感到他的心在剧烈跳动,好不容易才抑制住自己的情绪对乞丐说:
“你讲的话可能有道理,我最好还是回家去。”
乞丐祝贺他作出了明智的选择。接着他们互相告别,皮匠立即动身回家,终于回到了自己家里。
“啊,你总算回来了!” 他的妻子冲着他喊了起来。“你找到了要找的东西吗?你白跑一趟,空手而归,但能平安回来总算万幸!”
皮匠顾不上搭理他,他立即拿起铁锹,飞快地向花园跑去。
他的妻子在后面跟着他,这一次她真的变得不耐烦了。
“你又有什么新发现?又想搞什么鬼明堂?快给我放下铁锹,还是拿上你的缝鞋针吧!你的顾客们都很不高兴,他们的皮鞋还放在那里没有修呢!”
皮匠仍不理睬他的妻子。他走到花园的那根柱子前,开始使劲地往下挖,尽管妻子将双手举向天空,对他厉声斥责,他始终充耳不闻。不一会,他突然弯下腰,从柱子下面挖出了一个装满
金币的锅。这时他才转身去问他的妻子:
“现在你该没有什么话好说了吧?你还认为我去一趟阿姆斯特丹是瞎折腾吗?”
他们决定不向任何人吐露他们的财富,而是继续像从前那样
生活。他们将金币藏在一处安全的地方,妻子却把锅拿去做饭,
那口锅上面写有一些外文字,他们不懂是什么意思。久而久之,他们早将这件事忘得一干二净。
有一天,一位牧师来到他们家里,他坐在炉子对面、一眼就发现了那口锅。
“你们是在哪儿找到它的? 牧师好奇地问他们。”
皮匠的妻子用冷漠的神情回答说:
“这是我从铁匠那里买来的一口旧锅。锅上面写着一些外文字,我们完全看不懂是什么意思。”
牧师走近铁锅以便看个仔细。他念着锅上的题铭说:
“我懂了,这是拉丁文写的,意思是说:‘在这口锅下面还有第二口锅。 这真是不可思议。”
皮匠没有回答他。
“好了,我们知道这一点和以前不知道并没有区别。依我看这并没有什么用处。 牧师又补充说道。”
皮匠好不容易耐着性子等客人走开。客人一走,他就拿上铁锹跑向花园。果然不假,不到一会儿功夫,他又从地下挖出第二口装满银币的锅。
皮匠此后仍然继续干他的活计,在他的工作台前弯腰曲背,拉着针线,修补皮鞋。但后来他的孩子们再也没有挨过饿。他的妻子再也不说他是个疯子。
如果你们到东利滕斯小城去,还可以在那个皮匠的花园里看到一根漂亮的石柱,它告诉人们这里就是皮匠挖出那两口锅的地方。
参孙子死后,腓力斯人对以色列又发动了进攻。他们组建了新的军队,侵入扫罗的东部领土。
从腓 力斯营中 走出来 一个挑战 者 。此 人名叫 歌利亚 ,身高 米,头戴铜盔,身披铠甲,甲重 千克,腿上有铜护膝,肩负铜戟,枪杆粗如织布的机轴,铁枪头重 千克,还有一个手持盾牌的人走在他的前面。歌利亚大步走上来,对着以色列的军队立定,高声地喊道: 你 们出 来 摆列 队 伍干 什 么呢 ?是要 打腓力斯人么 ?难道我就不是腓力斯人么 ?你们怎么不打呀?你们不是扫罗的仆人吗,可以从你们中间随意挑选一个人过来和我战斗 。如果他能够把我杀死,我们就做你们的仆人。如果我胜了他,把他杀死了,你们就做我们的仆人,服侍我们。
以色列人听见歌利亚的话,全都怔住了,没有一个人敢出来应战。
歌利亚停了一会儿,见对方阵里无人出来,他又叫道 今天我向以色列的军队骂阵 你们叫一个人出来,与我战斗
歌利亚早晚都出来骂阵,骂得以色列人个个胆战心惊。天天如此,两军对阵,听歌利亚辱骂,而扫罗王的军中无人敢出来对敌。
跟随扫罗出征的人中,有耶西的三个大儿子,长子名叫以利押,次子名叫亚比拿达,三子名叫沙玛。当歌利亚骂阵的时候,大卫并不在扫罗王的身边,他又回到他父亲那里牧羊去了 。父亲想念三个出征的儿子,就叫大卫到军营里去给哥哥们送食品。大卫早晨起来,把羊托给别人替他看守,自已一个人高高兴兴地带着食品出发了。
他来到辎重营,听说军兵刚出到战场,他便顺着呐喊声跑去,在战场上找到了哥哥,并向哥哥们问安。
正在他们谈话的时候,对面有人出来骂阵子。那腓力斯人每天早晚两次,
定时不误地出来,重复叫骂着同样的话。
听见那人百般辱骂以色列人,大卫不由得问身旁的人: 这未受割礼的人是谁呢?
他叫歌利亚,旁边的人告诉大卫说, 他在这里一连骂了几天,我们谁也不敢出去应战。
大卫又问旁边的人 如果有人出去和他打,打赢了,能够得到什么好处呢?
大卫身旁的人对他说 那好处可就大啦 ,无论是谁 ,只要能出去把歌利亚杀掉,国王必有重赏,免除他家纳粮当差,还会把公主许配给他……
大卫的长兄以利押听见大卫和人说这样的话,就忿忿地斥责他:
你来这里干什么 在旷野里的那几只羊,你托给谁了?你不在家里好好牧羊,竟然跑到这里来看打仗,这是好玩的吗?
是父亲叫我来的,我来这里,难道不行吗? 大卫反驳说。
有人把大卫的话告诉了扫罗王 ,扫罗王就打发人把他召到面前。大卫对扫罗王说 我们何必怕那个腓力斯人呢,您的仆人要去和他战斗。
扫罗王对大卫说 这可不是闹着玩的,你可不能去和那腓力斯人战斗。你年纪太轻,而他自幼就作了战士。
您的仆人不怕他,您的仆人给父亲放羊,有时来了狮子,有时来了熊,从羊群中叼一只羊羔去 ,您的仆人就去追赶它 ,击打它 ,从它口中救出羊羔。
你这么小就敢与狮子战斗,难道你就不怕狮子咬你吗?
咬我?那我就揪住它的胡子,把它打死。您的仆人曾 打死过狮子,打死过熊。如今这未受割礼的腓力斯人向永生上帝的军队骂阵,您的仆人也叫他与那狮子和熊一样。
听见这样的豪言壮语,扫罗王便动心了,他对大卫说。
好吧,你可以出去战斗 ,愿上帝与你同在
扫罗王把自己的铜盔给大卫戴上,把自己的战衣给他穿上,又给他披上铠甲…… 大卫从来没有穿过这些,他把刀跨在战衣外面,试试能不能走,结果不行,太笨了,妨碍走路。
大卫对扫罗王说 这不行,穿不得,我穿这些就无法走路了。 只好又一件一件脱了下来。
大卫到溪水中拣了五块光滑的鹅卵石 ,装在牧羊袋里 ,手里拿着杖和甩石带。装束停当之后,他就从以色列军中走下山谷,一步一步接近那个叫骂着的腓力斯人。
腓力斯人也向着大卫走过来,拿盾牌的走在前面。歌利亚见来人年纪轻
轻,满脸稚气,细皮嫩肉的,不过是个放羊娃娃,根本看不起他,也不把他放在心上。
两个人在两军阵前的山谷中,面对面地立定了。歌利亚对大卫说:放羊娃娃,你拿着这杖到我这里来,是不是以色列人都死绝了,叫一个娃娃出来应战 ? 接着歌利亚又恶狠狠地说, 要来送死就来吧,我要将你的肉撕得粉碎,抛给空中的飞鸟、田野的走兽吃
大卫对歌利亚说:“你来攻击我,是靠刀枪和铜戟我攻击你,是靠着万军之耶和华,我们的上帝。今天上帝把你交在我的手里,我必然要把你的头砍下来,将你碎尸万段,抛给空中的飞鸟和地上的野兽吃。”
歌利亚迈着大步走过来,大卫对着歌利亚猛跑,一边跑一边从牧羊袋里摸出一块鹅卵石,搭上甩石带,在托子上兜住了,荡一荡,抡起来,如同车轮一般,呜呜呜,挂着风声 趁着 冲劲越 抡越快。 只听 吱溜”一声,像一道流星,那石子飞出托子,正好打中歌利亚的前额歌利亚大叫一声,仆倒在地。吓得那盾牌手扭头便跑,跑回了腓力斯军中。腓力斯人谁也不敢上前,全都惊呆了。
大卫手里没有刀,他飞奔过去,踏在歌利亚的身上,把他身上的刀从鞘中拔出来,将他的头割下来,血淋淋地提在手中。
腓力斯人看见歌利亚死了,立刻溃散逃跑,以色列人呐喊着,追杀过去,一直追杀到迦特和以革伦的城门。被杀的腓力斯人七零八落地倒在沙拉音的路 上。
大卫提着歌利亚的人头来见扫罗王,众百姓和臣仆们无不欣喜。其中最高兴的就是扫罗王的儿子约拿单,他爱大卫如同自己的生命,由此两个人便结为盟兄弟。约拿单从身上脱下外袍,给大卫穿上,又将战衣、刀、弓、腰带,全都给了大卫。
当扫罗王和大卫以及以色列全军从战场上凯旋的时侯,妇女们从城里出来,欢欢喜喜,击磬打鼓,唱歌跳舞,迎接扫罗王。妇女们同声歌唱:
扫罗杀死千千
大卫杀死万万
日本是东方之国,与中国仅有一衣带水之隔。公元前十世纪,日本岛上
就有了原始居民。到公元三世纪,日本社会向奴隶过渡,形成了 100 多个小
国,并有了文字。后来其中的大和国强盛起来,建立了以天皇为中心的奴隶
制国家,史称“大和时期”(公元 4—6 世纪)。645 年,日本发生了著名的
“大化革新”,他们开始向中国学习,提出富国强民的口号。此间,日本先
后多次派使团访问中国,中国的文化、政治制度及科学技术等通过这些使团
传入了日本。大化革新之后,日本进入了封建社会。
日本是个地域狭小、人口众多的民族,但他们善于学习和吸收外来民族
的思想及文化,当中国在唐宋时代成为东方强国之时,日本还处于落后的飞
岛时期,日本大化革新的成果也多是受到中国文明的深刻影响。正是在中日
文明的交流过程中,日本人利用汉字创造了日本的片假名和平假名,产生了
日本文字。
日本的文学自文字产生之后便分作两类,一类是用日本语创作的“假名
书”文学,它在整个文学发展史上占有主导地位;一类是“汉文学”。随着
日本民族的发展,国家中央集权的强化,以后“汉文学”便逐渐为日本民族
的文学所消融,但汉字在日本仍具有一定的地位。
日本最古老的书面文学是《古事记》和《日本书纪》。这两部作品实际
上都是早期先民口传文学的汇集,其中主要包括了神话传说、歌谣和帝王谱
系等资料。从这些神话资料看,古代日本人崇拜多神教,认为自然万物都有
神灵,他们所信仰的神多达八百万之多,都神住在天上,称“高天原”。
乌斯地有一个义人,名叫约伯。他生了七个儿子和三个女儿。家里有五百对牛,七千只羊,五百条母驴,三千匹骆驼,还有许多仆婢。在东方人中,这就算有名望的富豪了。他的儿子们按着日期轮流摆设家宴,请他们的三个姐妹来同吃同喝。酒宴的日于过后,约伯就打发人去叫他的儿子们自洁,他本人则起来很早,按着他们的数目献燔祭,为儿子们赎罪。约伯常常这样行,敬畏上帝。
有一天,神的众子在耶和华面前侍立,撒但也在其中。
耶和华问撒但说:
“你从哪里来?”
撒但回答说:
“我从地上走来走去,往返而来。”
耶和华问撒但说:
“你曾用心察看我的仆人约伯没有?地上再没有人像他那样完全正直、敬畏上帝、远离恶事。”
撒但不服气地说:
“约伯敬畏上帝,难道没有缘故吗?难道你不是在四周圈上篱笆保护他家及其所有的一切吗?凡是他所作的,都蒙你赐福,他的家业日益兴旺。倘若你举手毁掉他家的一切,他就必然会当面弃掉你。”
耶和华对撒但说:
“凡是他所有的一切,都放在你的手里,只是不可加害于他本人。”
于是撒但从耶和华面前退出去了。
有一天,约伯的儿女们正在长兄家里聚餐,吃饭喝酒,有一个报信的气喘嘘嘘地跑来,对约伯说:
“牛正在耕地,驴正在旁边吃草,示巴人突然闯来,把牲畜抢走了,还刀杀了仆人,唯有我一个幸免,特来向你报信!”
他还在说话的时候,又有人跑来报信说:
“天上降下大火,将羊群和仆人都烧死了,唯有我一人幸免,特来向你报信!”
说话之时,又有人跑来报信说:
“迦勒底人分成三队包抄而来,抢走了骆驼,还刀杀了仆人,唯有我一人幸免,特来向你报信!”
话还没有说完,又有人风风火火地跑来报信:
“你的儿女们正在长兄家里聚餐,吃饭喝酒的时候,忽然一阵狂风从旷野刮来,冲击着房屋的四角,房屋坍塌,把少年人压在里面,里面的人全死了,唯有我一人幸免,特来向你报信!”
听了这一连串的凶信,约伯便站起来,撕裂外袍,剃了头发,在地上俯伏下拜,平心静气地说:
“我赤身出于母胎,也必赤身归回。赏赐的是耶和华,收取的也是耶和华。耶和华之名是应当称颂的。”
在这一切事情上,约伯并没有犯罪,也没有抱怨上帝。
又有一天,神的众子在耶和华面前侍立,撒但也在其中。
耶和华问撒但说:
“你从哪里来?”
撒但回答说:
“我从地上走来走去,往返而来。”
耶和华问撒但说:
“你曾用心察看我的仆人约伯没有?地上再没有人像他那样完全正直、敬畏上帝、远离恶事。你虽挑动我攻击他,无缘无故地毁灭他的一切,他仍然坚守他的纯正。”
撒但回答说:
“人以皮代皮,情愿舍去所有的一切来保全性命。倘若你举手伤他的骨头和肌肉,他就必然会当面弃掉你。”
耶和华对撒但说:
“他在你的手里,只要存留他的性命。”
于是撒但从耶和华面前退了下去,击打约伯,使他从头到脚长毒疮。
约伯坐在炉灰中,拿瓦片刮身体。妻子对他说:
“你仍然坚守你的纯正吗?你弃掉上帝,死了吧!”
约伯对她说:
“你说话像泼妇一样,哎,难道我们光从上帝手里得福,就不受祸吗?”
在这一切事情上,约伯并没有犯罪。
约伯的三个朋友——提幔人以利法、书亚人比勒达、拿玛人琐法——听说这一切的灾祸临到约伯身上,他们就从本处约会同来。他们远远地举目观看,几乎都认不得约伯了。他们见此情况便放声大哭,各个撕裂外袍,向空中扬起尘土,落在自己头上。他们为约伯悲伤,默默地坐在地上,陪他七天七夜,一言不发。
此后约伯开口,诅咒自己的生日。他说:
“愿我出生的那日变为黑暗,愿黑暗和死荫索取那日,愿密云停留其上,愿日蚀恐吓那日,愿那夜被幽暗夺取,不算年中的欢乐之仪,也不入月中的数目,愿那夜没有生育……我为何不出母胎就死?为何有乳汁哺养我?不然,我就早已躺卧字睡,与那些荒丘里的君王、谋士、以及金银满屋的王子,一同安息!受苦受难的人啊,为何有生命赐给他们呢?他们切望死,却不得死,求死甚于求隐藏的珍宝,他们寻见坟墓就快乐……我不得安逸,不得平静,也不得安息,降在我头上的,只是祸患与灾难。”
阿散蒂人民尊敬和怀念半神半人英雄孔福阿热切。是他为阿散蒂人民建立了自己的家园,又是他使分散的阿散蒂族统一团结起来。
孔福阿热切的出生就很不平常:他是一手捧着草药,一手拿着手杖从娘肚里走出来的,草药是巫医的象征,手杖是权力的象征。这是天神授予他的重任和权利,也决定他一生的生活和事业。
孔福阿热切六个月就能说话,还在童年时就显示出非凡的神力。他趴在石头上玩耍,两手不经意地在石头上抠着,竟抠出槽窝来。他和小伙伴们一齐爬棕榈树,凡是他爬过的棕榈树,树干上均留下了深深的足印。
孔福阿热切天生精通巫术。他能运用咒语呼风唤雨,若将一粒石子抛向空中,石子立刻化成了一只飞鸟。他也会用草药和符咒为人看病。
成人之后,他便一手拿着药囊,一手拿着手杖云游四方,利用自己的草药和巫术,为人民祛除病苦,禳消灾害,受到人民热情地接待和尊敬。但也有人对他很冷淡。凡热情接待他的,他为他们祝福,凡对他冷淡鄙夷的会遭到他的诅咒。他的祝福和诅咒无比灵验。
孔福阿热切在各处走来走去,见阿散蒂人东一处、西一处的没有自己的国家和土地。于是他挑选了一块他认为比较满意的地方种下一棵树,一夜之间树即长得又高又大,浓荫蔽日。他给这棵树起名 “库马”。他让所有的阿散蒂人都住在这棵树上,并 在这里建立了 “库马西城”,意思是 “在库马树下”。孔福阿热 切让阿散蒂人推举一人做库马西城的领袖,又让自己的弟弟当了库马西城的祭司。阿散蒂人自己的国家 ——— 库马西就这样建立起来了。
库马西和邻国多米纳经常发生纠纷。在每一次战斗中,孔福阿热切运用巫术预卜战争的进程和战斗双方的命运,标明为取
胜应遵守的禁令。但在一次交战中,由于未能遵从孔福阿热切的嘱咐和禁令,库马西的领袖与祭司不幸身亡。
奥萨伊图图被推选出来继承库马西王位。孔福阿热切自己
各方首领又惊又奇,当他们明白这是一种天意显现的时候,立即围绕着奥萨伊图图国王唱起歌,跳起舞来,一边唱,一边跳,一边拍着手,以表示他们的敬意和祝贺。
“各方首领们,为表示你们的忠心,请把你们的指甲剪下来。 孔福阿热切在一片狂欢声中大声命令着。看到了刚才孔福”阿热切的神通,各方首领已把这位祭司看成了神的化身。一听命令,他们纷纷剪下指甲交给孔福阿热切。
孔福阿热切把指甲制成药物点燃,一团烟雾紧紧笼罩着黄金宝座。接着,黄金宝座中像有一个看不见的吸烟口,烟雾渐渐都被吸进了宝座之中,一丝也不剩。“指甲就是你们的灵魂,现在你们的灵魂已随着烟雾一起进入了黄金宝座。”孔福阿热切解释着说,“今后宝座在,国家在,你们在;宝座毁,国家毁,你们也将灭亡。”
孔福阿热切又叫铁匠做了七个小铃铛系在黄金宝座上。他告诉各方首领:“这七个小铃铛代表着阿散蒂人七个未来的君主。今后,无论哪一个新的君主上任,大家都要忠于他,辅助他。在他的领导下,阿散蒂人就一定能够繁荣富强。”
从此以后,“黄金宝座” 成了阿散蒂人国家统一的象征,它的存在与完好无损,被视为国家吉祥昌盛的保障。
据说,在远古时代,日本并没有坚硬的大地。那时的日本国土,像一块漂浮在水面上的油脂,又像一团海蜇,在大海中浮游。慢慢地,从这柔软的浮游体中,萌生出一个像芦苇芽那样的东西,化成了神,这是一位男神,叫芦苇神。芦苇神升到天空里的 “高天原” 上去,那儿同时还诞生了四位神 ,它们是:众神之主、生长之神、冥幽之神和永生之神。
五位天神住在高天原上,又生下几对神的兄妹。其中最小的一对兄妹,是众神中最聪明能干、最美丽的。哥哥叫伊那歧,妹妹叫伊那美。天神命令他俩去修固漂浮着的国土,然后结为夫妇,生产新的土地。众神赐给他们一支镶着美玉的长矛,让他们当作工具。
伊那歧和伊那美站在上通往下界的道路 “天浮桥” 上,把长矛探入海中,“咕噜、咕噜” 地搅动海水,海水泛起的浪涛将漂浮的国土推到长矛旁边。当他们从水里提起长矛的时候,矛尖上的海水滴落到飘浮的、柔软的国土上,积聚成岛屿,有了坚实的土地,国土就这样诞生了。
创造了国土之后,两位神就沿着天浮桥走到坚硬的大地上来。他们把长矛插进地里,树起象征的权威的大柱子,叫 “天之御柱”;又建立起朝拜天神的大庙 “八寻殿”。做完这一切,就该他们结婚了。虽然他们是兄妹,但要装作不认识的样子。于是他们绕着天之御柱走,假装偶然邂逅。
两人一个从左,一个从左,绕过大柱子,相遇了。伊那美先开口说道:
“哎呀呀!我遇到多么好的一个男子! ”
伊那歧接着说:“哎呀呀!我遇到多么好的一个女子!”
两人结婚了,可是,由于女人先讲了话,很不吉利,他们生 下的第一个孩子是个像水蛭一样软乎乎的怪胎。他俩把怪胎放进芦苇做成的小船里,任它顺水漂走了。
伊那歧和伊那美去请教天神该怎么办。天神让他俩去占卜,看神的预言如何。占卜的结果,神意指明了原因:“上次是因为女人先说话了,才会有不好的结果,回去重说。”他们回到天之御柱下,重新绕着柱子走。这一次,伊那歧先说了话,所以,他们的婚姻后来吉利了。
伊那歧伤心极了。他哀哀地哭泣,流下的泪水化成一位爱哭的女神 “泣泽神”。他由哀而恨,把失去伊那美的原因归咎于火神,一时冲动,拔剑杀死了火神。火神的血溅在石上,流入地下,沾上火神血迹的石头、泥土,加上火神尸体的各个部分,又化成了十个神。
杀了儿子火神,虽然解了心头之恨,但悲哀仍然萦绕着伊那歧。他决定到阴间去把妻子找回来。
伊那歧走了很久,终于来到黄泉国的宫殿门外。他拍拍门,伊那美开门迎接他。这儿光线暗极了,伊那歧只能凭声音辨别妻子所站的方向。他对妻子说:
“妻啊!我们创造国土的使命还没有完成,请跟我回去吧! ”
伊那美也很难过,她说:“可惜呀!你没有早些来。我已经吃了黄泉的饭食,变成这儿的鬼了。我很愿意跟你一道回去,请你等一等,让我和黄泉的神商量商量。可是,这期间千万不要看我呀! ”
伊那美回到阴间的宫殿里去了。伊那歧坐在门外等,等了好久,还不见她出来,他就不耐烦了,起身进去看。大殿里黑森森的,伸手不见五指。伊那歧取下左发髻上戴着的多齿木梳,折下一个边齿,点起一个小小的火亮,向前照去。这一照,可吓了他一大跳。他看见伊那美躺在地上,已经腐烂了,浑身爬满蛆虫;身体各处及手脚上,有八个大雷神伏在那儿。伊那歧看到这种景象,吓得大叫一声,扔下梳齿,转身就跑。伊那美见丈夫不守诺言,私闯入宫,看到了自己的丑样子,十分恼怒。她立即派黄泉丑女去追赶伊那歧,带回来听她发落,又命令八大雷神前去围追堵截。
伊那歧拼命奔逃,黄泉丑女紧追不舍。眼看就要追上了,伊那歧急中生智,取下头上的黑发饰,扔到地上。地上长出了新鲜水灵的野葡萄。黄泉丑女见到葡萄,忘了追赶伊那歧,去摘葡萄吃。伊那歧赶紧逃命。
黄泉丑女吃够了,抹抹嘴,想起要做的事,又追了上来。伊那歧看看共同泉丑女近在咫尺,又赶忙取下插在右发髻上的多齿木梳,折下梳齿,撒在地上。地上长出鲜嫩的竹笋。乘黄泉丑女拔竹笋吃的时候,他向着阳界飞跑。
前面就是黄泉国与阳间的交界处,跨过最后一道屏障,就可以平安回家了。这时,八大雷神率领的一千五百名黄泉军追上了伊那歧。他们在伊那歧身后排成一个半圆形的环阵,呐喊着包抄过来。伊那歧眼看就要变成瓮中之鳖!他十分害怕,一步步退向阴阳边界,注视着步步逼近的黄泉军。退着,退着,他回了一下头,忽然看到边界上有一棵桃树,上面结满了又大又鲜的桃子,红灿灿迎风摇摆。他猛地转过身,扑过去,摘下三个桃子,掷向黄泉军。黄泉军见桃子飞来,立刻四下逃散,溃不成军,跑回黄泉国去了。
伊那歧脱了险,很感激桃树。他对桃树说:“谢谢你。将来大地上的众生要是遇到灾难的时候,你要像刚才帮助我那样,去帮助他们。 他赐桃树为大仙桃神,从此,桃树就有了驱邪避灾的本领。 ”
黄泉军回去报信,伊那美亲自追来。此时,伊那歧已经回到阳界了。他们站在阴阳交界处的大石头两边,发出了决绝的誓言,从此两位神 反目为仇。
他扔掉的东西和身体上洗下的污秽,分别化成了二十三个平安之神和灾难之神。最后他清洗左眼的水化成一位女儿,取名叫天照大御神;清洗右眼的水化成的神是个儿子,取名月读尊;洗鼻子的水化成的神也是个儿子,取名叫素戋鸣尊。这三个孩子十分美丽,且聪明颖慧。
伊那歧高兴极了,他说:“我生了这么多孩子,最后终于得到三位贵子。”
天照大御神有着灿烂的金色的脸庞,散发着温暖的光芒。伊那歧取下自己脖子上戴的玉串,摇得琮琮作响,赐给天照大御神,对她说:“去治理高天原!”天照大御神就到天上,去做了日之神。
月读尊有着银白色的脸庞,散发着柔和的光辉。伊那歧命令他说:“你去治理夜之国! 月读尊就到天上,做了夜之国的首领月之神。”三子素戋鸣尊不如他的哥哥、姐姐漂亮,但也很美丽。伊那歧命令他说:“你去治理海洋! ”说完,伊那歧就离去了。
天照大御神和月读尊按照父亲的吩咐,到职上任了。只有素戋鸣尊不肯去治理海洋。他一屁股坐在地上,哭了起来。姐姐和哥哥都去了天上,只让他到那动荡的、冰冷的、深不可测的大海里去,不是太不公平了么?他下决心不受父命,宁肯去黄泉国与母亲在一起,也不去大海里掌管海浪和鱼虾。伊那歧听见素戋鸣尊的哭声,知道他在闹别扭,也不去管他,心想,他哭一阵自然会收敛泪水,去作海洋之神的。谁料到,这素戋鸣尊如此能哭!他从生下来起,一直哭到胡须长到八拳长,还不肯停止。看样子,不哭倒青山、哭干大海,他是不会作罢的。他的哭闹声充斥宇宙,像夏日里的苍蝇一样,到处嗡嗡营营,讨厌极了,许多灾祸因此而起。看来,不理睬他也不是办法。伊那歧来到儿子身边,对他说:“停止你的哭泣,素戋鸣尊。你为什么不去治理你的国土,却在这儿痛哭? ”
素戋鸣尊回答说:“我不想去大海,而想到母亲居住的黄泉国里去,所以才哭泣。 ”
伊那歧闻言,想起黄泉国里受惊的一幕和绝情的妻子,勃然大怒。他吼道:“那你不要再住在这个国土上,滚到阴间去吧! ”素戋鸣尊停止哭泣,擦干眼泪,说:“这么说,我可以不去海洋了?好吧,我去向天照姐姐辞行,然后就到阴间去找母亲。”说完,他使劲一跺脚,飞升上天,找日照大御神辞行去了。没想到,他这一脚跺得山川摇撼,国土震动,天地间 “哗啦啦” 一阵乱响。天照大御神听到了,心下思忖:
“他这一来必无好心,一定是想来夺我的国土! ”这样想着,天照大御神赶紧准备:她换下女装,穿起男子的战衣,戴上皮护腕,携弓挎箭,英姿飒爽,站在天浮桥上,等弟弟来后,刀兵相见。
素戋鸣尊上天来了。他看到姐姐如此模样来迎接他,十分不悦。姐弟相见,问明原由,天照大御神知是自己多疑了。可她还是不放心,命令弟弟站到银河对岸去,用一项行动来证明他心地纯洁,对姐姐的国土和权位并无野心。素戋鸣尊无奈,只好嚼碎玉珠串,生出许多神 ,以证明自己清白。天照大御神这才相信了他,因为若是他心怀不轨之谋,是生不出神来的。
高天原上的八百万天神十分焦虑,他们召集紧急会议,商议对策,决定用计谋请天照大御神走出天石屋。
众神召来公鸡,命它啼鸣;取来银河上的砧铁,采来天金山的铁矿,请来神和人类中手最巧的锻冶工匠,造出一面八尺高的大圆镜。又到天香山上,连根拔出枝繁叶茂的真贤树,将大镜挂在树枝上,四周装饰上许多玉串、白布和麻布,做成祭祀的样子,抬到天照大神的天石屋外面,把大镜子直对着屋门。之后,又吩咐两位大力神藏在门边,众天神绕石屋站定,大声唱歌。
一切安排之后,一位强悍泼辣的女神拿来一只空桶,倒扣在天石屋门外,用脚踏得咚咚响。众神唱着歌,不时爆发出阵阵哄笑,好像在举行盛大的庆祝仪式一般。天照大御神听到外面吵吵嚷嚷,觉得很奇怪。她把天石屋的门拉开一条细缝,从里面说道:“我隐居在这里,高天原应当是黑暗了,大地上也将陷入黑夜,为什么你们还在欢笑歌舞呢? ”泼辣强悍的女神边舞蹈边回答说:“来了一位比你更尊贵的天神,我们欢乐歌舞,是为了迎接他到来呀! ”天照大御神不相信会有比自己更尊贵的天神,她把门缝悄悄开大了一点,门外的大镜子映出她自己的影子,亮得耀眼。她更奇怪了:“有谁跟我一样明亮呢? 她又开大门缝,探出身子往外 ”瞧,看那位新来的天神究竟什么样儿。这时,藏在门外的大力神急忙抓住她的手,把她拽了出来。别的天神连忙把标志 “禁止出入” 的草绳拦在石屋门前,说:“不准再回到里面去了! ”天照大御神出来了,高天原和大地上,又充满了光明,天神和人类真的庆祝起来了。
素戋鸣尊闹出了祸事,自知理亏。八百万天神商议,罚他交出赎罪的物品,割去胡须,拔掉手指甲和脚趾甲,将他放逐到大地上去了。
后来,素戋鸣尊在大地上成了食物之神,创造了五谷,给人类作食粮;又替人类斩杀了八头八尾的巨蛇,除了地方一大害人精。他娶了当地一个老汉的女儿为妻,选中须贺地方,定居下来,成为日本天皇的祖先。
帕拉邦公爵死后留下了两位继承人:十八岁的女儿爱尔莎和十四岁的儿子戈特福里德。戈特福里德当时还没有到执政的年龄,特尔拉穆德伯爵便被任命为监护人负责治理公爵的领地。这是一个居心叵测的恶人。他的惟一目的就是攫取帕拉邦公爵领地,最终执掌一切大权。为此,他曾提出要同美丽的爱尔莎结婚,但遭到了姑娘的拒绝。此后特尔拉穆德伯爵对这位年轻的姑娘就怀恨在心,决心对她进行报复。不久之后,他同一位弗里吉亚公主奥尔特鲁德结了婚。他毫不费力地说服这位公主助他一臂之力。因为他不仅想制服爱尔莎,而且想摆她的年轻弟弟的干预,最终独揽执政大权。由于奥尔特鲁德懂魔法和巫术,他们便想出了一个有效的办法来使他们的阴谋得逞。一个晴朗的下午,爱尔莎同她的弟弟一起去附近的森林里散步。
那天,天气很热,爱尔莎唇干舌燥,精疲力尽,她躺到一块草坪上,一下子就昏昏入睡了。她做了一个怪梦。一位像阿波罗一样漂亮的骑士站在她的面前对她说:“我是来帮助你的,因为有一个巨大的凶险在威胁着你。如果你需要我时,请你立即喊我,我会飞来援助你的。”说完,这位骑士就迅速消失在迷蒙的雾气之中,当爱尔莎惊醒过来时,她反过身便喊她的弟弟,但她弟弟已经不见踪影。她在矮树林中,在河边,在森林里,在草原上到处寻找,但连戈特福里德的影子也没有找到。晚上,她独自一人返回城堡。所有的贵族,宫内侍从和仆人都外出搜寻,在森林里找了一夜,还是没有发现这位帕拉邦公爵的继承人,他没有留下任何踪迹。
巴比伦帝国衰亡以后,巨人梅恩罗和他的妻子爱内合搬到埃维拉特城安家。这里是一个新成立的国家,后来人们称这个国家叫波斯。爱内合生了两个儿子:一个名叫胡诺尔,另一个名叫马扎尔。巨人梅恩罗有好几个妻子,子女成群,儿孙满堂,他的后裔直到今天还生活在波斯。胡诺尔和马扎尔在梅恩罗的长子和次子,这种地位使他们有权不同父亲住在一起,而是住在他们自己的帐篷里。一天,两个儿子骑上马,在五十多位伙伴陪同下去山里打猎。他们这一天的运气特别好,人们总能不断听到飞箭的呼啸。他们在猎到不少黄鹿和狍以后,决定返回住所。突然间,他们发现前面有一只高大的雄鹿,鹿的口鼻和脸部在阳光照射下像金子一样闪闪发光。“朋友们,追呀!” 胡诺尔和马扎尔同时叫喊着,“不能让它跑掉了,我们不惜任何代价也要抓到这只大雄鹿!”他们在大山中苦苦地追逐了三天三夜。但是大雄鹿好像完全不在乎自己身后的这群追捕者。它从一个山丘飞向另一个山丘,从一座高山跳到另一座高山,它时而不知去向,时而又远远地出现在他们前面。
没有一箭能够射中它,它总是在人们的射程之外。他们之间的距离拉得越来越远。到了第三天晚上,大雄鹿终于无影无踪了,好像大地将它吞没了一样。猎人们个个精疲力尽,又渴又饿,便在大森林的一块林中空地上坐下来休息。他们燃起了篝火,围坐在篝火旁长时间地谈论这只神奇的大雄鹿:它将他们引得越来越远,而自己却一点不感到疲倦,毫不畏惧他们的弓箭和武器。第二天早晨,胡诺尔和马扎尔以及伙伴们决定回家,他们都为没有捕捉到这只既 悍又漂亮的大雄鹿感到沮丧和失望。
很久以前,格鲁斯卡普向北方很远的地方遨游,一直来到“冰国”。他觉得很疲倦,又很冷,便走进一间屋子里去避寒并休
息。这间屋子里住着一个很大的巨人,这巨人是冬神。冬神很殷勤地款待这位天神,替他装了一管烟,在他吸烟时又讲从前时候的有趣的故事给他听。在这期间,冬神一直在设法使格鲁斯卡普着迷;当冬神倦怠地、单调地讲话的时候,他一边发出寒冷的空气,因此格鲁斯卡普起先打起瞌睡来,然后睡着了,睡得很熟———这就是冬眠。他睡了整整六个月,然后他头上的霜冻解除了,他醒来了。他上路回家,向南方走。他越向南边走,天气越是暖,花儿开始在他脚步边生长起来了。最后他来到一个广大的、人迹不到的森林里,在那森林里的太古的树木底下有许多小人在跳舞。这些小人中的王后是夏神,她是一个很小但是十分雅丽的女子。格鲁斯卡普用他的大手来把王后捉住,从一块麋鹿皮上割下一长条来做一个套索,用它来套住了她的小小的身躯。然后他拖着她向前跑。
那些小人是 “光神”,他们尖声叫喊着追他,拼命拉那套索。但是格鲁斯卡普拖着夏神远远地去了,光神们都落在后面。
他又向北旅行,来到了冬神的房屋前。那巨人又很殷勤地招待他,开始讲那些古老的故事,这些故事迷迷糊糊的,曾经对这位天神发生很大的魅力。但是这一次格鲁斯卡普反过来向他讲话。夏神躺在他的怀里,她的热力发出很大的力量,以致最后冬神感到很苦恼。他的脸上不断地淌下汗水来,他渐渐地融解了,他的房子也融解了。于是大自然慢慢地醒过来,人们可以听见鸟的歌声;起先歌声还微弱,后来变得响亮而愉快了。地上的草长出绿芽来,秋天落下的枯叶被融解的雪冲到河里去了。最后,小仙人们出来了,格鲁斯卡普把夏神留下在他们那里,自己又走向南方去了。
这显然是一个关于季节的神话。创造这个神话的民族住在一个严冬漫长而炎夏短暂的地方。在他们看来,冬天是一个巨人,而夏天是一个小仙女。在冬季讲故事这一点,说明住在亚北极区域的人们所过的生活。在那里,人们习惯于讲故事来消磨漫长的、黑暗的时光;这时外面严冬的风暴在怒号,雪积得很厚,猎人没法出去打猎。
产地——危地马拉
在很早的时候,天上既没有太阳,也没有月亮和星星。大地上一片迷迷茫茫,朦朦胧胧。直到真正的神乌纳普和伊斯巴拉克升上了天,情况才有了改变。
唾沫授孕
当时,有一家兄弟两人,哥哥叫乌乌纳普,弟弟叫布库乌纳普。弟弟是个光棍汉。哥哥生了两个儿子,一个叫乌巴茨,一个叫乌琼恩。兄弟俩博学多才,心地善良。他俩最喜欢的游戏是打橡皮球。
一天,他们在通住地狱的路上玩球。通!通!打球声传到了地狱里面,地狱里的阎王们被吵得不耐烦了:“这两个人真是胆大妄为,竟敢在我们头上玩耍,吵吵闹闹,蹦蹦跳跳的,分明是藐视我们。”
这些阎王们以使人们生各种疾病、带给人们各种灾难、最终夺取人们的性命为乐事。为首的是乌卡梅和布库卡梅,还有西基里巴特和库丘马吉克等共十二个。他们聚在一起叽哩咕噜商量着如何惩罚乌乌纳普和布库乌纳普,并夺取他们的打球工具———皮手套、球环、面罩和帽子等。
于是,猫头鹰被叫来,派它去邀乌乌纳普和布库乌纳普,带上打球的工具到地狱来和阎王们打球。
乌乌纳普和布库乌纳普信以为真,他们和母亲告了别,并告诉母亲,球他们未带走,放在屋顶的洞里。又叮咛乌巴茨和乌 琼恩专心致志地学习吹笛、绘画和雕刻,侍候好祖母。
临分别时,母亲依依不舍,伤心地流下了眼泪。两兄弟一齐安慰母亲:“不要难受,妈妈。我们只是去打球,并没有死。”
他俩随着猎头鹰,沿着一条倾斜的阶梯往地底下走,涉过了湍急的臭河,穿过了鲜红的血川,到达了红色、黑色、白色、黄色四条道路的交叉口。猫头鹰领他们顺着黑色大道走到阎王们的大厅。一排阎王整整齐齐地坐在那里。
“你好,乌卡梅!”
“你好,布库卡梅!”
阎王们理也不理他们,原来这些阎王都是木头做的。
“哈哈哈!”
阎王们见乌乌纳普利布库乌纳普上当受骗,一齐开心地大笑起来。
“你们来了,很好。请坐吧!” 乌卡梅和布库卡梅忍住笑,指着旁边的一个大凳子说。
乌乌纳普和布库乌纳普刚一坐下,屁股立刻感到一阵剧烈的疼痛,不由 “哎呀” 的叫了一声。原来这是一只烧得炽热的石头凳子。要不是他们起得快,屁股早被烧焦了。
“哈哈哈!” 阎王们又是一阵大笑,直笑得前仰后合,连肚肠都要笑断了。
“现在,你们到屋子里睡觉吧,明天带上你们的面罩、手套准备比赛。”
乌乌纳普和布库乌枘普被领到一间小屋里,小屋一片漆黑。一会儿,一个小鬼给他们送来了一根燃着尖尖的松树火把和一根卷烟。
“这是阎王送给你们照亮的,不许掐灭。天一明,你们要把火把、卷烟原样交回,不能有丝毫损耗。” 送火把和卷烟的小鬼说。
第二天,乌乌纳普和布库乌纳普被带到大厅。
“昨晚给你们送去的火把和卷烟呢?” 乌卡梅和布库卡梅问道。
“都点完了,老爷。”
“很好。那么你们的死期就是今日了。”
乌乌纳普和布库乌纳普被阎王残酷地杀害了。他们砍下了乌乌拉普的头挂在一棵树上,然后把两兄弟的尸体埋在一起。
奇怪的是,挂人头的那棵树突然结满了像葫芦似的果实,一个个都和乌乌纳普的头差不多。乌乌纳普的头也变得和树上的果实一样了,分不清哪是果实,哪是乌乌纳普的头。
阎王下令,不许任何人接近这棵树,也不准摘树上的果实。
阎王库丘马吉克的女儿是个美丽温顺的姑娘,名叫伊斯基克。她听说了这件怪异之事后,很是惊奇,独自来到这棵树下,望着树上的累累果实自言自语地说:“啊,多么大的果子呀!真惹人喜爱。它们一定非常甜美。我要是摘一个,会死去吗?”
听到姑娘这么说,藏在树丛中的头颅说话了:
“姑娘,你真的想要吗?长在树上的圆形果实可都是人的头颅呀。”
“是的,我想要。” 姑娘回答说。
“好,伸出你的右手来。”
姑娘伸出右手。头颅朝姑娘手心上吐了一口唾沫。姑娘忙把手缩回,想把唾沫擦掉,但唾沫已不见了。
这时,树上的头颅又说话了:
“姑娘,请不要见怪。在我的唾沫里,我给你留下了我的后代。以后你到地上去生活吧。在那里你将生下我的儿子,他们将来会给我报仇的。”
原来这一切是至高无上的 “天宇之心” 神安排的。
姑娘回去之后就怀孕了,她的肚子渐渐大了起来。到六个月的时候,她的秘密被父亲库丘马吉克阎王发现了。
“真是羞耻呀,我的女儿竟然怀孕了!” 库丘马吉克向乌卡梅和布库卡梅诉说着。
“要她说出事实真 相,如果她拒绝,就把她杀了,以示惩罚。”
库丘马吉克严厉地盘问女儿,但是姑娘什么也不说。
于是,库丘马吉克派了四个猫头鹰去杀姑娘,并要它们把姑娘的心脏放在葫芦里带回来给各位阎王过目。
“你们不应该在这里居留。这样下去,你们会成为罪人的。交完了差,也到地上来生活吧!那里,你们会受到欢迎的。” 姑娘又对猫头鹰们说。
猫头鹰们答应了,它们指示姑娘顺着这条路一直向上走就可以到达地面,然后捧着葫芦回去向库丘马吉克交差。库丘马吉克把葫芦交给乌卡梅。乌卡梅命人把火拨旺,然后敲碎葫芦,鲜血流了出来。他把葫芦向火堆里一扔,立即一股甜蜜的血腥味喷了出来。
猫头鹰们趁阎王们不注意的时候,飞出深渊,来到地面,做了姑娘的侍从。
子承父业
姑娘伊斯基克来到了乌乌纳普的家,向乌乌纳普的母亲说:“妈妈,我是你的儿媳妇,我的肚中怀着乌乌纳普的孩子。”
但是乌乌纳普的母亲不相信:“我的儿子被骗到地狱去了,他们早死了,哪来的媳妇和孩子?”
“不,他们没有死,有一天他们会回来的。我确实是你的儿媳妇。你不久可以从出生的孩子身上看到你儿子的模样。”
但是老人仍然不相信。最后地说:“好吧,既然你说是我的儿媳妇,那么你去地里摘一筐玉米来,给我做饭吃。”
姑娘伊斯基克到玉米地去了。地里长着一棵玉米,玉米上长着一颗玉米穗。姑娘犯愁了:“我可上哪儿去摘一筐玉米呀?”
她向农神查哈尔祈求帮助。然后她采下玉米须子,而不是玉米棒。玉米须立即变成了玉米,装了满满一筐。地里的各种动物都来帮助她把玉米筐抬回家。
老人一看吃惊了:“你从哪儿弄来这么多玉米?你一定把我们的地毁了,我要去看看。 她来到地中一看,那棵惟一的玉米仍好好地长在那里。”她转回家对姑娘说:“我相信了,你一定是我的儿媳妇,我就等着看看你肚中的孩子了。”
伊斯基克分娩的日子到了。她跑到山上一处隐蔽的地方生下了一对双胞胎男孩子,他们就是乌纳普和伊斯巴拉克。伊斯基克抱着一对儿子回到家,孩子又哭又闹,吵得人不安宁。老奶奶不高兴了。乘伊斯基克不在家的时候对乌巴茨和乌琼恩说:“他们吵死人了,把他们扔到外面去吧!”
乌巴茨和乌琼恩仇恨这两个小弟弟,恨不得他们立即死去。听奶奶一说,就把孩子扔到蚂蚁窝上。孩子睡得安安稳稳的,蚂蚁并不伤害他们俩,又把他们移到荆棘堆上,他们照样安睡无事。伊斯基克回来发现了,把他们抱回了家。
乌纳普和伊斯巴拉克慢慢长大了,他们长得很壮实,学会了用吹 箭筒射击,每天都打许多鸟回来。但是祖母和哥哥都不喜欢他们,打来的鸟全让乌巴茨和乌琼恩吃得干干净净,也不给他们饭吃,只是在他们吃过后吃一点残羹剩饭。对此,乌纳普和伊斯巴拉克只是默默地忍受着。
一次,乌纳普和伊斯巴拉克空着双手回家。
“你们打的鸟儿呢?” 祖母问:“为什么没有带回来? ”
“好祖母,我们打的鸟儿都挂在树上了,没法取下来。 乌纳普的伊斯巴拉克回答。“要是哥哥愿意,和我们一起去取吧。”
“好吧,明天和你们一块去取!” 两个哥哥答应了。
第二天,他们一齐来到树下,树上果然挂满了飞鸟,就是掉不下来。
“现在,请你们上去把鸟弄下来吧。 鸟纳普和伊斯巴拉克对”两个哥哥说。
两个哥哥就向树上爬去,取那挂在树枝上的鸟。但当他们快爬到树顶的时候,树突然长得又高又粗,他们上又上不去,下又下不来。
“这可怎么办呀?这棵树太可怕了,我们真倒霉呀。” 他们在树上吓得叫了起来。
“你们把长裤脱下来,系在腰上,把裤腿留在后面,然后拉着裤腿向下爬,就能下来了。” 乌纳普和伊斯巴拉克这样告诉哥哥们。
两个哥哥照他们说的做了,可是当他们一拉裤腿时,裤腿立即变成了尾巴,他们的身子也变成了猴子,在树枝上跳来跳去,挤眉弄眼,最后钻到森林里去了。
乌纳普和伊斯巴拉克用自己的劳动赡养祖母和母亲。他们砍倒大树,铲除杂草,翻松土地,准备种上玉米。但到了第二天,杂草和大树又长了出来。
“这是怎么回事呀?” 他们惊叫起来,“一定是那些可恶的动物们干的。”
他们又砍倒了大树,铲除了杂草,平整了土地。半夜里,悄悄躲在一边监视着。果然不一会儿,老虎、豹子、野猪等大大小小的动物都来了,它们各用自己的语言说:“大树,站起来吧!”“杂草,长起来吧!” 乌纳普和伊斯巴拉克跳出来去拦动物们。老虎、豹子立即逃掉了,他们抓住了鹿和兔子的尾巴,但他们挣断尾巴逃跑了,所以至今它们的尾巴还很短。一只老鼠钻在土堆里探头探脑地正想逃跑,被他们一把抓住,放在土里烧它的尾巴。老鼠尾巴上的毛被烧掉了,所以至今总是光秃秃的。当他们要挖去老鼠的眼珠时,老鼠向他们恳求说:“你们饶了我,我可以告诉你们一个秘密。”
“什么秘密?快说吧。”不然,我们就不客气了。 两兄弟松了手说。
“你们可知道,你们的父亲就是那个死在地狱里的乌乌纳普。他的财产———橡皮球和打球用的手套、球环就在你们家的屋顶上。你们的祖母不愿意告诉你们,因为你们的父亲正是为此而死去的。”
乌纳普和伊斯巴拉克急于想弄到这些东西,就带着老鼠回家了。他们先支开祖母:“奶奶,我们渴死了,你去打一罐水来给我们喝吧。”
祖母拎着水罐出去了。他们派了一只蚊子去把水罐叮了一个小洞,所以祖母的水罐老是打不满。
“妈妈,祖母这么长时间未回来,你去看一看吧。我实在太渴了。” 于是妈妈也出去了。
他们立即叫老鼠爬上屋顶,咬断拴着小球、球环、手套的绳子。他们得到这些东西就把它们藏在屋子外面,然后向河边走去,帮助奶奶、妈妈堵住小罐窟窿,拎着水一齐回了家。
第二天,他们拿出了小球、球环、手套,在通住地狱的路上,像他们的爸爸和叔叔当年那样打起球来。通!通!他们玩得非常开心,玩了很久很久才回家。以后,他们便常常在那里玩球。
智斗阎王
“通通”的打球声传到了地狱里,阎王们又叫了起来:“是谁又在我们的头上打起球来了。去!把他们叫来,像当年处死乌乌纳普和布库乌纳普那样处死他们。”
地狱使者来到两兄弟的家,向他们传达了阎王的旨意。两兄
弟欣然愿往。他们在干地上种了一棵甘蔗,对祖母和母亲说:
“这是我们命运的标记。假如它枯萎了,说明我们已死去,要是它们发芽了,说明我们仍然活着。”
他们带着吹 箭筒随使者沿着阶梯向地狱走去,他们踩着吹 箭筒过了一条臭河和一条血河,来到黑、白、红、黄四条路的交叉口时停住了,派了一个蚊子去打探情况。
蚊子顺着黑路飞到了阎王殿,它叮了第一个阎王一口,没有反应。又叮了第二个一口,也没有反应。叮到第三个时,听到“哎哟” 一声,叮到第四个时,那人向第三个问道:“乌卡梅,是什么东西在叮我们?” 蚊子一个一个叮下去,他们一个一个地通报了姓名。蚊子飞回来,把他们的姓名和情况一一告诉了两兄弟。
当他们到达阎王殿时,一个小鬼指着第一个阎王说:
“快向阎王问候!”
“那不是阎王,只是个木头人罢了。” 他们走到了第三个阎王面前说:“你好,乌卡梅! 走到第四个阎王面前说:“你好,布库卡梅! 一一说下去,把十二个阎王的名字准确无误地说了出来。”
“你们知道了我们的名字,这使我们很高兴。” 阎王假惺惺地说。实际上他们最不愿让人知道他们的名字。“现在,你们坐下吧。”
“这是一块烧得炽热的石头,我们不能坐。” 两兄弟拒绝了。
“那好,你们就到那间屋子休息去吧。”
两兄弟进了黑屋子,一个小鬼送来了松树火把和卷烟:“把它们都点着,明天再把两样东西完好无缺地还给阎王。”
“好吧。” 两兄弟回答。
小鬼走后,他们在火把上放了根金刚鹦鹉尾巴上火红色的羽毛,在烟头上放了几个萤火虫。从屋外看去,好像火把、卷烟都点着了。
第二天早上,他们把两样东西完好无缺地交给阎王。
阎王们的三招都失败了。他们对这两个人又恨又怕,于是聚在一起又想出新的阴谋。
“明天一早,你俩给我们送四束鲜花来。要一束是红的,一束是蓝的,一束是白的,一束是黄的。”
四种鲜花藏在乌卡梅和布库卡梅的花园里。他们特地派了许多卫兵晚上在花园里加强防守。别人是无论如何进不去的。他们想:这下两个人必败无疑了。
夜里,乌纳普和伊斯巴拉克把松波波蚂蚁———一种夜里出来,专咬嫩叶和花朵的红色、黑色的蚂蚁召来,命令他们到阎王的花园里,把红、白、黄、蓝四色花各采一束送来。松波波蚂蚁遵命去了。天亮前,它们完成了任务。当两兄弟捧着四束不同颜色的鲜花,天刚一亮就出现在阎王们面前时,他们简直气坏了。
一计不成又生一计。他们把乌纳普和伊斯巴拉克关进冷宫。冷宫里冰天冻地,寒气袭人。两兄弟躲进了一棵空心的树洞里。第二天又神气地出现在他们面前。
阎王们又把他们带进老虎成群的虎山,企图让虎把他们吃掉。但他们扔出了一些骨头,老虎们争着去扑抢骨头,他们安然无恙地走出虎山。
阎王们一个又一个诡计在两兄弟面前破产了。但乌纳普和伊斯巴拉克也知道,阎王们是不会放过他们,一定要置他们于死地的。于是他们暗中请来了苏鲁和巴康两预言家,对预言家说:“阎王们始终未胜过我们,但他们不会甘心,又去密谋杀害我们的新计划。我们预感到,我们将被烧死。我们死后,如果阎王们向你们询问如何处置遗骨的时候,请你们说:遗骨扔进深渊不好,这样他们会复活;挂在树上也不好,因为始终能看见死者。最好是把骨头磨成粉,撒进泉水河里,骨灰随着流水分散到山丘田野里就没事了。”
阎王们终于达到了目的,高兴得手舞足蹈,狂呼乱叫。
预言家苏鲁和巴康果然被阎王们请了来,询问如何处置乌纳普和伊斯巴兰克的遗骨。苏鲁和巴康按照两兄弟的吩咐说出了他们的意见。于是两兄弟的骨头被磨成了粉,撒到泉水河中。但是骨灰并未随水流走而是沉入水底,两兄弟在水里又复活了。
地狱王国的毁灭
几天之后,地狱里出现了两个衣服破烂,面容憔悴的奇怪少年。他们踩着高跷,娴熟地跳着各种各样的舞蹈,还会变一种奇特的戏法:把东西烧了,又恢复原状;把人杀了,又使人起死回生。惹得地狱里的大鬼小鬼们围着他俩转,跟着他俩跑,争着看他俩的舞蹈和戏法。
消息传到乌卡梅和布库卡梅的耳朵里,他们也想看一看,就派人把两个少年叫来。
“听说你们会跳舞,还会变戏法,是吗?” 乌卡梅问道。
“是的,我们会一点儿。” 两个少年弯着腰,低着头回答。
“那你们就表演吧,把你们所有的本事都拿出来。等一会儿会给你们报酬的。”
“是。” 两个少年毕恭毕敬地说。
于是他们跳起舞来,一会儿跳猴子舞,一会儿又跳猫头鹰舞,一会儿又唱起优美动听的歌曲来。
“你们变戏法吧。先把这条狗剁成碎片,再使它复原。” 乌卡梅和布库卡梅命令道。
少年们把狗剁成了一块一块,又把它们聚拢,吹了一口气,狗就摇头摆尾地活蹦乱跳了。
阎王们又命令他们把屋子烧了,再恢复原样。他们照样做了。
“现在你们杀一个人,但不使他死去。” 于是他们杀了一个人,举起了他的心脏给大家看,然后又使他复活了。
他们又叫两个少年互相残杀。伊斯巴拉克就把乌纳普肢解了,砍下他的四肢和脑袋,扔得远远的。然后他说了声 “起来”,乌纳普就恢复了原状,很快地跳起舞来。
小鬼的阎王们惊讶极了。他们被两个少年的高超戏法弄得神魂颠倒,迷迷糊糊。
“来,把我们也一个个分尸吧。”乌卡梅和布库卡梅拍拍胸膛,高声叫道。
“遵命,阎王老爷。” 乌纳普和伊斯巴拉克恭敬地回答道:
“我们马上就让你们复活。”
他们先把乌卡梅杀了,接着又把布库卡梅杀了,但是没让他们复活。
小鬼和其他的阎王一看害怕了,纷纷逃向深渊,但被蚂蚁们发现,又把他们赶了回来,他们跪在地上向乌纳普和伊斯巴拉克求饶。
这时,两个少年亮出了自己的身份:“我们就是你们害死的乌纳普和伊斯巴拉克。我们的父亲乌乌纳普和叔父布库乌纳普也是你们害死的。我们是来为他们报仇雪恨的。我们要把你们这些恶魔铲除干净,一个也不留。”
接着他们宣判:“从此以后,你们的这族和权势将不复存在,只有沙漠和野草与你们来往,你们可以带走罪恶的人,一切聪明智慧的人不再属你们管辖。你们再也不能去伤害人们。”
就这样,乌纳普和伊斯巴拉克彻底摧毁了地狱王国。
空中的太阳和月亮
在家里,当乌纳普和伊斯巴拉克被杀死的时候,绿色的甘蔗枯萎了。祖母知道他们兄弟两人遭到了不测,伤心地哭泣起来。当他们复活时,甘蔗又重新发了芽,祖母高兴极了。她在甘蔗前点起了长明灯,每天祈祷祝愿孙子们平安无事。
乌纳普和伊斯巴拉克又让他们的父亲和叔父获得新生。他们一起高高兴兴地回了家。当老奶奶看到自己的孙子儿子一齐回来时,高兴得不知说什么好。
完成了这一切之后,乌纳普和伊斯巴拉克就离开了家。
他们遵照 “天宇之心” 神的指令,又惩罚了狂妄自大,目空一切的布库卡基斯和他的两个也狂妄自大目空一切的儿子齐巴纳和布拉岗之后,便随着一阵清风,在一片灿烂的光亮之中飞上了天空,一个变成了太阳,照耀着白天;一个变成了月亮,照耀着黑夜。从此天下有了光明,再也不是迷迷茫茫,朦朦胧胧的了。
故事发生在很久以前,离贝托姆不远有一个锌矿。许多年老和年轻的矿工在很深的矿底劳动。巷道和工作面犹如同庞大的橡树之根,蜿蜒地蔓延在地底下。在这所迷宫里,很容易迷失方向。
有一天,矿长命令开辟一条新的巷道。有人说,在这一带有极丰富的矿床。于是矿长决定不惜任何代价把巷道开到那里去。矿工们开始钻孔,然而石壁实在是太坚硬了,以至于工作毫无进展。即使是最高明的挖掘工人都感到束手无策,最终不得不放弃了工作。时光在流逝,看样子,再也没有人肯干这种活儿了。
然而采矿工长终于找到了一个乐于做这种工作的人。一个名叫卡尔力克的年轻矿工,他性格乐观,既是一位罕见的热爱劳动的人,又是一个采矿的内行里手。尽管采矿工长把一切困难毫无隐瞒地告诉了他,他却没有丝毫的畏惧。
卡尔力克含着微笑拿起钻孔器,向已经动工的巷道走去。他走到目的地,坐在一块石头上,从背包里取出面包和乳酪吃了起来,准备吃饱以后就开始干活。突然间,他看见从石头后面跑出来一只老鼠,几根鼠须动了动,东张西望了一会儿,跑到矿工面前,蹲立着两条后腿。它眼睛盯着卡尔力克看,似乎在说:不能分一小块给我吗?
矿工见小老鼠样子十分可爱,便笑了笑,掰下一块面包心,丢给它:给你,尝尝吧!
小老鼠很灵巧地吃掉了面包,又用温和的小眼睛望着卡尔力克,意思是说:再给一小块吧! 矿工并不吝惜面包,又扔给它一块面包皮。小老鼠吃得非常香,看样子,它的确是饿坏了。这时,矿工也把最后一块面包吞进了肚里。
小老鼠吃完以后,仍然蹲在那儿,用乞求的眼光看着他,意思是这两块面包太少了一点儿。
卡尔力克笑着耸耸肩膀说:“喂,怎么办啊,小家伙?我倒是愿意请你吃,可是现在没有东西请你吃了呀,连我也没吃饱。这样吧,若是合口味,明天我再跟你分着吃。你再跑来吧。可是,也许明天我不来 如果活儿还像先前那样干不动,我哪儿有那么多力气再来呀。”
他还没来得及说完话,小老鼠突然不见了。在它呆过的地方,出现了一个小人儿,原来他是地下的财神。
财神开口说道:“别发愁,拿起钻头!你干活是不会没收获的。只要你分面包给我,我就心甘情愿为你干活不过有一个条件,你要分一半工钱给我,现在咱们一道干起来吧。”
财神说完了话,立刻不见了,那只小老鼠又出现了。它那两只灵活的小眼睛看了看矿工,然后灵巧地跑到石墙面前,闻了闻,紧接着用牙齿和爪子喀嚓喀嚓地连啃带抓顿时,尘埃飞扬,石块四面乱飞过了一会儿,尘埃落地以后,卡尔力克看到了六个洞孔,滚圆滚圆的,和钻孔器钻的一样圆。他还没来得及弄清楚是怎么一回事,小老鼠就又消失得无影无踪了。
财神又站在了他的面前。“你把炸药放进去,点着引火线吧。”
于是矿工点着了引爆线,然后跑到石壁凸出部分后面躲起来。炸药爆炸、烟消雾散以后,他跑到那里一瞧,里面发生了巨大的变化,他面前的巷道有一丈长,巷壁、拱顶和地面都像是被石匠用石斧砍过那么平整。巷道的出口处有一大堆石头。
卡尔力克心满意足地向外面走去,他已经忘记了他是不久以前才走下矿井的。他来到采矿工长面前,恭恭敬敬地请求派给他一个搬运手,以免炸掉的岩石妨碍他第二天干活。
采矿工长不大相信自己的耳朵。 炸掉的石头?可是那个地方连一个洞也没钻好哇!你别胡诌了,二流子!
连一个洞也没钻好? 卡尔力克听罢笑着说:“请您相信,工长先生。一共有六个洞,上帝在上,都装满了炸药。”
听到这些话,采矿工长不禁往后退了一步,他说 像铁一样硬的岩石上钻了六个洞?随便你怎么说,小伙子,如果没有魔鬼帮助,休想有这样的事。
矿工有些生气:“工长先生,您派一个搬运工吧。若是不相信,就亲自下去走一趟,您会看见的。”
采矿工长想我到底要看看你说的是真是假,便派出了一个搬运工,并同卡尔力克一起下了矿井。到井下一看,一切正像矿工说的那样。这时,工长觉得矿工犹如一个魔法师,甚至不敢靠近他了。不过与此同时,他也意识到,矿工的这种成就可能使他自己和矿长、矿主们都大发其财。
“干活吧,孩子!”采矿工长祝愿说,“矿场不会忘记你的。”
“我当然要大干一场了。”矿工卡尔力克坚定地说。
卡尔力克开动了钻孔器,小老鼠帮助他啃石头。巷道迅速地向前推进,最丰富的矿层已经看得见了。由于卡尔力克成绩出色,使得这个锌矿成为全省之中收入最高的,矿长提议吸收卡尔力克入伙。
“好哇!我们吸收这个小伙子入伙吧。”老板笑着说。
卡尔力克所得的工资与日俱增。很快,他的钱袋里就装满了金币。
领工资的日子到了,卡尔力克立刻把钱放在怀里,然后马上离开伙伴们,下到矿井底下去了在巷道里,财神正等候着他。
他一看到矿工就微微地笑了:“你果然没有骗我。”
“协议贵似金钱。”卡尔力克说着脱掉了帽子。
“怎么样,坐下来吧。站着分不方便。”财神迅速地看了看四周, 两条腿可不是公家的。
财神把在角落里放着的一块长条木板抱过来,放在井筒深洞上面。
“你坐下吧。”他指了指木板。
卡尔力克坐了下来,两条腿悬荡在深洞上面。他把手伸进怀里,准备拿出钱来分。
“你先等一等,我还有一个条件。”财神止住了他。
“什么条件?”
“我们要面对面坐着。”
“就是这个吗?”卡尔力克满足了财神的条件。一切就绪,就只等分钱了。
矿工把钱袋里的金币统统倒在木板上面。尽管钱很多,还是仔仔细细地数得一文不差。可是这些钱加在一起却是个奇数。
这个金币咱们先摆在一边。 卡尔力克把最后一个金币从闪闪发光的一堆钱里拿开了。
“你在干什么?这个金币也要分吗?”财神说道。
矿工善良地笑了笑。
“不分,这个给你吧。而且这全部的工资我都是依靠你赚来的。说老实话,这些全是你的,而不仅仅是这一个金币。”
财神听后,他那布满皱纹的脸上闪现出微笑的光辉。他说:“我终于听到了我希望听到的话。你说了这种话对你是好运道。”
“这是怎么回事?”卡尔力克觉得奇怪。
“很简单。你如果贪心的话,想伸手抓走这最后一个金币,你就会葬身于矿井底下了,正像在此之前许多人所落得的下场。”
财神解释得越详细,矿工就越觉得奇怪。
“我想你应该已经猜到了,我是一切宝藏的护卫者,是地下的财神。我来帮助你,是为了找到一个心地善良的人,一个不贪求金钱的人。这样的人,遇到需要救人脱险的时候,将是我的一个帮手。你的所作所为合乎诚实的矿工精神,因而引起了我的敬佩。我很重视这一点。你在自己家的桌子上将会看到我分给你的一份钱。你别辜负我的信任,而矿井的收入和你个人的工资以及从矿场得到的股份,将会增长一百倍。你对我的威力已经信服了吧,不要任意挥霍财富,而要用来造福于人。我将和你站在一起,遇到困难时,我会给予你帮助。上帝保佑你!”
接着在惊愕万状的矿工眼前,财神变成了一朵发光的云彩,立即消失了。
矿工上升到地面上,在回家的路上,他思索着地下财神赋予他的任务是多么伟大而高尚。于是他慷慨无私地把自己所得的钱分给了病人和穷人,尤其是那些由于地下事故而丧生的矿工们的家属,都得到了他特殊的援助。
这些行为使他荣获了一个崇高的称号:地下财神的助手。
世界和人类是天神之父马武 ——— 利扎创造的。他完成这一伟大工程之后,感到很疲劳,而且事情也比过去复杂多了,他一个人实在顾不过来,就把世界万物分交给他的子女们去掌握。他的子女很多,个个能干。
达佐德日和他的妹妹也是他的妻子尼奥赫韦阿纳努,是马武 ——— 利扎的第一对孪生子,他非常疼爱他们,就把自己的全部财产赠给了他们,让他们做了大地之神,授予他们管理大地的权利。达佐德日带着妻子移居世间,在大地上走来走去,关心人们的吃喝穿住,解决田里的干旱水涝,指导人们耕耘播种,收割采撷。
赫维德奥佐是马武 ——— 利扎的第二子,他性格凶猛,脾气暴烈。马武 ——— 利扎让他做了雷神,由他调节天气的暑热寒冷,安排风雨的来去,管理冰雹的降落和河流汛情,给予大地上的人的生育能力。赫维德奥佐常常变化成一头大公羊,在云中窜来窜去。当他心平气和的时候,他及时行雨,保护庄稼和果树的生长。当他发怒的时候,便雷电风雨交加,杀戮生灵,破坏房屋,毁灭树木和田地。他的幼子格巴德也继承了父亲的暴戾脾气,不断向大地发射闪电。隆隆的雷声就是他的怒吼,他要毁灭一切,连晰蜥、蟒蛇、鳄鱼藏在窝里的蛋也被他震得粉碎。他的母亲总是不离他的左右,不断地责备和阻挠他:“不许屠杀生灵!格巴德,你要冷静一些。”格巴德有时听从母亲的劝阻,有时把她的话当作耳边风。格巴德还不时降临人间。当他访察到谁做坏事时,就毫不留情地放出闪电劈死他。若是某处阴云密布、雷声隆隆的时候,不用问,不是格巴德在惩罚坏人,就是他自己在干坏事。
阿格贝和他的妹妹也是他的妻子娜耶泰,是马武 ——— 利扎的第二对孪生子。马武 ——— 利扎让他俩做了海神,管理海洋、
河流。阿格贝和娜耶泰降落海洋,在大海中安了家。太阳是阿格贝的眼睛。每天早上,他睁开眼睛,太阳便从大海中升起,过行天空,照耀大地。晚上,太阳沉入海底,阿格贝闭上眼睛,黑夜便降临人间。每天,在大海和蓝天的相接处,阿格贝向他的父亲马武 ——— 利扎汇报海域的一切情况。
马武 ——— 利扎让他的第四个儿子阿热做狩猎之神,负责管理森林中的飞鸟野兽。阿热把自己打扮成一个猎人模样,披着兽皮,握着长矛,他一会儿撒开两腿和梅花鹿赛跑,一会儿飞上天空和飞鸟追逐嬉戏。有了他的保护,飞鸟走兽很少再受到人的伤害。
迪奥是马武 ——— 利扎的第六子,马武 ——— 利扎派他做了空气呼吸之神,管辖天空和大气之间的领域。迪奥将空气和呼吸赐给了人类,使人类获得了生命。并用空气给诸神 “遮身蔽体”,使人看不清诸神的模样,增加诸神在人的心中的神秘感和尊严。
莱格巴是马武 ——— 利扎最小的儿子,马武 ——— 利扎给他特殊的权力,让莱格巴做他的特使,往来各兄弟王国之间,了解情况,向他汇报。但莱格巴调皮捣蛋,常常谎报情况,使他做了不少错误决定。
马武 ——— 利扎还有一个最小的女儿叫明诺娜。马武 ———利扎让她做了妇女之神和纺织之神。他让她住在专供妇女居住的屋子里,保卫妇女的权益,教她们纺纱织布,顺带关怀从事巫术活动的人。
分工停当,诸子女各在其位,各司其职,各负其责。马武——— 利扎坐在高高的天上,不时注意和了解天上地下发生的一切,随时提醒和吩咐诸子女应该注意和解决的问题,使天界和人间在诸神的管理下有条有理,秩序井然。
从前,有个国王,他有七个皇后,她们长得很美丽———而最年轻的皇后最美丽。她性情温柔,从来不伤害别人,也不做任何邪恶的事情。因此,除了强烈妒嫉她的美貌的六位皇后外,她深深受到所有人的爱戴。
国王非常钟爱最年轻的皇后,在七个皇后中,他最喜爱她。这就使得其他六位皇后很伤心。国王越是爱她,她们对她的妒嫉和厌恶就越厉害。
时间日复一日平静地过去了。那最年轻的皇后对六位姐姐的态度已经习以为常,对她们偶然的苛刻言辞和经常的奚落话语不再介意,她习惯于对不愉快的事情付之一笑,而且,把她们的不友好置之度外,仍旧同她们和睦相处。
七位皇后都没有孩子,国王对此深感遗憾,皇后们更是如此。既然是无能为力,她们只好默默地忍受着不幸,并且,向上帝祈求赐运。
突然,上帝发现了祈祷的人,于是,最年轻的皇后苏拉达就有了孕。国王知道这个好消息后,欣喜若狂。他对苏拉达的柔情更加多了,他总是关心她的冷暖,倾听她的要求,而且他总是陪伴着她。
很容易想像到其他六位皇后如何在心中打着鬼主意。过去,她们老是妒嫉苏拉达,如今她们越发妒嫉她了。现在,看起来苏拉达是命里注定在一生的各种事情中都要获胜了。不久,她就做妈妈了———另外六位皇后梦寐以求渴望着自己做妈妈,然而,不幸得很,她们却做不成。当然,这是上帝最大的不公正,尤其是国王对那个皇后无比宠爱,她们感到不可容忍。
她们的妒嫉已是登峰造极,于是,她们想方设法进行报复,一旦有了机会就下手。
婴儿快要出生时,国王催促去请当地最好的接生婆和助手;
可是,最年长的皇后普里姆拉达谒见了国王,告诉他不需要从宫廷外面找人,毕竟还有她们六位皇后,肯定能自行安排照料苏拉达。她让国王不必着急,她愿意负责www.limaogushi.com。
国王对她很放心,他请她给苏拉达各种可能的关照。同时叮咛她,婴儿一出生就立即通知他。普里苏拉达爽快地同意后,就回去照料苏拉达了。
刚刚到分娩间,她就唤来另外五位皇后,并且用力拴住房门。在苏拉达面前,她假惺惺地装出非常高兴的样子。可怜的苏拉达天真地相信了她,而且,完全依靠着她。
当最后一个孩子一生下,普里姆拉达就将八个孩子包在一块大毛巾里,然后抱着跑到后院。在那里,她迅速地掘了一个深坑,把八个孩子活生生的埋了。在回分娩间的途中,她在后院拾了几只老鼠、一只小猫和一个刚刚生下的小狗,把它们装在一个篮子里,置放在苏拉达身边。而后,她摇铃,请国王来。
国王满面笑容地跑了进来,他满有把握认为,一定是生了个男孩,就是女孩,他也一样高兴。
普里姆拉达在分娩间门口等候国王。她露出满脸愁容和失望。她告诉国王,苏拉达生了一篮子老鼠、小猫和小狗。国王无限失望,他愤怒地问道:“全部在这里吗?”普里姆拉达装做无罪的样子对国王说,“是的,我的主,都在这里,我怎么处置这些呢?”愤怒的国王答道,“立即全埋掉。”国王回去了,连看也没有看苏拉达。
苏拉达一睁开眼睛就问道:“姐姐,我的孩子们在哪里?”普里姆拉达用悲哀的声音答道:“非常遗憾,他们根本不是人,其中一个是小猫,一个小狗,其余下的全是老鼠。我请国王看了,他命令立即把他们全部埋掉,因此,我只好执行他的命令,不能留下来让你看了。 ”
可怜的苏拉达无比吃惊,以至于昏了过去。普里姆拉达和其他五位皇后对这个结局很满意,对自己的成功感到惊奇。
国王回到宫廷后,颁布了一项命令,像苏拉达这样不吉利的皇后不准住在皇宫里。因此,只等她的身体完全能走动时,就让她离开皇宫,到其他地方与平民住在一起。
最年长的皇后普里姆拉达获悉国王这一命令时,欣喜若狂,她急忙把这个决定向分娩后身体还很虚弱的苏拉达宣布了,苏拉达悲伤至极。她简直不能相信这是真的。她沉思了一会,觉得国王突然间变得对她如此狠毒———尤其当她非常需要他的体贴的时候,不由得辛酸地哭泣诅咒自己的厄运。
当苏拉达刚刚能起床走动,普里姆拉达就执行国王的命令,把苏拉达驱赶出皇宫,也不给她任何机会与国王辞别。因为普里姆拉达害怕国王如果看见苏拉达,可能会对她产生怜悯之心,从而取消把她赶出皇宫的决定。
苏拉达穿着一件褴褛的纱丽,头发没有施油,也没有梳整,拖着极度虚弱的身体,怀着无限的忧愁,默默的哭泣着,离开了皇宫。
时间一天一天地过去,皇宫里没有一点快乐的踪影。国王一直沉默,心情忧郁。他不再看任何皇后,整个城市变得死气沉沉,甚至连树也不再开花了。
突然,有一天清早,国王的园丁在一棵金香木对枝上发现一些盛开的美丽花朵,看到这些可爱的花朵,他高兴极了,决定立即采摘献给国王,国王见到这样美丽的鲜花一定非常高兴。 园丁一只手提着篮子就去采花。他站在高高的金香木树底下,举起一只手去够最低的树枝。本来,他完全能够得到它,可是他的手刚一接近那花梗,花朵就升高了,刚刚不让他够着。可怜的园丁大吃一惊,说实在的,遇到这样不寻常的现像,他害怕极了。他想,可能有不祥的幽灵,已经住在这棵大树里了,得赶紧报告国王。就在这时候,树顶上的一朵花用人的声音开始歌唱:
“我们不愿意,我们不愿意被采摘,我们要升得高又高。快请国王来,那时,我们才让采花。”
园丁对此感到异常惊慌。他立即跑进宫廷,到御座前拜见国王,气喘吁吁地说:“哦,陛下,快去看看吧,那棵老金香木变得多么奇异。 ”
“我们不愿意,我们不愿意让人采花,我们要升得高又高。快去请国王最年长的皇后来,那时,我们才让采花。 ”
国王真的不知所措。在这种奇怪的声音的驱使下,他立即派人去请最年长的皇后。她心惊肉跳地到了,因为她记得最清楚,在那里,她把可怜的苏拉达的八个可爱的孩子活埋了。
就像国王和园丁看到的一样,这些花朵同样也给她表演了一回,这个声音唱着同样的歌词,但这次是要国王的第二位皇后———美若拉尼来。
按照这样的顺序,在国王的命令下,六位皇后一个一个地到了那里,因为那歌唱的声音要她们一个接着一个地去那里。最后,这声音又唱道,“我们不愿意,我们不愿意让人采花,我们能爬得高又高。快去请国王最年轻的皇后来,只有那时候,我们才让她采花。 ”
这时,这个要求不仅仅震惊了六位皇后,国王本人也惊恐万状。因为没有人晓得那不幸的最年轻的皇后在何方。
国王下令寻找最年轻的皇后,让人们找到她立即送到宫里。
国王所有的臣民都开始出动。有人骑马,有人徒步,走遍城市每个角落,挨家挨户走访,查看是否有苏拉达。
最后,他们终于在一间破旧不堪,摇摇欲坠的牛棚里找到了她。她经常晒牛粪饼,然后卖给邻居,以此辛辛苦苦地维持着凄惨的生活。
当臣民把她领到国王面前时,他简直认不出她———从前,她曾经是一位很美丽很可爱的皇后,这时她非常瘦弱和苍白。她穿着肮脏褴褛的纱丽,那张曾经很可爱的脸上,此时,灰尘满面;在那曾经是色泽乌亮、波纹起伏、华丽而长长的发束上,此时也是沾满污垢。
看见她不幸的遭遇,国王深深地感动了。他极力克制住自己,请苏拉达采花。
由于被领到国王的面前,苏拉达吓得直发抖。她想,国王一定要杀她。不管发生什么事,她努力向着那些花朵伸出颤抖的手。啊,瞧!这一次,那些花朵既不上升,树上的声音也不再唱同样的歌词;相反,金香木树上的七朵花立即变成七个英俊的青年,那个在最高处每次都唱同样歌词的名叫帕茹尔的花朵变成一个特别引人注目的美女。七个男孩和一个女孩一起称呼苏拉达:“哦,妈妈,亲爱的妈妈,我们仁慈的无辜的可怜的母亲!因为我们的缘故,您遭受了如此之久如此之多的苦难!”他们非常热烈地拥抱她,吻她。
苏拉达,以及国王,面对发生的这一切感到吃惊,他们简直不明白是怎么回事。这时,那可爱的姑娘帕茹尔向他们诉说了自她们出生后发生的每一件事,最年长的皇后普里姆拉达如何残酷地在后院活埋了她们,上帝如何从死亡中救了她们,就这样,她们才生存到金香木开花之际。如果这时妈妈抚摸她们,她们就可恢复自己原来的面容。当苏拉达知道自己是这八个好孩子真正的 母亲时,她沉浸在无限的欢乐之中,她立即忘掉了过去的一切痛苦遭遇,慈爱地亲吻每一个孩子。
此时,国王明白了因为最年长的皇后普里姆拉达和五个与她合谋的皇后的邪恶而对苏拉达做了不公正的决定,他怒不可遏。他命令在同一个后院立即掘一个深坑,扔进一堆荆棘,把六个皇后投到深坑的荆棘上,再在她们身上盖一层荆棘,然后,用泥土埋起来,于是,她们都丧命了。就这样,邪恶的皇后们得到了应有的惩处。然后,国王把苏拉达和八个孩子带回皇宫,从此以后,他们过着幸福的生活。
从前,有一对善良的老夫妻,两人的年纪都有一百岁了,他们皮肤白得像雪一样,性情却忧郁得像黑夜一样,那是因为他们连一个孩子也没有,没有孩子来围着他们欢笑和歌唱,也没有孩子来帮助他们干活。
一个冬日的黄昏,老两口面对面坐在桌子的两边剥着豆荚 ,把剥好的蚕豆放在一只盆子里。剥了一些时候,老婆婆凑到盆子上,看看已经剥了多少豆子。
她不禁叹息道唉!如果这些蚕豆是一群活泼可爱的孩子,那该有多好啊! 话音刚落,盆里的蚕豆全都变成了小孩,那些白蚕豆变成了小男孩,那些有色的蚕豆都变成了小女孩。这些孩子都跳出了盆子,走到桌子上,跳舞唱歌,翻筋斗,游戏,打架。有些孩子还沿着桌子的腿爬了下来,在石板地上欢快地跑着,于是屋子里充满了孩子的叫喊声
妈妈,我饿了,给我些果酱面包吃吧。
爸爸,我渴了,可以给我一些喝的东西吗?
哥哥扯了我的头发。
姐姐揪我的耳朵。
我的鼻子脏了,给我擦擦吧。
我要那只篮子。
我要那把水壶。
被他们这一闹,屋里尽是喧哗的声音,两个老人被吵得耳朵都快震聋了。
他俩说: 我们怎么对付得了这么多孩子呢?如果他们能重新变成蚕豆那就好了。
话刚出口,所有那些在桌子上的小孩,都跳进盆子,变回了蚕豆。可是,那些在石板地上的孩子们却没有 办法爬到桌子上了。其实他们也都不想变回蚕豆了,因为他们认为做一个有生命可以玩耍的孩子比快要被人煮的蚕豆要有趣得多。他们怎么办呢 他们藏在各处的角落里,藏在床底下,藏在橱柜底下,藏在木屐里和拖鞋里。老夫妻俩急急忙忙地去寻找他们,用鸡毛帚在那些家具底下掸着,把那些鞋子倒空。他俩捉住了那些小孩,一个个投入盆子里,他们就又变回了蚕豆。又找了一阵,他们就再也找不到孩子了。
他俩继续剥蚕豆,把剥好的蚕豆投在盆子里。隔了一些时候,老婆婆就又凑到盆子上去看看剥好了多少蚕豆。
她后悔地说: 刚才我们真笨。为什么不留下一个孩子呢,他生得那么小,不会给我们添什么麻烦的,而且他还可以帮助我们剥蚕豆呢。
这时,他们听到一个声音:妈妈,您不必懊恼,这里还留着一个呢。
你在哪呀?
我很愿意告诉您,可是,先请您答应我不把我投到盆子里。
好,我答应你。
我就在墙脚下面的老鼠洞里。
说罢,一个小孩从躲藏的地方跑了出来,出现在这对老人的面前。两个老人非常快活,把他放在桌子上。这孩子开始快速地剥豆荚,把剥好的蚕豆投放在盆子里。他做得非常迅速,一眨眼的工夫,盆子就装满了蚕豆。
两个老人有了这样一个孩子,非常高兴,给他起了个名字叫豆约翰。
豆约翰是一个小男孩,身体比蚕豆大不了多少。他不能停留在一个地方,他整天活动着。他必须游戏,或者做事。在冬季,他代替两个老人做家务,锯木柴,生火,烧菜,照看母牛。
他第一次到面包店里去买面包的时候,把钱给掌柜的时候说:
女掌柜,请您给我三只圆形的大面包。
女掌柜睁着眼睛说:“我分明听见一个声音,我明明看到钱在摆动,为什么看不到人呢?”
她终于发现了他,给了他三只圆形的大面包。豆约翰是一个顽皮可爱的孩子,他乘着把面包带回去的机会,把它们当作游戏用的木环,一个接着一个地滚着。
村里的人见到了,惊奇地问道:真是怪事,这些面包怎么会自己滚到老人家里去呀?
当晴朗的日子来到的时候,老公公说:我该到地里去耕田了。
豆约翰很想到田里帮老人干活,可是老公公不赞成,他说:到那里去要经过一座森林和一条小溪,那里的野兽会把你吃掉的,或者你会淹死在小溪里的。
然而,豆约翰闲不住。当老婆婆准备给丈夫送午饭的时候,他坚决地要代她去送饭。
他两只手臂上分别套了一只篮子,开始出发。他走到小溪前,怎样渡过去呢?他看见附近有一个放羊的牧童,就喊道: 喂!放羊的牧童,我请你帮我渡过这条小溪吧。
牧童走近他说: 谁在说话,我看不到人呀。
是我啊,难道我不能算数吗 豆约翰说着,便挺起了他小小的身体。
可是,他太小了,牧童仍旧看不见他。
牧童纳闷道: 我明明看见两只篮子,但是我看不见带篮子的人。
于是,豆约翰站到了一只篮子上,牧童终于看见了他,就帮助他渡过了小溪。
豆约翰来到田边,呼唤他的爸爸来吃饭。爸爸在附近一棵小树的树荫底下休息。
豆约翰说: 您吃饭的时候,我可以继续耕田。您把我放到马的耳朵里,将马鞭子放到我的手里。
于是他开始叫喊:吁嚯迦格耳!把马鞭子抽响,于是,马向前走着,遵照他的指挥开始继续耕田。
几个小偷从这里路过,看见这匹马独自在耕田,只听见吆喝声和鞭子的响声,却不见人,十分惊奇。
他们说:嘿!这的确是一匹好马,我们带它走吧。说罢,他们走近马,准备牵它走。豆约翰向他们高声喊道
不要过来,要不然我就用鞭子把你们的脸抽破。
他又扯开嗓子高声喊着:爸爸,爸爸!有小偷!
老公公听到喊声跑了过来。小偷惊讶得忘了逃跑,问赶过来的老人话,老人笑了笑把豆约翰介绍给他们。这时,豆约翰还在举着鞭子、握着拳头吓唬他们 。
小偷们说:请你把他借给我们用几天吧,他可以帮助我们做些事情,事成之后我们再还给你。
豆约翰爸爸不答应,可是那些小偷却怎么也不松口,他们开始的时候还是请求的态度,见老人不答应,便凶相毕露,气势汹汹地逼他交出小孩。
机灵的豆约翰小声地对爸爸说让我跟他们去吧,我会好好收拾他们的。于是,小偷们带走了豆约翰,把他们所希望他做的事情告诉了他:
今天晚上我们要到一家富裕的庄主家里偷东西。你生得小巧,可以很轻松地从锁眼里钻进去。你进到屋子以后,就挑那些值钱的东西,从窗口扔给我们。
豆约翰干脆地回答:好的,没有问题。
到了晚上,小偷们蹑手蹑脚地带着豆约翰来到了田庄,庄子里的人这时都已在睡梦之中了。他们吩咐豆约翰从一个锁眼里钻进去。豆约翰来到屋里,把一扇窗子轻轻地拉至半开的样子然后他放开嗓子乱嚷起来这里有金子,银子,珠宝,小偷们,告诉我,你们都想要些什么东西?
小偷们吓坏了,忙制止豆约翰说:别这样大喊大叫的,我们会被人家捉住的。
豆约翰好像没有听到似的,继续以最高的嗓音大声呼喊。
别看豆约翰个子不大,但喊声却是格外得响,再加上现在夜深人静,声音传得很远。时间不大,田庄里的人就全都被吵醒了,庄主喊道:捉贼呀!仆人们都拿着大叉子赶来,小偷们只得很快地逃走了。
豆约翰这时想 现在我该怎么办呢 如果他们找到了我,会当我是小偷,把我吊起来的。 想到这里,他便溜进仓房,躲藏在一束稻草里。他忙乱了一整天,已经很疲倦了,不一会儿就在稻草里面睡着了。到了早晨,田庄里的小丫头来给母牛喂食,她把仓房里的那束稻草放在食槽里。这下可糟了,那只母牛张口就把稻草和豆约翰一起吞了下去。
豆约翰醒来的时候,已是在牛肚子里了,他被闷得很不舒服。他心想如果人家再给这畜生喂草,我就会被食料闷死的。
于是,他高声喊道:不要再喂我稻草了,我现在已经不饿了。
小丫头一听,母牛竟然开口说话了,又惊又怕,奔回庄上去向庄主报告。
我们的母牛会说话了 我们的母牛会说话了 她把全部经过讲给庄主听 。
庄主赶来看,却看不出什么,他扯了一把稻草给母牛吃。这时,他也听到了一个声音:不要再喂我稻草了,我不饿了。
庄主说 牛的确讲话了,它着了魔啦,我们应该马上把它杀了。
他们当天就把母牛杀了,把里面藏着豆约翰的肚肠扔了出去。一只饥饿的狼正在田庄四周走来走去寻食,它找到了母牛的肚肠,把它吞到肚里,现在豆约翰又到狼肚子里了。这时他并不比在母牛肚子里更好受些。
他心想如果狼再吃东西,我就要被闷死了,我必须阻止它再吃东西。狼每次要去捕食猎物的时候,豆约翰都会大声地叫喊,以至于狼什么东西都吃不到,一天比一天地瘦下去于是,它去找它的朋友狐狸,向狐狸请教。
狐狸告诉它说:到树林里去,找一棵桠枝交叉的树。你用力挤在两根树桠枝的中间,用力地挤压,那个小家伙就会被挤出来了。
狼就来到了一棵桠枝交叉的大树前,把身体放在叉开的桠枝间,用力挤着,豆约翰被挤了出来,跌到地上。他终于又可以重见天日了。他身上脏得厉害,于是跑到一个水潭里洗澡,忽然他听见了脚步声,连忙躲在一束树枝底下。
一个老婆婆走了过来,她背上背着一只篮子,正在找寻烧火用的木柴。她拾起那些躲着豆约翰的细桠枝,一古脑儿投在篮子里。
老婆婆拾好柴,就回家去了。豆约翰从篮子的孔隙向外张望,看见那老婆婆正从他家的附近走过。他就叫喊起来:
好老婆婆,笃笃笃!你的篮子里有个魔鬼。
老婆婆以为真的是魔鬼在说话,害怕得把篮子丢在地上,急急忙忙地跑开了。
豆约翰高高兴兴地走出躲藏的地方,回到父母那里。父母原先以为他丢了,现在看见他回来,高兴得不得了。
豆约翰继续好好地为他们干活,一直侍奉到他们老死。
在意大利境内的阿尔卑斯山脉中,有座狭长的山谷,山谷里有条川流不息的河流———多里奥纳河。河岸边耸立着一块向前倾斜的巨大岩石,山谷里的居民称其为皮塔加尼亚。直到现在,人们还在讲述一个有关这块巨石的古老传奇故事。
从前,在离多里奥纳河不远的地方,有个小村庄。那里山川秀丽,风景宜人。大山的群峰傲然挺立于云霄,草原上盛开着五光十色的花朵,河水清澈透明,鱼儿长得又大又肥。这是一个非常美丽的地方,但是村庄里的村民心地并不善良,他们非常吝啬,互相嫉妒,一天到晚争吵不休。人们在村里从来也不能和睦相处。
大山之巅住着一个可恶的妖精。有些人说他公道正直,有些人认为他凶残恶毒,还有一些人则认为他是扮成人形的恶魔。
山顶上的这个妖精,更恰当地说这个妖魔长期以来一直窥伺着小村庄的村民,他很快明白他们个个心怀叵测。于是,夏天,他给山谷带来狂风骤雨;冬天,他便使村庄受到雪崩的威胁。大块大块的雪团从山顶上哗哗啦啦地滚落下来,然而村民们对这些不祥之兆非但没有引起足够的警觉,他们的不良行为反而更加变本加厉。
惟一懂得大山启示的人是一位年老的隐修士,他住在村庄顶上的森林里。没有其他食粮时,他就以蘑菇、草莓和树根充饥。他经常帮助村民们做些力所能及的事情,为他们打扫场地,整修被洪水冲垮了的山路,照管羊群。他多次警告村民们对大山的威胁不要掉以轻心,然而,村民们总是嘲笑他,把他看成一个怪 人,当作一个疯子。
后来,有一天,见到村民们比平常更加作恶多端,于是山上的魔鬼决定毁掉这个村庄。他想把这个村庄连根铲除,所有的居民无论男女老少,任何人都不能幸免于难。
一个皓月当空的夜晚,魔鬼从山巅上搬起一块巨石,里面塞 进一些金块。成把的红宝石和珍贵的宝石,它们都是他从大深山拾来的。他想要用这块大石头压死、砸死村民,以此惩罚他们的 嫉妒和吝啬。他将巨大的石块背在肩上,腾空而起,直向那个村 庄飞去。
他飞过山峰,掠过湖泊,嘴里哼着一曲曲幽伤的复仇小调。 最后,他飞到了山谷上空,看到多里奥纳河像一条银色的彩带在 山谷中蜿蜒流动,他的歌声随之也变得更加狂暴和粗野。
这时,隐修士正站在他那间简陋的茅屋前面,突然,他发现 布满星星的天空罩上了一块巨大的阴影。他抬起头,发现魔鬼肩 上背着一块巨大的岩石遮住了月亮和半边天空。他马上猜到了魔鬼此行的目的,焦虑使他的心不由得一颤,于是他向天空举起双臂高喊:
“请放下这个沉重的包袱,好好休息一会儿吧!这可是你的大恩大德啊!”
但是,魔鬼飞得很高,没有听见。此时,他突然感到一种异样的疲劳向他袭来,背上的岩石变得越来越沉重,但魔鬼仍然使劲向前飞了一会,这才决定休息片刻。他断定,这一次任何村民都逃脱不了他的惩罚。于是,飞过树顶之后,他便不慌不忙地将背上的大岩石放到一处宽阔的牧场上,震得大地嗡嗡作响,群山也不住地颤抖。魔鬼靠近巨大的岩石坐了一会,休息了一阵子,接着,他站起来,试图重新将岩石找到肩上,哪知岩石纹丝不动。魔鬼暴跳如雷,他紧紧抓住岩石,使尽全身力气摇撼,但岩石始终安稳如山。
魔鬼气得发狂,他两手死死抓住岩石,想把它搬起来,可仍然达不到目的。于是魔鬼变成一头高大的公牛,低着头冲向岩石,想把它推向山谷;他又用坚硬的铁蹄猛踢岩石,岩石迸发出闪光的火花,但这一切都徒劳无益。
随后,他变成一头狮子,野蛮地怒吼着,用前蹄敲击岩石,直至爪子鲜血淋漓,但是枉费心机;他变成一条恶狗,试图将岩石掘起,又变成一只老鹰冲向岩石,想将利爪伸进石头,但岩石还是一动不动;他变成一只灰色的鸽子,站在岩石上低声地念着咒语,咕咕地轻声叫唤,想迷惑或搬动岩石,但岩石还是无动于衷;最后,他变成一只蝴蝶,围着岩石飞来飞去,意欲以其闪闪发光的翅膀将岩石引向深渊,结果也是枉然。
第二天清早,魔鬼精疲力尽,自知无能为力。他重新变成原形,恶狠狠地瞪了岩石一眼,尽管气得发疯,还是无可奈何飞回山顶上去了。
一觉醒来,村民们发现山谷上耸立着一块巨大的岩石,像在时刻威胁着他们,他们感到十分恐惧,一齐跑到隐修士那里,请他解释为什么会出现这种奇怪的现像。于是,修士就将头天夜间发生的事情原原本本地讲给他们听了。
一部分人相信这是真的,另一部分人则不相信。但是,从这一天起,村民们开始有了转变。他们再不吝啬、自私,也不互相嫉妒,再不令人厌恶,甚至在必要时,我还能互相帮助。
后来,有一天,村民们鼓起勇气,爬上高耸的岩石,他们发现巨大的岩石上有抓过和擦过的印痕,这些痕迹都是公牛的角、狮子和老鹰的利爪留下来的。他们还从石头中找到了隐藏的金块、一把把红宝石和其他的宝石,村民们选择其中最好、最漂亮的金块和宝石献给了隐修士。
从此以后,山谷中人人安居乐业,家家幸福欢乐。只有那块岩石总是使人想起村民们以前的恶劣行为,并且提醒他们从此引以为戒。
古时候有一个国王,无论如何也找不到一个称心如意的妻子。这完全是因为从童年时代起,人们就反反复复地对国王说,他是世界上最聪明的人。因此他下决心找一个与自己相配的妻子,也就是要娶整个王国之中最聪明的姑娘。
一开头,正像当国王的应该做的那样,他在最显赫的贵族小姐当中选择自己的未婚妻。可是不久他就看出来,名门贵族的姑娘们,身上珠宝钻石发出的光辉,远远地超过了她们的智慧之光。她们舞姿优美,穿着绸缎和丝绒制成的漂亮衣裳;她们口齿伶俐,永无休止地说东道西,对一切人评头论足;可是一旦国王谈起要动脑筋的事情,她们就堵住耳朵,强调说,这种话题高贵的小姐们连听都是不体面的。
于是国王决定在地主小姐当中寻求妻室。
地主们的姑娘也不大反对靠打扮出风头,不过她们会讲的话,无非是谈论猎犬和纯种的良马。显然,地主们的闺女,正像地主们自己一样,智慧是有限的。一旦涉及到要动脑筋的话题,她们要说的话在她们的舌头上,就像鸡脚在乱麻里一样,翻来覆去地纠缠不清。
国王怎么办呢?只好在村姑当中物色一位未婚妻子。
“她们穿粗布衣裳和木头鞋子,那是没什么关系的。” 国王心中想,“只要能找到一位聪明的姑娘,宫中的裁缝和鞋匠就会把她打扮漂漂亮亮的,而不亚于一个公主。”
不消说,国王有一座位于郊区的宫殿,他动身到那里去,既是为了呼吸呼吸新鲜空气,也是为了仔细看看那些乡村姑娘。
正好这一天出了一件事,一个贫穷农民的一匹马跑到皇家的御田里,踩坏了皇家的庄稼。御田总管把这匹马关进自己的马厩,要求农民出一大笔赎金。农民没有钱,同时没有马,不消说,庄稼人的日子一天也过不去。农民只好来找国王请求庇护。
国王听完了农民的话,心中思忖:
“是不是一个巧机缘促使这个庄稼人来见我呢?想必他有一个女儿,而俗话说,有其父必有其女。我倒要看看,这个做父亲的够不够聪明。”
于是国王说:
“好吧,就依着你吧,我免了你的赎金。不过你必须回答我三个问题。回答得对,领回你的马;回答不出,马留在我这里, 你还要好好地吃一顿鞭子。怎么样,同意吗?”
农民搔了搔后脑勺,问道: “那么您的问题是怎样的呢?”
“第一个,”你告诉我:“世界上最快的是什么?第二个:在我们的生活当中最宝贵的是什么?第三个:月亮有多大?我给你两天限期,你好好地想一想,然后回到我这儿来听候处理。”
农民忧郁不安地回到家里。女儿在门口迎接他,问道:
“怎么样,爹爹?你在国王那儿把咱们的马要回来了吗?”
“马儿没要回来,” 农民回答说,“倒是讨到了一顿鞭子。看起来,国王自己不够聪明,他就打主意向别人借一点儿。他向我提出三个问题,给了我两天限期。如果我回答得出,就把马领回来;如果回答不出,就要尝尝皇家的鞭子。”
“那是些什么问题呢? 女儿问。”
农民告诉了她。
“噢!这一点儿也不难!” 女儿笑了起来,“我现在就回答你这三个问题。你只要听着,好好地记住,然后到国王那儿去,领回来咱们那匹马。”
农民听完女儿的话,马上进宫去见国王。
“哎哟!你可是有点儿过于性急了!” 国王说,“我可不知道你来是为啥:来领马呢,还是来吃鞭子。”
“两样我都要。” 农民回答说,“我打算骑着马回家去,那鞭子么,也许可用来赶马。”
国王笑了起来,说道:
“好吧,我们立刻就能看清楚的。我们从第一问题开始吧:世界上最快的是什么?”
“人的思想最快。” 农民回答。
“这是谁告诉你的?我不相信你自己想得出来。”
“我的女儿告诉我的。” 农民坦白地说。
“原来如此!那好吧。现在你说:在我们的生活当中最宝贵的是什么?”
“在我们的生活当中最宝贵的是梦。” 农民回答说,“在梦里我们忘掉悲哀和烦恼。梦可以使疲倦的人恢复体力,可以安慰不幸的人。”
“这又是谁告诉你的? 国王问。”
“我的女儿。 农民回答。”
“看起来,你的女儿是一个聪明的姑娘。” 国王说,“两个答案都对。那么她有没有告诉你,月亮有多大?”
“当然告诉啦。月亮的大小是四个四分之一。”
“又说对啦。” 国王说。
国王十分惊奇。那些显贵的名门小姐和最富有的地主千金当中,还没有一个人能够回答这三个问题呀!她们光是笑,又说世界上没有能够回答这种问题的聪明人。可是一个普通农民的女儿竟然回答出来了!不过,也许这也不是她自己的才智所能做到的吧。还需要好好地考考她!
于是国王对农民说:
“你履行了规定的条件,带着你的马儿回家去吧。至于你的女儿,由于她的聪明智慧,我送一件礼物你转交给她。”
国王从御厨房里取来一个筛子,里边放了七只鸡蛋,然后交给农民。
“告诉你的女儿,叫她在这个筛子里用这些鸡蛋孵出七只小鸡,明天就要派人送回来。”
农民走了。可是过了两个钟头他又回到王宫里。他背着一个大口袋,里面装着大麦。
“这大麦,” 农民一面把口袋扔在国王脚下,一面说,“是我女儿叫我给您送来的。她请您立即把麦子种下去,日出以前要收割回来,碾成大麦米,在小鸡刚刚从蛋壳里孵出来的时候送来喂它们,以免它们饿死。”
国王开心得纵声大笑。
“你的女儿,实实在在是一个聪明的姑娘。我准备娶她。不过需要先预备好结婚穿的衣裳。你把这架纺车拿去,告诉你女儿,叫她天明以前要纺成细线,再织成最好的亚麻布。”
农民拿起纺车回家去了。可是没过一个钟头,他就气喘吁吁地跑来见国王。他又背来了一只大口袋。
“在这只口袋里有最好的亚麻种子,” 他对国王说,“我女儿请您把这些种子种下去,长成后打成亚麻,可是要快一点儿。不然的话,她就来不及在天明以前纺成线和织成婚礼服用的亚麻布了。”
姑娘的答复使国王十分称心满意。
“我明白,我明白,你的女儿真是伶牙俐齿,对答如流。你告诉你,明天我就来向她求婚。”
第二天,国王来敲穷庄稼人的房门。
农民的女儿恭恭敬敬地鞠着躬请他进来。
“你的父亲在哪里呀? 国王问。”
“父亲到水在生气的地方去了,为的是把好的东西做成更好的东西。”
“你的母亲在哪里呀?”
“母亲和妹妹正在同风捉迷藏。”
“噢,那么你的弟弟在哪里?”
“也不在天上,也不在地上。他正在拿着还没生下来的东西玩儿哪。”
国王笑了起来,说道:
“唉,你总是一个接着一个地叫我猜谜呀。”
“这有什么,” 姑娘回答说,“陛下不是喜欢猜谜吗!您自己就叫父亲和我猜过谜的呀。”
“聪明的姑娘,我的谜语都被你猜中了。现在你自己出的谜语,你也回答得出吗?”
“也许回答得出的,如果您愿意,就考一考看吧。”
“好的。你告诉我,哪里的水在生气?你的父亲如何把好东西做成更好的东西?”
“磨坊的水在生气,因为那些轮子妨碍它流动,于是它就推它们转,推它们动。而我父亲就在那儿把粮谷磨成面粉和米粒。”
“是这样,是这样。那么,你的母亲和妹妹在哪儿同风捉迷藏呢?”
“当然是在田里喽。现在正是施肥的时候,因此她们就升起篝火把去年的落叶和枯草烧成肥。这种时候不由自主地要同风捉迷藏。你不躲藏,它就一下子用烟呛坏你的眼睛。”
“噢,那么如果你弟弟既不在地上,也不在天上,他到底在哪儿呢?而且怎么能够和还没生下来的东西玩儿呢?”
“这可是再简单也没有的人。显而易见,他是在树上。他是我家的淘气鬼,有蛋的鸟窠他一个也不放过。”
国王又笑了起来,说道:
“你出谜语和解谜语可真是个能手!现在轮到我了。听着。我来对你说:我已经来你家做过客了,你也要到我家来做客,可是你要注意,既不能穿着衣服来,也不能光着身子来;既不能步行来,也不能骑马、坐雪橇或坐车子来;既不能从路上来,也不能从路边上来。而你来到的时候,既不可以进屋,也不可以留在街上;你不要给我带礼物来,可也不要空着手不送东西来。
“好的,”姑娘说,“明天您等着我来做客吧。”
第二天,姑娘用密密的鱼网从头到脚把自己包起来,手里攥着一只小麻雀,然后把鱼网的一端绑在一头公山羊的脖子上,赶着山羊紧沿着车辙驰向王宫。
在宫门前她解开了绑在山羊脖子上的鱼网,一只脚跨进门坎里面,另一只脚停在门坎外面。
“我来了,” 她对国王说,“我按照您的意思都做到了。我到您这儿来,既不是光着身子,也没有穿衣服;既不是步行,也没有骑马;既不是走大路,也没有走路边;既没有进屋,也没有停在街上。这儿是给您的礼物。”
国王已经伸出手去接礼物,可是姑娘把手掌一张,小麻雀一抖翅膀就飞走了。
这样一来,国王并没有收到礼物,尽管姑娘并不是空手来见他的。
“我承认,” 国王说,“这次斗智你又胜过了我。任何一位公主,任何一个地主的女儿,都不敢同你比赛智力。只有在美貌和服装方面,大概她们会胜过你。不过,服装是不成问题的。”
于是国王在女客人面前打开了通往隔壁房间的门,请她进去。
在这间屋子里,到处都是姑娘们做梦也梦不到的那么漂亮的衣裳。年轻的村姑走进屋内,随手关上了门。
国王不得不等待相当久,因为即便是最聪明的姑娘也不大容易选中一套服装,这是由于在她面前衣服实在太多了,而且一件比一件漂亮。
可是等到这间邻室的房门终于又敞开的时候,姑娘在门口一出现,国王不由得惊叹起来。年轻的村姑身穿新衣比皇宫里最漂亮的女官还要美一百倍。
国王原打算立即带着姑娘去举行婚礼,可是他及时地想起来,他给自己寻找的,不是一个美丽的妻子,而是一个聪明的妻子,于是他决定再考她一次。
“你能不能告诉我,” 他问道,“大地的内心在什么地方? ”
姑娘抬起穿着新鞋的脚,朝着地板跺了一下,说道:
“就在此地!假如您不相信,请您自己去量量。”
国王笑了,说道:
“我看清楚了,我搞清楚了,你非常聪明,也非常美丽。”
“我可是根本不算怎么聪明,” 姑娘回答说,“我倒是很想再聪明一百倍。”
“唉,你现在这样聪明已经足够了。” 国王说,“现在你再回答我最后一问题:你愿意不愿意做的妻子?”
姑娘垂下了眼帘,低声说:
“如果国王自己愿意的话,我为什么不愿意呢?”
国王不再拖延,立刻命令皇室总管准备好婚礼酒宴需要的一切物品。一个星期以后,举办了富丽豪华的婚礼。国王请来了新娘子的全体亲属,请来了自己的全体大臣和他们的妻女。
千金小姐们已经听人说起新娘子才智出众,因此婚礼宴席上她们一次也不曾开口,免得在新娘子面前出丑。
可是大臣们的夫人们都很难受,因为国王拒绝选娶她们的女儿,成为王后的荣誉落到了一个普通村姑的头上了。她们摇着头,彼此窃窃私语:
“一家之中有了两个聪明的头脑,那是要坏事的。弄不好就要争争吵吵闹起纠纷来的。”
而且大臣们自己也在各个角落里交头接耳:
“今天我们同普通的庄稼人在一张桌子上吃饭,明天保不定我们不得不同他们一起坐在皇家会议室里。恐怕王后想叫自己的老子当上内阁大臣呢。到那时候,连别的农民也不肯听话了。那么谁来给我们耕田种地呢?!”
当然,这些话都是悄悄说的。可是国王还是听见了。于是等到宾客们吃完喜酒纷纷散去之后,国王就对年轻的妻子说:
“你听我说,亲爱的妻子,我们现在就来个约法三章吧。第一,你不得再同你的亲人们会面,因为你现在是王后了;第二,你不得干预我的事务,因为我是国王;第三……这第三么,假如你违犯了我们的约定,我马上送你回到你父亲那里去。”
年轻的王后听完了丈夫的话,一句话也没回答他。丈夫则认为,既然妻子不讲话,这就意味着她同意了。
随后他们安宁幸福地过着日子。
这样过了一年,两年,到了第三年出了一件事:
王后的父亲带着自己的马到御田里去干活。他这匹马养了一头极好的小马驹。这一次,小马驹跟在母马后面在田里来来回回地走,觉得厌烦了,它就跑到邻近的草地上去玩。草地上皇家的一群母牛带着一群牛犊正在吃草。愣头愣脑的马驹子一下子就同一个牛犊要好起来。它跟着牛犊在草地上到处游逛。牛犊走到哪儿,马驹也走到哪儿。
皇家的总管早就注意到了这头小马驹,他非常喜欢它。他一看到小马驹和皇家的牛群混在一起,马上命令牛倌快把全部牲畜赶进牛栏。
傍晚时分,农民发现马驹不在,就去寻找,可是连个影子也找不到。
农民就去总管。
如此这般,他请求他:“我们的马驹混在您的牛群里,请您下命令把它还给我。”
可是总管只是心中暗笑。
“如果你的马驹加入牛群,这就表明它不是马驹,而是牛犊。可是牛犊你是没有的。因此你在脊背没尝到鞭子味道以前,还是赶快走开的好。”
有什么办法呢!农民又去见国王,请求庇护。
这一天正赶上国王心情不佳,不晓得是因为同邻邦的国王有了什么纠纷,还是由于皇室金库的司库官揩油超过了常规……丈人的请求他连听都不要听。
“总管怎么决定的,”他说,“就怎么办。”
结果是农民毫无所获。他转过身子往回走。走过皇家花园他几乎哭起来。他实在舍不得这匹小马驹!年轻的王后恰巧在这个时候出来散步。她看见父亲就问他:
“父亲,你怎么这样伤心啊?”
“哎呀,女儿啊!” 农民回答说,“我并不晓得你同国王相处”
得怎么样,我可无论同国王,无论同他的总管,怎么也处不来。我对他们说这是黑的,他们偏说,不,是白的。”
“父亲,你讲清楚一些,到底你同国王之间发生了哪些事故? 女儿问。”
“照我的心思,最好一辈子不同国王们打交道。” 农民说,“是这么一回事,你知道,我们那匹母马养了一头极好的小马驹。它不晓得为啥要和皇家的牛群混在一起。总管就把它抓了去,不肯交出来。他说,“如果马驹加入了牛群,这就表明它不是马驹,而是牛犊。 我去找国王请求庇护,国王也是这副腔调,”他说,“总管怎么讲的,就怎么办。 ”
“好啦,你别难过。这件事还可以补救。” 女儿说,“我来教你怎么办,使白的再变成白的,黑的再变成黑的。”
接着她就教会了他。
到了第二天,大清早农民就钻进皇家花园,拖来一面老大老大的鱼网,他把鱼网摊开在草地上,自己坐在一棵树下等着。
过了不久,国王从宫中走出来,要在皇家会议开会以前散散步。
农民一看到国王,立刻跳起身来,使出全身力气拉拢鱼网,好像鱼网一直到顶都装满了鱼似的。
“你在这儿干什么哪?” 国王感到奇怪。”
“您自己看得见,我正在捕鱼哪。” 农民回答。
“你可真傻!难道草地上会有鱼吗?”
“为什么不会有呢?!自从母牛生下马驹那个时候起,什么事都会有的。”
“啊哟,你倒是很聪明嘛! 国王说,然后命令把农民的马驹还给他。
农民收起自己的鱼网,带着马驹,高高兴兴地走回去了。
国王仔细一想:
“哎呀,这不是丈人自己动脑筋想出来的!看来这件事一定有我妻子插手。 ”
他想到这里,就马上进入宫中。
“喂,你告诉我,” 他问妻子,“昨天在花园里你遇见过你父 亲吗?”
“遇见过的。 妻子回答。”
“这就是说,是你教他戏弄我的喽!”
“戏弄你我可没有教过他,至于如何使他摆脱窘境,那我是出过主意的。”
“不管怎么样,” 国王喊叫起来,“你已经干预了我的事务!你已经违反了我们的约定!因此我今天就送你回你父亲家里去,永远休了你。但是,由于你毕竟是我的一个好妻子,我允许你带走在整个王国里你认为是最宝贵、最可爱的东西。”
“就照着你的意思办吧,” 王后回答说,“我立刻离开王宫。不过在分别的时刻,我想同你用一只杯子喝点儿酒。”
“好吧,” 国王说,“拿酒来。”
王后拿来了一瓶陈年葡萄酒和一只水晶玻璃杯。她满满地斟了一杯酒,暗暗地放进去一些安眠药粉。然后她用嘴唇沾了沾,就把酒杯递给国王。
国王喝干了一杯酒,赞叹地说:
“多么香甜的美酒啊!我似乎从来没喝过比这更好的酒。”
他想再倒上一杯,忽然间他觉得困得厉害,当即坐在安乐椅中,鼾然入睡。
王后需要的正是这样。她立即叫来奴仆,命令他们把睡着了的国王抬到马车里去。她自己坐在旁边。马车行驶起来。
不到一个小时,他们已经来到农民家。王后把父亲喊出来,同他一起小心翼翼地把国王从马车里抬出来,然后把他放在床上。
第二天早晨国王醒过来,惊讶地观望着四周。他躺在简陋的农家的床铺上,并不是在自己的富丽堂皇的王宫卧室里,而是置身于一所贫寒的农舍之内。
“这是怎么回事?!” 国王叫了起来,“也许我还没醒,这一切都是我在梦中看到的吧?”
“不,你已经醒了,这一切都是你在清醒的时候看到的。” 王后走向床边对他说。
“那么我是在哪里?又是怎样来到这里的呢?”
“你是在我父亲家,是我亲自用车把你拉来的。”
“你怎么敢这样做! 国王大声喊叫。”
“难道你没答应过我,可以把认为最可爱、最宝贵的东西带回父亲家里? 王后问。”
“我答应过的。可那又怎么样呢?”
“你自己想想,” 王后说,“对于妻子来说,还有什么比丈夫更宝贵、更可爱的呢?”
“原来如此!” 国王惊叹地说,“你又用巧计战胜了我。不,不管怎么说,你实在是世界上最聪明的女人。”
国王从床上跳起来,抱住了妻子,求她同他一起回宫去。这
然而妻子推开了他,说道:
“我不知道我是不是像你说的那样聪明。可是,很明显,即便是我所具有的智慧,在王宫里也是根本没有用处的。你自己总是愿意听最愚蠢的话,而一听到明智的话,你就要堵住自己的耳朵。我最好还是留在这里,在普通农民当中寻求一个夫婿吧。这样的丈夫不会由于我的亲属而感到羞耻,而且,如果我对他提出某种善意的忠告,他大概永远也不会说我在干预别人的事务。我同他将会共度患难和同享安乐。”
国王一再求她原谅自己,结果也是枉然,妻子连听都不想听。于是国王只好单独一个人回宫去了。
古代两河流域的人民很早就崇拜自然神。早期苏美尔人信奉多神教,他们因对自然界的许多疑问无法解释,便把这些疑问托之于天上的神灵。在苏美尔,人们对天神、地神、水神、植物神等十分崇拜,尤其是这里曾发生过一次大洪水泛滥,他们害怕洪水淹没生命和一切生灵,便把水神视为最重要的神祗。他们甚至认为大地上的一切生灵皆由水创造,生命起源于水,所以水神安启被称为创造神。当两河流域的人民发明了水力灌溉、控制了大水以后,他们又视水神为教会人类技艺的智慧之神,由于水造了万物,以后水神逐渐成为天地之神。随着人们对日月星辰的观测,他们发现天上的星系对农业生产、人民生活有着极大的影响,对农业的丰收起着决定性的作用,于是他们又造出月神、太阳神的故事。当自然崇拜与祖先崇拜相结合,人们给神赋予了更多的传说。这时,水神、天地神安启成为了众神之王,他生下大气神恩里尔,恩里尔生下月神辛即纳那,月神又生下太阳神奥吐和丰收女神印娜娜。后来印娜娜与安启之子、农神都姆兹结合,成为一对重要的农神。
在苏美尔神话中,创世神话是主要内容,这些神话是后人从一些残存的史诗和亚述泥板中整理出来的,它表明苏美尔还没有一个完整的神话体系,主要神祗都是水天地日月星辰,对它们的崇拜表现了早期人类对宇宙及人类起源的认识,对自然、农业生产、人的生死、万物枯荣及四季变化的看法。在苏美尔,许多城市还有自己的宗教信仰,如乌鲁克人奉天神安努、埃利都人奉天地神安启、尼普尔人奉大气神恩里尔为主要崇拜神。
与埃及和希腊神话不同,苏美尔人对月神的崇拜先于对太阳神的崇拜,他们没把太阳神看作是最高之神,也不把太阳神视为农业保护神,因而很少有太阳神的神话传说,月神的故事则较多。此外苏美尔神多为自然神,并有很强的人性,而少动物性,或半人半兽神,这表明苏美尔人已摆脱了图腾崇拜,而较早过渡到万物有灵阶段。
苏美尔神话中关于印娜娜与都姆兹的爱情故事和事迹传说尤为生动。印娜娜相传是月神辛的女儿,太阳神奥吐之妹,她是乌鲁克城的保护神,是乌鲁克城幸福繁荣的救星,因而她的名字使乌鲁克人倍感光荣。据说乌鲁克曾是一个普通的城市,后来印娜娜做了该城的保护神,她为了使乌鲁克成为不朽的文明古都,便亲自前往天地神安启的的住地,她利用美貌和智慧巧取安启的神圣王礼,带回乌鲁克,使乌鲁克从此成为著名的文明城市。在苏美尔,印娜娜后来成为天上的女王,她是母神、爱神、丰收神、战神的集中代表。都姆兹是安启之子,是著名的丰收之神,后来成为农神、牧神、植物神、丰收神几位一体的神。他爱上印娜娜,想娶之为妻,但一开始印娜娜爱的是恩启姆都(一位早期的农神),在安启调解之下(另说太阳神说的媒),印娜娜终于同意与都姆兹结婚,他们的结合使两河流域有了一对重要农业神祗。
有关印娜娜及都姆兹还有一段重要的故事即:印娜娜的地狱之行。这段神话叙事诗是在 20 世纪 30 年代被破译整理出来的,1940 年,它一经发表,便引起世人的重视,它不仅使后世巴比伦文学的研究有了重大突破,而且使人们对两河流域文化的成果有了新的认识。现对于印娜娜地狱之行的原因还众说不一,但主要有两种,一是推说她为拯救情人都姆兹而去,另说是为与姐姐地下女王艾莉什琪迦尔争夺权力。印娜娜到达地下世界,即与冥府的众神发生冲突,地下女王命令为其设置七道重门,印娜娜每经一道门,便被剥去身上的重要饰物,走完七道门时,她已是全身赤裸,很快她就被地狱法官判为死刑。几天之后,印娜娜的报喜官预感主人的不幸,马上通告了主神恩里尔、安启等,于是她被救出地狱回到人间。印娜娜的这段故事后经巴比伦人改编,创作出动人的神话故事:《伊什塔尔(即印娜娜)降入地下世界》。
除了神的故事,苏美尔人还留下了关于吉尔伽美什的英雄传说。相传吉尔伽美什是乌鲁克第一王朝的第五位国王,可能是真正的历史人物,两河流域留传的这些与他有关的神话故事,正与他非凡的业绩有关,据说他出身贫穷,虽身材魁梧,英勇顽强,但他做国王后凶狠残暴,为所欲为,差使民意,乱施淫威,据史诗记载:他从不给父亲们保留儿子,也不给母亲们保留闺女,日日夜夜他的残暴从不敛息。(引自史诗《咏吉尔伽美什》后来他的性格发生了变化,他开始嫉恶如仇,为民除害,成为两河流域为人称道的国王,也许是他自封为神,也许是百姓奉他为神,在苏美尔流传着许多关于他与神的故事,还说他与女神阿鲁鲁的勇士恩启都结为兄弟,他曾帮丰收女神印娜娜除死花蛇和鹫妖等等,此外则是对吉尔伽美什的颂歌。
苏美尔神话中还留下一首关于洪水传说的故事,原诗记载在一块破损的泥板上,这段残诗可能是反映两河流域大洪水传说的最早记载。故事说天神安努、恩里尔、安启、娜赫尔萨克创造了人类、动物、植物,并规定了人的寿命,建造了五个大城市。后来不知为什么,人类触犯了众神,众神决定要降灾于人,灭绝人类。但天神安启同情人类,他认为天神们造物艰难,于是去向敬奉天神的舒路帕克城的统治者吉尤苏得拉作了通报,并教他修造了方舟,躲避灾难。当洪水降临之时,淹没城市,吞没众生灵,唯有吉尤苏得拉和他的船只幸存。洪水整整停留了七天七夜。当洪水过去后,吉尤苏得拉打开船舱的窗户,看见外面风调雨顺,太阳四射,他走出方舟,放出动物,避免了生灵的灭绝,他也成了不朽之人。
萨巴西拉伊山脉,山峦连绵,终年积雪,高高地俯瞰着下面的尤卡依谷地。
山上一个叫阿科伊特拉巴的印第安青年人在山上放牧着雪白的关群。这些羊都是印加人敬献给太阳神的供品。阿科伊特拉巴聪明能力,热情和蔼,所以有幸被挑选担任此放牧重任。当羊群如白云般缓缓移动的时候,他跟在羊群后悠然漫步。当羊群停下来吃草的时候,他就拿出短笛,吹奏起轻柔美妙的乐曲。关群在乐曲的感染下,静静地或侧耳倾听一会儿乐曲,低下头吃一口青草,或仰起头和着乐曲 “咩” 地叫一声。阿科伊特拉巴无忧无虑,怡然自得。他既没有享受过热恋的欢乐,也没有尝过失恋的痛苦。
有一天,当他正在山上牧羊的时候,两个太阳神之女突然出现在他的身旁。白天,太阳之女可以在大地上到处漫游,欣赏大自然的美好风光。天一黑,就必须赶快回宫。在进宫门之前,还要接受门卫一番严格的检查,以防她们带回有害的东西。两个太阳女主动招呼青年人,向他询问羊群和牧草的情况。牧羊人正沉浸在他自由遐想的王国里,对两个太阳神之女来到身边浑然不觉。直到仙女开口问话才从沉思中清醒过来,一见是天上的仙女下凡,不由惊慌失措,忙跪在地上,低头不语。二位仙女叫他不要害怕,告诉他,她们是太阳神的女儿,为了打消他的恐惧,好们亲切地拉着他的胳膊让他起来,年轻的牧人站了起来,亲吻了她们的手,他对仙女们非凡的美丽惊叹不已。两位仙女和他快乐亲切地交谈了很久。
该是羊群归栏的时候了,青年人向两位仙女告别回家。两个仙女之中大一点的叫丘莉良托,她被青年人的潇洒俊逸和彬彬有礼的风度深深吸引,便问他叫什么名字,家住哪里。青年牧人恭敬地答道:他叫阿科伊特拉巴,家住拉利斯。丘莉良托紧紧地盯着插在他额头上的那根银白色的羽毛。这是印第安人的装饰品,它随风摇曳,闪闪发亮,令人神往。羽毛的根部还有块铜牌,上面刻着两只蚤子,正在吞噬着一颗心脏。雕刻细腻,栩栩如生。丘莉良托向青年牧人借了这块铜牌观赏一番之后又还给了他,青年牧人告诉她印第安人称这块铜牌子为乌杜希。然后,他们相互告别,各自回家。
仙女丘莉良托,一路上和她妹妹不停地谈论着牧羊人,念念不忘他头上的那根美丽羽毛和那块雕刻精致的铜牌子。进宫的时候,门卫仔细察看了她们。据说,过去曾有不少仙女把他们的情人藏在衣袖里或发髻上,偷偷进宫来。所以,后来门卫检查就十分严格了。她们回到宫殿时,太阳神妃子们早把美味佳肴准备好,等她们回来一起进餐。丘莉良托借口走得太累,没有吃晚饭,径自回房休息了。对牧羊人产生的巨大爱情使她无法安眠,她辗转反侧,思绪翻腾。后来才迷迷糊糊地睡着了。
太阳神有许多美丽的妃子,住在富丽堂皇的宫殿里。她们分别是从印加帝国的钦恰苏约、耳德苏约、安第苏约和科拉苏约四个省里挑选来的。皇宫里还建有四个喷泉,泉水清澈甜蜜,分别流向四个省份。妃子们就在流向自己出生省份的清泉里洗澡。这四个喷泉分别叫石项泉、紫菜泉、水芹泉和青蛙泉。
美丽的丘莉良托在酣睡中做了一个梦,梦见一只漂亮的黄莺,从这棵树飞到另外一棵树,唱着优美悦耳的歌。它欢唱了一阵之后飞到丘莉良托的怀里,安慰她不要忧伤和苦恼,一切都会顺利如意的。丘莉良托说,如果没有办法医治她的痛苦,她就会死去。黄莺说:“你有什么痛苦说出来!我会帮你出主意。”于是丘莉良托说出了她对牧羊人火一样的爱情。她说,她已看到了自己的末日。现在除了同牧羊人私奔已别无它路。因为,她的父亲和妃子们迟早会发现她的爱情,那时,父亲会下令把她处死的。
黄莺扑扑翅膀回答她说:“起来,到四个喷泉中央坐下。然后,你放声歌唱,倾吐内心的秘密。假若喷泉伴你一起歌唱,重复你说过的话,那么,你就可以做你想做的事,并且万无一失。” 鸟儿一说完,就飞走了。
丘莉良托忐忑不安地醒来,回想起梦中鸟儿的话,立即穿起衣服,悄悄跑到四个喷泉的中央,开始倾吐心中的秘密。她回忆了青年牧人彬彬有礼的方行,潇洒俊逸的风度,他头上插的羽毛和那块两只蚤子捧着心脏撕咬的铜牌子。最后她哀叹道:“阿科伊特拉巴,我因思念你而心碎。”一会儿,喷泉歌唱起来了,一个接着一个重复她说过的话,仙女看到喷泉对她的同情和赞助,便高高兴兴地回家躺下休息了,让喷泉继续在那儿歌唱。
牧羊人阿科伊特拉巴回到自己的茅屋之后,脑中总是浮现着丘莉良托美丽的倩影。爱情已在他的心中生根发芽。他本可以努力,去实现自己的愿望,让爱情结出果实。可是一仙一凡,这种爱情是根本无法实现的奢望。他拿起笛子,吹起了凄凉哀伤的曲调,倾吐内心的痛苦和悲伤,周围的山石树木也为之感动而流泪。牧羊人悲痛欲绝,吹完笛子就昏倒在地上。醒来时,他发现自己沉浸在他流淌的泪水之中。他无限哀伤地叹道:“唉呀,可怜的牧羊人,你是多么的不幸!你的末日已经来临,因为希望之神拒绝了你内心的乞求,世上再没有拯救你的灵丹妙药。可怜的没有希望的牧羊人呀!”说完,他又昏过去了。
牧羊人的母亲居住在拉利斯,从占卜中得知儿子正处在危难之中,若不及时拯救,将会死去。当她了解了儿子悲伤不幸的原因之后,立即拿起一根十分精致、漂亮的拐杖,刻不容缓地上路了。
在太阳升起的时候,她来到了儿子的茅屋前,走进去一看,见儿子正昏昏沉沉地睡着,脸上泪迹纵横,好忙把儿子唤醒。儿子睁眼一看,是妈妈来了,顿时抱住妈妈放声痛哭。母亲竭力安慰他,叫他不要难过。她抚摸着儿子的脸颊说,用不了多久,她就可以医治好他的创伤。说完她走出了茅屋,在山上的岩石缝里找来了一些蜗牛,做了一锅蜗牛汤等着。
丘莉良托天刚一亮就起床了,等到出外散步的时间一到,她就约了妹妹径直朝阿科依特拉巴的茅屋走去。她那充满恋情的心使她一刻也不能耽搁。姐妹俩到了茅屋门口,就在一块石头上坐下,因为她们走得太急太累了。
她们看见茅屋里一个善良的老婆婆,打了招呼后就问她有没有什么东西可以给她们吃的。老太婆恭敬地跪在地上回答说有蜗牛汤。她给她们一人盛了一碗。姐妹俩有滋有味地喝了起来。
丘莉良托一边喝蜗牛汤,一边抬起她那水汪汪的眼睛,不露声色地巡视了茅屋四周,没有发现她千思万念的牧羊人。原来,牧羊人已被他的母亲运用魔力藏进了拐杖之中。仙女认为他可能已外出牧羊了,也没有多问。这时,她看见了那根精致、漂亮的拐杖,立即喜爱上了它。便问老太婆这根拐杖是从哪里弄来的,能不能出卖给她,她可以出很的价钱。老太婆答道,很久以前,这根拐杖归太阳神巴恰卡马克的一个情妇所有。后来,由她继承下来了。她说,既然仙女喜欢,就送给您吧。丘莉良托谢了老太婆,拿起拐杖,又在茅屋前逗留片刻,就告别了老太婆向大草原走去。
一路上,丘莉良托东张西望,寻找她心爱的牧羊人,但始终不见他的踪影。她感到孤独,忧郁不语,带着未能与心上人相会的巨大痛苦回到了皇宫。门卫照例又检查了她们。但除了那根拐杖外,没有发现别的什么东西,就放她们进去了。
晚饭后,大家都回房休息。丘莉良托玩了一会拐杖之后,把它放在床头也躺下睡觉了。在空寂的闺房里,她思绪纷呈,想起了牧羊人和自己的梦,不禁泪珠滚滚,湿透了枕头。
“丘莉良托!丘莉良托!”突然她听到有人在呼唤她。她吓了一跳,忙翻身下床点上灯。灯影中一个人跪在她的床榻边,不是别人,正是日夜思念的牧羊人。丘莉良托又惊又喜,忙上前拉住他,问他是怎么进来的。丘莉良托赶紧把纺织得十分精致的毯子披在牧羊人的身上,他们紧紧地拥抱着,亲吻着,互相诉说着别离后的痛苦和思念。天亮之后,牧羊人又钻进了拐杖。
当太阳露出了笑脸,把万道金光洒遍了大地之后,丘莉良托拿着拐杖,高高兴兴地独自出了父亲的皇宫。她朝草原走去,拐进了一条山沟。这时,牧羊人从拐杖里出来。于是,这对情人又 幸福地欢聚在一起。谁能料到,狡猾的门卫不知怎么地看出了蹊 跷,悄悄地跟随在丘莉良托身后,一见她和一个不知从哪儿来的 男青年拥抱在一起,立即高声呼喊起来。这对沉醉在幸福中的情 人吓了一跳,见秘密被发现,惊慌地向靠近卡尔卡城的山峦逃 去。他们跑呀,跑呀,直跑得精疲力尽,气喘吁吁。后来,他们实在跑不动了,就在一块大石头上坐下来。不料,他们一停下来就昏昏沉沉地睡着了。因为他们实在是跑得太疲乏了。睡梦中,忽然一声巨响将他们惊醒。两人正要继续逃跑,这时,他们发现他们的手和脚都僵硬了,不听使唤了。突然之间,他们变成了两座石像:丘莉良托一只脚穿着鞋,一只脚光着,另只鞋拿在她手中;而阿科依特拉巴正向着卡尔卡城的方向张望。
至今,人们如果朝着瓜拉班巴和卡尔卡望去,还能看见那两座石像,仍保持着他们形成的一刹那间姿态。
巴里卡卡帮助华提阿库里创造了好些奇迹之后,亲自出去,决心要做大事情。
有一天,他来到一个村庄,那里正在庆祝一个节日。因为他衣衫褴褛,没有人注意他,也没有人给他东西吃。最后一个年轻的姑娘可怜他,给了他一点啤酒。巴里卡卡因为感激她,告诉她这村庄在五天之后便要毁灭,叫她找一个安全的地方躲起来,又嘱咐她不能把这事告诉别人。巴里卡卡因为人们冷待他,很是恼怒,就走到一个山顶上去,放下可怕的风暴和洪水来,使得整个村庄都毁灭了。
以后巴里卡卡来到另一个村庄,就是现在的圣罗伦佐。在那里他看见一个美貌的少女正在悲苦地哭泣。这少女名叫周克苏索。他问她为什么哭泣,她说因为那地方缺少水,玉蜀黍快要枯萎了。巴里卡卡立刻爱上了这少女,他就把地上仅有的一点点水堵起来,使玉蜀黍得不到水,然后对少女说,只要她能爱他,他就可以给她许多水。她说他不仅要灌溉她的作物,并且还要灌溉所有其他的田地,这样她才肯答允他。他注意到有一条小河,他想如果开一个闸,他就可以得到充分的水来灌溉田地。于是他请山中的鸟儿来帮他忙,也请了蛇和蜥蜴等动物来,叫它们帮他移去障碍。它们把河床拓宽了,使得河水能够灌溉所有的田地。狐狸一向是狡猾的,他设法得到了工程师的职位,把运河开到靠近圣罗伦佐的教堂的地方。巴里卡卡既已完成了他所允诺的事情,就要求周克苏索践约。她很高兴地和他结了婚,但是她建议他们住在雅纳卡卡山岩的顶上。这一对情人就很快乐地住在那里;那里就是科科查洛河床开始的地方,他们俩就是因为开拓这河床而结合的。最后,因为周克苏索要一直留在那里,巴里卡卡把她变成了一块石头。
很可能这个传说意在说明早期的秘鲁人是怎样发明灌溉的。可能它本来是个别地方的传说,后来传遍了全国。
普罗斯塔乔克住的那个村子是一位地主老爷的产业。这个地主在世上乱搞的事儿可太多了。如今他把几个儿子都送进了学校;大女儿已经出了嫁;小女儿,一个成了年的姑娘,和母亲住在庄子里。地主自己则在附近的城市里闲逛,好久没回家了。说来也巧,当他不在家的时候,好几件祸事都从天而降,落在他的头上了:地主婆突然间莫名其妙地一命呜呼,整个庄园几乎烧个精光,而小女儿呢……关于她回头再说吧。这些祸事都是在一个礼拜之内发生的。地主正在城寻欢作乐,压根儿不知道这些祸事。
忽然仆人禀报说,村子里来了一个庄稼汉子要见地主老爷。地主吩咐他进来。普罗斯塔乔克进到屋里,鞠了一个躬,然后就搔起后脑勺子来了……马上看得出,他有话要话,可是不好开口。这是因为普罗斯塔乔克有点儿可怜自己的老爷,正在盘算着怎么样把几桩祸事都告诉他,同时又不让他过分难过。他终于拿定主意从小小的祸事讲起,好让地主有思想准备来听取无法补救的灾难的消息。“普罗斯塔乔克,你日子过得好吗?” 地主问。“谢谢老爷,我还活着,人还硬朗。” 庄稼人回答说。“你们那儿有什么新鲜事儿吗?”“怎么跟您老爷讲呢,俗话说得好,灾难来了你躲不开,骑着马儿也逃不掉。老爷您知道您的神甫是怎么说的,他说:‘上帝喜欢谁,他就惩罚谁。’ 看来上帝是看中您啦,那有什么办法呢?!一切都是上帝安排的呀。”“你闲扯些什么?!是不是真的出了什么祸事?”“明摆着的事儿嘛,老爷!我们大家都在上帝脚底下过日子,他在一件事情上让您难受,在另一件事情上又让您开心。”“他在哪一件事情上让我难受的?”“就是您的那把小折刀,您那位故去的老太爷送给您的礼物,已经坏啦!”“啊呀,你这个家伙!哈哈哈!亏他想得出,这样小的事儿也能使难受!
当然,这把小刀子,总是一件纪念品嘛!不过人世间哪有永久不坏的东西呢?可是,怎么把刀子弄坏的?”“就是用它剥猎狗的皮弄坏的……”“怎么?猎狗死啦?哪一条?”“都死啦。”“都死啦?怎么搞的?多么好的一群猎狗哇!大概是照管得不周到吧?……”“也许是这样,老爷,可是怎么照管呢,它们吃马肉吃得太多啦。那马肉是下了毒药的,本来是预备药死野狼的呀。”“这么说那匹马也死了?” 地主从安乐椅里跳起身来大声嚎叫。“是的,老爷,也死啦。”“怎么会死的呢?它还很年轻,很壮实嘛。不过六个牙口嘛。一定是没照料好吧?”“哎呀,老爷,照料得可好啦。可是有什么法子呢?它是累死的呀!”“累死的?!什么人这样大胆把它给累死了?”“老爷,有什么别的法子呢?失火总是要救火嘛。”“失火?失什么火?哪里失火?”“板棚子着了火,大家就去救。一桶一桶地运水。
有什么法子呢?总不能把人都累死吧;那边粮仓烧着了,这边马圈起了火,接着牛棚也烧起来了,一句话,一下子统统着了火!”“那么我的房子呢?”“您的房子全烧光啦。就是房子先失了火才引起来的呀。”“哎呀,我可倒了霉啦!” 地主哀号起来,拼命地扭着自己的手,“只剩下一堆灰了吧?”“是这样,老爷,一堆灰。”“火是怎么烧起来的呢?”“是这样烧起来的,老爷,房子里点了许多蜡烛,各扇窗子都挂上了吊孝的黑布……”“吊孝?给谁吊孝?”“给尊敬的太太,给您的夫人……”“你说什么?天哪!我的妻子死了吗?”“嗨,老爷,她死啦,愿她进入天堂!”地主不响了,他抬起眼睛望着天,泪水沿着两腮纷纷流下。他闷声不响好多时候才又开了口:“上帝一下子把多少灾难降到我的头上!可是你还说什么上帝让人难受,也会让人开心。遭到这样的损失,还有什么能叫我开心呢?”“怎么不能呢,老爷?上帝也送来了一件开心的事儿:小姐———您的小女儿,她生下来一个小女孩儿……”
受到山神恩赐的维特,不管如何尽力隐瞒自己发家致富的真正根源,以免有讨厌的请求者也去胡搅蛮缠,要求山神给予同样的恩赐。可是到头来,事实经过还是传扬出去了,这是因为,一旦丈夫的秘密挂在妻子的嘴头上,那么,只要微风轻轻一吹,这个秘密就必定传扬出去,如同肥皂泡飞离麦管一样。
维特的妻子把自己的秘密偷偷地告诉了一个不大讲话的女邻居,那个女邻居又告诉了自己的亲家母,那位亲家母则告诉了自己的教父,教父是村子里的理发师,他把这个秘密告诉了自己所有的顾客。于是这件事先传遍了整个村子,随后又传遍了整个教区。一些败了家的当家人及二流子和白吃食的家伙都竖起了耳朵。他们成群结队地进入山里,先是挑逗山神,诅咒他,然后又央求他。接踵而至的是一些觅宝者和流浪汉,他们走遍了群山,希望找到装钱的大锅。有一段时期,留别擦尔任凭他们任意而为,因为他认为不值得对这些蠢货生气。只不过偶尔在夜间,他同他们开了几次没有恶意的玩笑:他时而在此处,时而在彼处点燃起蓝色的火光,等到寻宝人奔到火光附近的时候,他们用各式各样的帽子扣在火光上面,然后着手挖掘,在这个地方山神已经埋好沉甸甸的坛子,寻宝人怀着胜利的心情把坛子搬到家里,把这件事严格保密九天之久,但是等到他们打开坛子看的时候,他们找到的不是钱,而是奇臭无比的垃圾,或者是一堆瓦片和石块。然而他们仍然不肯罢手,还是继续胡作非为。这种情况终于使山神大发脾气。他用冰雹般的石块对准这些胡闹的败类迎头痛击,把他们驱逐出自己的领地。他搞得那么凶,那么狠,结果没有一个旅人敢于放心大胆地穿过群山,难得有哪一个旅人不挨上几拳头,于是人们连留别擦尔这个名字是哪座山里听到的,都忘得一干二净了。
一个天气晴朗的日子,山神在自己花园的围墙旁边晒太阳。
有一个小女人带着一群十分奇特的随员,背上背着另一个,她手里拉着第三个,第四个孩子年龄较大,迈着碎步跟着她走。她带着一只空筐子和一个草耙子,为的是耙一些树叶子喂牲口。
“是啊, 留别擦尔心里想,“当母亲的实在慈祥,她那么吃 力地带着四个孩子走出来,毫无怨言地尽着自己的本分,过一会儿还要拖着沉甸甸的一筐树叶子走回去! ”
这个情景使他发了慈悲心,他想同这个女人谈谈。母亲让孩子们坐在草地上,她自己开始从树丛上采摘树叶。小孩子们不久 就坐得不耐烦了,大声地哭起来。母亲立刻停止干活,赶过来同孩子们玩耍、嬉戏,哄着他们。她把小孩子抱起来,一圈一圈地转,又是唱歌,又是逗他们笑,把他们哄好了以后,她又干起活来。但是过了一会儿,蚊虫叮痛了孩子们,他们又哭叫起来。母亲丝毫没有不耐烦的样子,她跑进树林子里面,摘了一些草莓和马林里给几个大一点的孩子吃,又给最小的喂奶。母亲如此爱护孩子,使山神深为感动。不过母亲背来的那个小娃娃是个爱哭爱叫的小家伙,他怎么也不肯停止哭叫。这个又固执又任性的小男孩,把母亲亲亲热热地递给他的草莓子都甩掉了,一个劲儿地哭,好像有人用刀割他的肉似的。母亲的耐心终于到了尽头。
“留别擦尔!” 她呼唤着。“你在哪儿?来吧,吃掉这个爱吵的小家伙!”
山神应声而出,他变成一个煤矿工人的样子,走到她身边说道:
“我在这里。你要我办什么事?”
他一出现,母亲立即感到十分惶惑,她是一个大胆勇敢的女人,她没有吓得手足无措,而是鼓足了勇气耍了一个花招,她说:
“我喊你来,是叫你哄哄我的孩子们。可是你看,他们都安静下来了。你没有别的事求你。谢谢你,我一叫你就答应了。”
“莫非你不知道?” 山神回答说,“叫我这个名字不受惩罚是不行的。我抓牢了你一句话,你把爱吵闹的小孩子交给我吧,我要吃掉他。这样香的一块肉,我好久没有吃到口了。” 他伸出煤黑的手去抓小孩子。
活像一只老母鸡发现了一只鸢鹰在屋顶上盘旋,或者发现有一条大狗在院子里奔跑,立刻不安地咯咯地起来,呼唤雏鸡赶快钻进安全的鸡篓子里去,而后老母鸡抖擞起全身羽毛,伸展开翅膀,同强大的敌人展开了势力悬殊的斗争;同样,这个女人也疯狂似地一把抓住煤黑子矿工脸上的大胡子,用难以想像的力量握紧了拳头,大声喊叫。
留别擦尔不曾料到会有如此大无畏的攻击。他胆怯地后退了一步,以免再挨两下人类的拳头。他和颜悦色地对那女人笑了一笑,说道:
“好啦,你别生气,别生气!我并非像你想象的那样,是个什么食人生番。我也根本不打算伤害你,或是伤害你的孩子们。不过,这个爱吵闹的孩子,你还是送给我吧,我看中了他!他在我那儿可以成为一个公子哥儿,身穿绸缎、丝绒;他会长成一个了不起的小伙子,将来可以供养自己的双亲和弟兄。你愿意以一百个古里金① 把他卖给我吗?”
① 古里金,即荷兰货币的盾;德国旧时的金币、银币也叫古里金。
“哈哈!” 无所畏惧的女人大笑起来,“这么说,您很喜欢我的儿子啦?不错,这是一个了不起的小家伙,无论给我世界上什么财宝,我也不换!”
“怪女人!”留别擦尔反驳她,“你不是还可以剩下三个吗?!他们也够你受的了。你会伤透脑筋的,拿什么去喂他们哪?而且白天晚上你都不得安宁。”
女人说:“正因为这样,我才称得上是当娘的嘛!这是我的本分。抚养孩子,那操心的事儿确实多得很,可是乐趣也不少。”
山神说:“什么乐趣!整天整日同这些小淘气打交道,又要领着他们走路,又要给他剃头洗澡,还要任凭他们撒娇胡闹。”
女人说:“老爷,我看得出来,您不了解当娘的乐趣。天真的小生命一个亲热的眼神,一个可爱的微笑,一声咿哑哑的儿,都可以使一切操心的事儿得到补偿。您只要瞧一瞧,我的心肝宝贝是多么依恋着我呀!哎呀,你这个小马屁鬼,好像刚才大喊大叫的并不是你。假如我有一百只手,我也会一只也不闲着,一直干活,把我这些可爱的娃娃个个抚养成人!”
山神说:“难道你的丈夫没有手,不能干活吗?”
女人说:“哦!手是有的!他可会使用他那两只手啦,有时候我亲自尝到他那两只手的味道。”
山神惊讶地说:“怎么?你的丈夫竟敢伸手打你?!打你这样的妻子?!这个坏蛋,我要拧断他的脖子!”
女人微笑着说:“不错,如果您想惩罚所有欺负女人的男子汉,那就应该拧断许多人的脖子。当丈夫的都不是好东西,无怪乎人们说:成亲就是受苦,可是一出嫁就只好忍受侮辱。 ”
山神说:“既然你知道男人都不是好东西,为什么还要出嫁呢?”
女人说:“说的也对,只不过斯切凡原来是个麻利的小伙子,挣的钱也不少;可我是个穷姑娘,没有嫁妆。他来求婚,给了我一块银元,上面刻着一个野人的像,当时我就答应了,成了交。后来银元又给他拿走了。他变成一个蛮不讲理的丈夫,一直到今天。”
山神大笑起来,又问:“说不定是由于你自己太固执,他才变得蛮不讲理的吧?”
女人说:“哦!我的固执早就给他敲掉了。不过斯切凡还是个吝啬鬼,我一向他讨一枚过节的小钱币① 给孩子们用,他就在家里大发脾气,比您有时候在山里发脾气还要厉害。他总是嫌我穷,我只好闭上嘴什么也不说。假如我有陪嫁的话,我会治服这个小男人的。”
① 指的是西里西亚的小硬币,是从前里克尼茨基的公爵们铸造的,在复活节前
的礼拜五,人们常把这种小硬币分送给穷人。
山神问:“他干的是什么营生?”
女人说:“买卖玻璃。他拼命地干,为的是挣几个小钱。可怜的人,每年都从波希米亚背来沉甸甸的货物。每当他在路上打碎了玻璃,总是我和孩子们遭殃。不过,亲人打几拳,疼的时候不长。”
山神说:“怎么?你丈夫这样对待你,你还喜欢他?”
女人说:“怎么能不喜欢呢?难道说他不是我这些孩子的父亲?等他们长大了,都成为好人的时候,他们一定会报答我们的,报答我们为他们出过力,操过心。”
山神说:“你等着吧,能这样才怪呢!孩子们会报答出过力、操过心的父母亲?!一旦皇帝派他们到遥远的匈牙利去杀掉土耳其人,他们会从你手里把最后一文钱都抢光的!”
女人说:“到了那个时候,也就没有办法了。如果他们注定要牲,那也是为皇帝和祖国而死。说不定他们还能带着值钱的战利品回家来的,使我们年老的时候能够得到安慰。”
接着山神又开始劝这个女人把小男孩交给他,可是她没答理。她往筐子里耙满了树叶子,然后把那个爱吵闹的小家伙放在树叶子上面,用腰带把他牢牢地捆在筐子上。这时候留别擦尔转过身去,似乎打算离开。女人试图把筐子扛起来,可是筐子显得特别重。于是她把山神叫回来,对他说:
“我再叫您来一次,请您帮帮忙把筐子抬起来。如果您有意思让您很喜欢的小孩子高兴一下,就请您送给他一点儿钱,买两只小面包吃。明天他爹回来,会从波希米亚带来一些白面包的。”
山神回答说:
“这个忙我是要帮的,不过,你既然不肯把小娃娃送给我,你也别指望我送钱给你。”
“随您的便! 女人顶了一句,转身走了。”
可是她越往前走,那个筐子也就越重,压得她简直吃不消,走个十来步,就只好停下来歇口气。她觉得一定有什么不对头。她起初认为,大概是留别擦尔同她开玩笑,在筐子里树叶下面放了一些石头。在最近的树林子边上,她放下筐子,把里面的东西都倒光,可是倒出来的全是树叶子,并没有什么石头。她又把树叶子装进筐里,可是这一次只装了半筐;她还尽可能把一些树叶子兜在围裙里。然而不多久,她又感到重得不得了,于是又从筐子里倒出来一部分树叶。这个女人身体并不虚弱,她满腹狐疑:她搬运装满草的筐子不只一次了,但是从来不曾累成这个样子呀!别看她累得够戗,一回到家里,她马上又干起家务活来:拿了一些树叶子喂了老山羊和几只小羊羔,喂孩子们吃过晚饭,服侍他们躺下睡觉,作过晚祷,然后心情松快地立即酣然入睡。
朝霞的光辉,以及一醒来就大声吵着要吃早饭的孩子们,惊醒了整日操劳的主妇,召唤她去履行每日例行的公务。按照习惯,她要做的头一件事,是带着挤奶桶到羊圈里去挤奶。她眼前呈现出多么可怕的景象啊!一只壮壮实实、肥肥胖胖的老山羊,身上的毛乱蓬蓬的,僵硬地躺在地上,死了!几只小羊羔还在可怕地转动着眼珠,可已伸出了舌头,它们那么剧烈地抽搐,使人看得出,它们也快完蛋了。自从这个善良的女人当上主妇以来,这样的灾难,还一次也不曾降临到她头上。吓得她颓然坐在一捆干草上面,用围裙遮住脸,不忍心去看正在垂死挣扎的小羊羔。
“哎呀,我真倒霉!” 她沉痛地叹息着。“现在我可怎么办呢?厉害的男人回到家里的时候,我拿什么话回答他呢?唉!在这个世界上,我再也得不到上帝的保佑啦!”
可是她立刻又责备自己不该有这种想法:
“难道说这几头牲口是我在人世间全部幸福不成?不是还有斯切凡吗?不是还有孩子们吗? 她对自己的灰心丧气感到羞愧。”
“全世界的财富都毁灭了也无所谓,我还有丈夫和四个孩子哪。喂婴孩的奶水还没干,大一些的孩子们要喝水,井里有的
是。即便是同斯切凡非吵一架不可,他会狠狠地揍我一顿,那就让他揍吧!这不过是家庭生活当中片刻的不愉快而已。我在这件事上并没有过错。一到收割的时候,我就去收割,到了冬天,我可以纺纱到深夜。不拘怎样,我能攒起几个钱来,再买一头母山羊,弄到了母山羊,山羊羔也会有的。”
这些想法使她恢复了旺盛的生命力和乐观愉快的心情。她擦 干眼泪,睁开眼睛一看,看见自己脚下有一片闪闪发光的树叶 子。那叶子像金叶子一样亮晶晶的。她拾起叶子,看了看。叶子 重得跟金子一样。她猛然跳起来,拿着叶子到隔壁一个犹太女人 家里去,兴高采烈地给她看这个意外的发现。犹太女人断定这是 一片纯金的叶子,当时就买了下来,把两块厚厚的大银元放在桌子上了。所有的忧愁一扫而光。这样多的钱,可怜的女人还从来没有拿到过。她跑到面包店里,买了一个大面包和一个8字形的小甜面包,又给斯切几买了一条羊腿,准备晚上他又累又饿地回到家里吃晚饭时给他吃,他们乐得又蹦又跳。她给饥饿的娃娃们吃这些东西的时候,当娘的心中的喜悦使她容光焕发。现在伊丽莎要做的事,是拖走那些显然是给女巫念咒念死的牲口,尽可能把这件不幸的事瞒着丈夫,瞒得越久越好。然而她偶然朝饲糟瞧了一眼,却看到其中竟然有一堆金叶子,她大为惊奇!假如她知道一些希腊民间的故事,她本来很容易猜想到,她那些心爱的牲口是由于生了米达斯皇帝① 的毛病而死去的。不过她多少也猜到了一点。因此,她急忙磨快了一把刀,把死羊开了膛,发现羊胃里有黄金,有小苹果那么大。几只羊羔的胃里也是如此。
① 米达斯是希腊神话中弗利季亚的皇帝,根据他自己的请求,神明使他有了一
种本领,无论他碰到什么东西,都会变成金子。弗利季亚是古代小亚细亚西北部的
一个国家。
如今她已不晓得自己有了多少钱财。然而同时一个老大的顾虑又落在她的心头上。她开始感到不安,怕这怕那,她的心跳得很厉害。她不知道,她把自己的财宝锁在箱子里好呢,还是埋在地窖里好,她怕盗贼!也怕有人来挖宝。此外,她也不愿意把一切都摊开来给贪心的斯切凡知道,因为她有理由担心丈夫想发横财,会吞没全部金子,使她和孩子们照旧受穷。她考虑了很久,到底怎么办才好?可是结果什么法子也没想出来。
伊丽莎居住的村子里有一个牧师,他对于所有受欺负的女人都会出面庇护。由于生性慈善,或者出于对弱小者的女性有好感,他对妇女们总是特别优待,对于虐待他那些精神上的女儿的粗暴男人,他是不肯饶恕的。如果有哪一个当妻子的向他告状,他总是站在女的一方面,对于胡作非为的家庭暴君,他总是严厉地责令忏悔。郁闷不乐的斯切凡在老婆身上发泄怒火的时候,他从来不吝惜给予他狗鱼的肝脏① 钱,也讲到现在她所担心的事。为了证明自己的话,她把随身带来的财宝统统摆在他面前的桌子上。
① 据圣经所载,狗鱼的肝脏具有奇妙的特性,可以制服人。
牧师听到这种奇事,恭恭敬敬地画了个十字,同时对于这个穷女人的好运气深感欣慰。然后,他一面摆弄着自己头顶上的帽子,一面仔细考虑,给她出个什么主意才好。怎么样才能使她悄悄地、人不知鬼不觉地、太平无事地花用自己的财富,怎么样才能不让领心的斯切凡把金子独吞了。长时间的思索之后,他终于开了口:
“我的女儿,你听着,我有一个好主意:你把金子称称份量,交给我保存。然后我给你一封用意大利文写的信,就说信是你哥哥寄来的。就说他好几年前离开家乡到外国去了,在威尼斯人那里找到了工作,乘他们的船到了印度。就说他死在印度,遗嘱里写明,把全部遗产送给你,有一个条件是:遗嘱执行人必须是一位教区神父,为的是把全部遗产只能交给你,而不得交给任何人。为此,我既不要求酬劳,也不要求感谢,只要你许一个愿, 捐献给神圣的殿堂一套贵重的法衣,放在法衣圣器室内,表示你对上天赐给你的幸福心怀感激。”
这个主意很合乎伊丽莎的心意,她对牧师许了愿,要买来一 套法衣。他当着她的面,于心无愧地称好了金子的份量,称得一个德拉马① 也不少,随后把金子收进教堂的金库。伊丽莎高高兴兴、满满意意地走了。
① 德拉马是希腊货币的名称,或称 “打兰”,本是一种称药的单位,一 “打兰”
等于3.73克。
留别擦尔也是一个保护妇女的山神,和慈善的乡村牧师是一样的,差别仅在于,后者尊重一切女性,因为,据他说,圣洁的处女是站在他一方面的。他对待一切女人一视同仁,不偏爱任何一个,以免善于诽膀的长舌妇坏了他的名声。留别擦尔则相反,由于一个姑娘欺骗了他,他本来是憎恨所有的女性的。然而,一想起那个姑娘,回忆就会使他产生宽宏大量的心肠,在这种时候,他也就会去庇护某一个女人,对她进行帮助。由于勇敢的农妇,以其思想方式,以其行动举止,赢得了他的好感,因而他对粗暴的斯切凡心怀不满,他渴望替善良的女人对丈夫进行报复,打算同他开一个玩笑,开一个把他吓得半死的玩笑。山神准备用这种办法治服这个男人,使他听从妻子的摆布,为了达到这个目的,他乘着飞快的晨风,越过群山和峡谷,像巡逻兵一样,在所有通连波希米亚的叉路口和大路上,寻查着背货物的旅人,发现了以后,山神就追上去,用海关官员一般明察秋毫的眼光审视他背的货物。幸亏没有一个玻璃商人走过这些地方,否则这样的商人一定会饱受嘲弄和遭到损失,而毫无要求赔偿的希望,即使他不是留别擦尔找的那个人,也同样逃不掉。
山神寻查得这样仔细,重负在身的斯切凡当然逃不过他的眼睛。黄昏时分,大路上出现了一个健壮的精力充沛的人,背上背着一个大筐子。他每走一步,那步伐都很坚定,同时背着的货物也发出清脆的响声。留别擦尔从远处看见他以后,心里高兴起来:他现在可以利用自己这个牺牲者消遣一番了。
斯切凡气喘吁吁地爬山,已经爬得很高了,只剩下最后一个高岗需要翻越过去,再往前就是通往自己村庄的下坡路了,因此他加快了脚步。可是山坡陡峭,货物又重,斯切凡不得不多次停下脚步,用一根骨节粗大的棍子把筐子支撑住,为的是减轻身上的负担,和擦擦满头的大汗。他鼓足最后的力气,终于走到山脊上,从这里起,有一条非常可爱的小路通往山下。在半路上有一棵锯倒了的松树,旁边是一个树墩子,像蜡烛一样直,表面像桌子一样平。周围芳草如茵,野生亚麻一片翠绿。累乏了的斯切凡觉得这块地方十分诱人,是个十分方便休憩之处,他没有多考虑,就卸下了背上沉重的筐子,放在树墩子上,他自己就四仰八叉地躺在树荫下柔软的草地上了。在这里,他心中一个劲儿地盘算这批货物可以使他净赚多少钱,精确地盘算之后,他得出结论:如果赚来的钱一点儿也不给家里,那么恰好有足够的钱在史密杰贝尔格的市集上买一头运货的驴,至于家里吃的穿的,那就让老婆那双勤劳的手去挣好了。他想到将用一头灰驴驮货,自己可以安然自在地在旁边走路;而现在,他的肩膀都磨破了皮!想到这里,他的精神振作起来了,于是自然而然地沉湎于这样的欢乐与幻想之中了。
“有了驴”, 他在考虑,“不用费力我就能用它换来一匹马。马厩里有了马,也就会搞到一小块地,那就可以种上燕麦了。一块地很容易会变成两块地,两块再变成四块,过些时候可以有整整一个胡法,最后就会有一个农庄。到时候,我就给伊丽落买一件新衣裳。”
他在自己的幻想中已经跑得那么远,简直比得上米歇尔公爵或者那个不难看的卖牛奶的女人①。但是这时候,留别擦尔在树墩子周围吹起一股旋风,把装玻璃的筐子刮翻在地上,全部货物跌得粉碎。这好像晴天霹雳打中了可怜的斯切凡的心。在同一时刻,远处响起了雷鸣般的笑声,也许,这是跌碎玻璃引起的回声吧。然而,斯切凡却感到喧笑声是幸灾乐祸的声音,又感到这飓风不可思议的力量并非自然现像。他环视四周,发现树墩子和树都不见了,他不费力就猜到了他的灾难是谁造成的。
① 著名歌剧中的人物。
“啊,留别擦尔!” 他抱怨说。“你多么残忍哪!我什么事得罪了你?为什么你夺走了我用血汗挣来的一点钱?哎呀,现在我一辈子都毁啦!”
斯切凡大怒,他很想狠狠地侮辱一下山神,就用极下流的话不住口地骂他:
“坏蛋!”他喊道,“既然你夺走了我的一切,你就把我也掐死吧!”
在这一瞬间,他确实觉得自己的生命并不比一堆碎玻璃值钱。可是留别擦尔连影子也不见了。为了避免空着双手回到里,破了产的斯切凡把碎玻璃收集起来,希望在玻璃工厂哪怕是换来几块小玻璃,也好重新开始做生意。斯切凡活像一个连船及全部活人和死货都被贪食的海洋吞没了船主,在沉思中慢慢地下了山。他的思想负担很重,可是他已经想出了一个新计划去弥补自己的损失和恢复自己的营生。他想到了羊圈里妻子饲养的羊。不过,她喜爱这几头羊,大概不亚于喜爱自己的孩子们,因此他很清楚,好说好商量是搞不到这几头羊的。他想半夜里回家去,要悄悄地回去;把几头羊牵到史密杰贝尔格市场上去卖掉,用得到的钱再去买货;然后再回到家里,故意跟妻子找岔子吵架,硬说他不在家的时候,她没看管好山羊,由于她不小心,羊都被人偷走了。
不走运的玻璃商贩心怀如此狡诈的计谋,身上带着玻璃碎片,躲在村子附近的灌木丛中,郁闷焦急地等待着黑夜来临,以便自己去偷自己。刚敲过十二点,他就像一个贼,翻过了低矮的院门,从里面把门打开,忐忑不安地偷偷钻进羊圈。他一直担心,他干这种坏勾当,会不会给妻子碰见。羊圈同往常不一样,没上锁,这种情况使他惊异,同时也使他高兴,因为这种疏忽大意,使他有可能为自己的意图进行辩护。但是羊圈空空荡荡,既无老山羊,也无小羊羔。最初的一刹那,他惊慌失措地认为这是另一个同行———另一贼先来了一步,准是一个在盗窃方面更灵巧的能手。所谓祸不单行嘛。他如呆如痴地坐在草垫子上,陷入心中无主的绝望之中。最后的一次尝试———买卖重新做起的尝试,完全毁灭了。
伊丽莎心情十分愉快地从牧师那里回来以后,急忙着手准备,好让丈夫回来时吃上一顿节日般的晚餐,她也邀请妇女的保护者———神父来吃饭。他答应带来一小坛子酒,以便在欢乐的餐桌上喝酒时,向休息好了的斯切凡述说他妻子得到大笔遗产的事;也要说说明他在什么条件下可以动用这笔财富。天到傍晚时分,她时时往窗外张望,看看斯切凡来没来。等得不耐烦了,她跑到村口,睁开黑眼睛朝路上望。丈夫到这时候还不回来,她很不放心。夜幕降临以后,她在卧室里分外感到不安,沉重的不祥之预感折磨着她,关于晚餐,她早已完全忘了。她久久地不能合上哭肿了的眼睛,一直到拂晓以前,她才心神不定地打了几个盹。
可怜的斯切心在羊圈里受到懊恼和寂寞的折磨也并不轻。他是那样的沮丧,那样的胆怯,以至于不敢去敲房门。最后,他还是从棚子里走出来,犹犹豫豫地敲了敲门,用悲戚的声音叫道:
“亲爱的老伴儿,你醒醒,放自己的丈夫进去吧!”
伊丽莎一听到他的声音,立刻像轻巧的羚羊一样从床上跳起来。她奔到房门口,欢天喜地地搂住了他的脖子。然而他却冷冷淡淡地对待她的热情接待,从背上卸下筐子,面色阴沉地坐在凳子上。本来感到很幸福的女人看到他那张忧郁的面孔,心里很可怜他。
“亲爱的丈夫,你遇到了什么不幸的事?”
他的回答只是呻吟叹息。然而她还是很快就问清了他苦恼的原因,因为他心里实在憋的慌,忍不住向温柔的妻子吐露出自己所遭遇的不幸。她听到原来是留别擦尔对丈夫开了一次很厉害的玩笑,当时不费事就猜到了山神善意的企图是什么,于是忍不住笑了起来。别的时候她这样一笑,斯切凡自有跟她算帐的办法,然而这一次,他没惩罚妻子这种明显的轻浮行为,只是怯生生地问了问山羊怎么样。这个问题使妻子更加高兴起来,因为她心里有数,一家之主一定是把一切都查看过了。
“你对我的牲口怎么这样不放心哪?孩子怎么样你还没问过嘛!山羊现在都在牧场上,它们都很好哇,你对留别擦尔耍的把戏,何必这样不痛快呢?!谁知道,也许他,或者还没有别的什么人,会大大地酬劳我们一下子的。”
“那你就一门心思去等着吧。 斯切凡绝望地说。”
“你别这么说,有时候你料想不到,可是福神会突然来敲门!” 妻子反驳说,“别泄气呀,斯切凡!你损失了你的玻璃,我损失了我的山羊,可是我们还有四个健壮的孩子和四只强壮的手嘛,可以用来养活自己和孩子们嘛!这些都是咱们的财富呀。”
“唉!让上帝可怜可怜他们吧!” 痛苦已极的丈夫喊着说。
“既然咱们没有了羊,那就只好把四个小家伙都扔到水里去,我是无法养活他们的。”
“好吧,我有法子养活他们!” 伊丽莎说。
正在说这些话的时候,好心肠的牧师走了进来。他在门外已经听见了全部谈话,现在他也来参加。他对斯切凡讲了一段冗长的说教,谈到吝啬是万恶之源时,他恰如其分地开导了他一阵子,接着又对他讲了一个圣经上的寓言。最后,说他妻子获得了庞大的遗产,并且取出一封意大利文的信,读了其中一段,说根据立遗嘱人的心愿,村子里的教区牧师被指定为遗嘱执行人。又说他那位已故舅爷的遗产,已经存放在可靠人的手里了。
斯切凡听呆了,像一只木偶,一句话也讲不出来,只是不断地点头。当牧师提到誉满全球的威尼斯共和国的时候,这位神父毕恭毕敬地用手指碰了碰自己的帽子。斯切凡定了定神,一下子扑在贤妻的怀里,这是他一生中第二次对她表示的爱,和头一次同样热烈,只不过如今显然是出于别的动机。但是伊丽莎照样很热情地接受了他的爱。而今斯切凡变成了一个又随和又殷勤的丈夫,变成了一个疼爱子女的父亲了,同时又是一个勤劳能干的当家人,因为游手好闲是不合乎他的本性的。
正直的牧师逐渐把金黄兑换成硬币,用这些钱买了一个大农庄,斯切凡和伊丽莎经营这个农庄一直到老。多余的钱牧师借出去生息。他保管受自己监护的女人的财产十分认真,十分诚实,就像他管理教堂的金库一样。除去一套法衣以外,不曾要过任何别的报酬。那套法衣确实非常富丽华美,就是大主教本人穿在身上,也不会失身份。
温柔而诚实的母亲,到了老年,饱享儿孙之乐。留别擦尔看中了的那个孩子已经长成一位勇敢的少年,他在三十年大战中,在瓦伦史坦① 率领下的皇家军队里服役甚久,成为与史塔里罕奇② 并驾齐驱的著名武士。
① 瓦伦史坦生于1583年,死于1634年,“三十年大战” (1618—1648) 中皇家
军队的总司令。
② 史塔里罕奇是一个瑞典军官、“三十年大战” 的英雄。
物语文学指的是日本平安时期的文学形式,“物语”意为将发生的事向人仔细叙说,物语文学是日本小说有胚胎,为日本小说的最终形成和发展打下了牢固的基础。物语文学分两类,一是以和歌为中心的“歌物语”,二是以神话传说为主题的“传奇物语”,也称“虚构物语”。
传奇物语以《竹取物语》为代表,这部作品被称为日本物语的“开山之祖”,其作者不详。“竹取”为伐竹之意,《竹取物语》讲述了一个以伐竹为业的老翁家的奇事。相传很久以前,一位叫赞岐造的伐竹老人在砍竹时,发现了竹筒中的一个小女孩,女孩生得美丽动人,但只有四英时长。老人把女孩抱回家,他妻子把女孩放在竹篮里抚养,三个月之后,这个竹女出落成绝代美人。老人给她取名“赫夜姬”。从此老人在伐竹时;时不时地发现有黄金,不久他成了富翁。这个消息很快传遍各地,许多人都上门向竹女求婚,其中有五个显赫的王子,竹女向他们出了五道难题:到天竺(仰度)去取如来佛的石钵;到蓬莱仙岛(中国)取根金茎白玉果的宝树;到唐土取火鼠;到海龙王那儿取来他头上的五色玉石;取出燕巢中的子安贝,即玛瑙贝。五位王子分别去执行竹女的任务,但他们都没有完成任务,而采用欺骗和冒险的手段,所以最终都为竹女识破,求婚不成。这时天皇听说竹女美貌,想凭权势强娶竹女,但竹女是月宫仙女下凡,谁也不能强迫她。天皇知道她不是凡人后,便作了一首诗:猎罢登车去,春风万种悉,可叹倾国貌,欲见更无由!竹女赫夜姬也作了一首诗回答他:惯住竹篱茅舍,春花秋月悠悠。岂敢妄图恩宠,攀登玉宇琼楼?后来赫夜姬变得非常悲伤,伐竹老翁见她的样子,让她说出悲伤的原因,她看见月亮,便想到人间的苦痛。不久她告诉老翁,她实际是月宫仙人,所以她要回月球去了。老翁听到这个消息非常伤心,天皇得知后也十分难过,他准备派遣一支军队保护竹女,杀灭月球来的敌人。当月球来的人降临时,皇家士兵前去迎敌,他们拉弓射箭,可总是射不中,最后月亮里的人还是抢走了竹女。竹女赫夜姬离开前给养育她的老翁留下一包长生不老药,又给天皇写了一封信。老翁和天皇见物思人,天皇决定把药和信带到日本最高的山上烧掉。他令月岩笠带着药和信去到京城不远骏河地方的一座最高山顶,在那里焚烧了信和长生不老药,从此,这座山取名为“富士山”,即“不死山”。传说,焚烧后的烟气至今还在峰顶袅袅上升,与天上的云相混。
这个神话传说既表现了竹女的智慧和老翁之善良,又反映了某些王公贵族贪婪、愚蠢的行为,赞扬了平民百姓的崇高精神。神话又把这种精神与日本国的象征——富士山联系起来,表明整个日本民族都具有坚韧不拔、善良高尚的品行。这个故事因生动刻画了竹女月亮姑娘的人物形象,而成为日本广为传颂的神话,《竹取物语》也因此开了日本小说的先河。
在亚洲西部有两条大河,一条叫幼发拉底河,一条叫底格里斯河。它们发源于现今土耳其境内的亚美尼亚高原,向东南平行流入波斯湾。每年三月,发源处的雪水融化,两河泛滥,给中下游带来大量淤泥,积成肥沃的土地。希腊语把这儿称为 “美索不达米亚”,意思是 “两河中间的地方”。早在公元前四世纪,在这块肥沃的土地上,苏美尔人就定居下来。他们捕鱼、养畜、种植和制造陶器,与大自然英勇搏斗,创造了灿烂的两河流域文化。 这里要讲的大洪水的故事,就是苏美尔人与天地搏斗的记录之一。它是世界上最早的关于洪水的传说。
远古时代,大河入海口处,有一个叫什尔巴克的城市,住着国王鸠什特拉① 和他的子民们。一天夜晚,天色阴沉,落着丝丝苦雨。城里的人们惊慌失措,乱作一团。背着包袱的役夫和成群结队的老百姓,急匆匆向泊在河边的一艘方形大船跑去。孩子们哭着拽住母亲的衣襟,磕磕绊绊地跑着。妇女、老人摔倒了,又爬起来急奔,顾不上揩一揩满身泥水。
人们渐渐聚集在大船边,仰望着立在船上的汉子。他约摸五十多岁,圆头,直鼻,身材高大粗壮。一双微微鼓起的灰色大眼,此刻在闪烁的火光下,注视着慌乱的人群。他就是什尔巴克城的国王鸠什特拉。他挥舞着双手,向人群喊道:
“让开!让我的财宝和亲属过来! ”
① 意为 “见到生命的人”。(苏美尔语)
“让野兽和昆虫、飞鸟及种子上船! ”
“让工匠们都上来! ”
随着他的叫声,许多人和野生动物上了船。剩下的人还很多,黑压压的一片。他们仰着脸,张着口,静静地企盼着。国王看着船已装满,只好向船下的人群挥挥手,哽咽着走进船舱,紧紧盖上了舱盖。甲板上只留下一个舵工普兹尔阿木尔掌舵。岸上的人群发出悲怆的呼声,向苍天伸出无助的双手,犹如竖起一片手臂的森林。
天亮前雨停了,大船慢慢驶向海面。海很平静,似乎睡着了。
当东方透出第一线阳光时,天边又涌起层层乌云。乌云飞驰,迅速布满天空。群山被遮蔽了,太阳被遮住了,天地间昏暗得像是夜晚,那是气象之神和风暴之神飞过天空,向人类预告暴风雨就要来临!霹雳轰隆隆滚过天空,闪电炸出七彩的光,落在发抖的大地上,引起了大火。山林、草地都燃烧起来了,整个国土上烈焰腾空,猩红色的火舌映衬着黑沉沉的乌云,更加阴森可怖。懒洋洋的海面一下子变得生气勃勃,汹涌着动荡起来,海底发出奇怪的啸声。大雨从天而降,熄灭了大火,世界顿时又变得一片漆黑。
台风挟着海啸登陆了,浊浪排空,扑向大地。人们哭喊着,奔逃着。一座座芦苇搭成的泥屋一下子了无踪影;大树被连根拔起,随着波涛横冲直撞;洪水哗哗笑着,追逐着人群。大浪涌来,人们像小草一样被卷上半空;浊浪退处,只留下一片砂石。黑暗的天地间,茫茫烟波上,只有一条封舱闭户的大船在随波飘荡。甲板上的普兹尔阿木尔裸着上身,腰系羊皮裙,赤脚站定,拼尽全力扳住大船的木舵。雨打得他睁不开眼,风吹得他彻骨冰凉,船摇晃得几乎站立不住,可是他紧紧握住舵把。大船躲避着礁石和各种障碍物,避免了被撞碎的命运,但仍像一片树叶,颠上波峰,甩下浪谷。
鸠什特拉坐在黑洞洞的船舱里,和众人挤成一团。他望着眼前的情景,想起了过去的日子。
那时多好啊!天地由混沌变清朗之时,诸神各司其职,分管各方。神在大河沿岸造起五座辉煌壮丽的城市,又杀死一位神 ,用他的血和着陶土,造出健壮活泼的人类。之后,还造出动物、植物,空旷寂寥的世界变得多么喧嚷热闹!人类遵从神的旨意,分住在五个城市里,以城为国,分邦而治。土地肥沃,物产丰饶,椰枣像一堆堆玛瑙,大豆像金色的瀑布。人类辛勤劳作,向诸神祭献丰美的农产品和鲜嫩的恙羊。可是,只因人类的喧哗烦扰了嬉戏、享乐的众神,他们就翻了脸,开会决定用大洪水淹死他们亲手创造的人。唉,唉!鸠什特拉仿佛看到了洪水中丧生的同胞,泪水扑簌,簌流得像断了线的珠子。
“芦舍啊!墙壁啊!你听着!什尔巴克城的人们啊,快!赶快毁掉房屋,建造船只,清点应该拿的东西,逃命去吧!”
伊亚还说,只有建造一条宽度和深度一样的大船,才能抵得住大洪水的冲击和浸泡,帮助人类度过这场劫难。
“快!要快!当夜里天降苦雨的时候,洪水就会到来!”伊亚这样叮嘱说。
鸠什特拉觉得自己又回到了城里,正和人们一起建造大船。全城的人都来了,他杀了牛和羊,请众人吃饱,打开酒窖,请众人喝足。人们拆毁房屋,砍来树木,扛来木床,背来苇草。街心架起了大火,吊起了熔锅,一时间城里浓烟蔽日,人声鼎沸。男子打起赤膊,乒乒乓乓敲打着船木;老人拄着拐杖,指点他们如何动作;妇女奔跑着,运送造船材料和食品;孩子们手脸熏得黢黑,搬来一块块沥青,投进冒着泡儿的熔锅里。
五天五夜,船的骨架造起来了;
七天七夜,大船全部完工。
大船高六米,宽六米,厚实的甲板,厚实的船身,里面涂油,外面涂沥青,通体油光闪亮,滴水不透。众人 “杭哟杭哟”用尽了力气,才把它推下水。
如今,大船在洪水中飘摇,前途莫测;造船的人们,有多少已葬身洪水!热爱人类的大神伊亚,你在哪儿呢?我们这些人该怎么样活下去呀?鸠什特拉越想越伤悲,不禁号啕大哭起来。
伊亚此刻正与众神一起挤在天之神阿努宫殿的外廊里,望着洪水发呆。诸神也没有料到大洪水如此凶猛骇人,他们不得不从地上的神庙里,跑到众神之首阿努的住所———天宫里来躲避。他们心里明白,轻率之下做出发洪水灭绝人类的决定,实在是罪孽,于是一个个哭得披头散发,涕泪交流,几乎昏过去,痛恨自己的粗疏。只有极力主张发洪水报复人类的大神恩利尔不为所动,冰冷的眼睛里闪着一丝得意。
大洪水肆虐了六天六夜,绿色的大地,雄伟的宫殿,一幢幢民居,一座座城池,全部淹没在黄浊的汪洋里,一片死寂。只有风在凄厉地呼号,浪在无尽地冲撞。
第七天,船不摇,风不吼,大海平静了。鸠什特拉打开舱盖,太阳照着他的脸。天蔚蓝晴朗,海懒洋洋地低唱,山呼海啸的暴风雨似处是一场噩梦。可是,除了大船上的幸存者,所有的生命都葬身黏土了!
暴风雨中掌舵的船工普兹尔阿木尔此刻倒在舵边,沉沉地睡着了。鸠什特拉接过舵把,奋力划船驶向岸边。划啊!划啊!前方出现了岸的影子———那是尼什尔山啊!故乡的高山,现在只剩下一个山头了。船划到尼什尔山边,搁浅划不动了。第二天,第三天,……直到第六天,船还是一动不动。
到了第七天,鸠什特拉开了鸟笼。鸽子扑扇着翅膀,飞上蓝天,渐渐远去,变成越来越小的黑点儿,消失在云里。可是不一会儿,它们又飞回来,因为找不到落脚的地方。
过了两个时辰,鸠什特拉又把燕子放了出去。燕子轻捷地飞 上蓝天,快活地啁啾着,享受阳光和微风的轻拂。可是不久,它们又飞回来,因为找不到一点可吃的东西。
太阳西沉了,殷 〔yan〕 红滚圆,像盛满鲜血的盘子,悬挂在无垠的汪洋边上,向水面泼下点点鲜红。鸠什特拉又放出大乌鸦。大乌鸦张开双翅,哇哇叫着飞向落阳,在燃烧的晚霞里留下一对对黑色的翅影。它们盘旋着落下了,找到了食物,没有飞回来———大洪水退了!
鸠什特拉兴奋极了,他打开全部舱门,迎着四方的风,放走所有鸟兽。他带着劫后余生的人们,走下大船,在洪水退后稀软的泥地上,重新开始耕作,在大河入海口处重建家园,安居下来。
后来,鸠什特拉被接收为神,世世代代享受后裔的祭拜。
(一) 约 神
世界最早什么都没有,只有一个具有活动能力的空洞 “格拉”。“格拉” 生下一个能发声的 “双体”,“双体” 不断变化,形成一对 “格拉格拉”。“格拉格拉” 生下 “佐苏马莱”,意为 “凉的锈铁块”,一种坚硬发光的物质。“佐苏马莱” 不停地运转变化,在两个 “格拉” 之间发生了猛烈的爆炸,创造出一种坚硬强大的物质,这种物质剧烈地震荡着朝下方降落,从中分裂出意识,这种意识又转移到能够唤起自我意识的物体上。于是在创造过程中出现了二十二种成分组成的约神和二十二个螺旋。二十二个螺旋飞快旋转,“搅和” 着约神,产生出了声音、光、一切物质、行为、感觉。于是,从约神那里诞生了第一批强大的生物——— 参与创世的佩姆巴和法罗。
(二) 大树巴兰扎
佩姆巴在空中随着旋风不停地旋转,旋转了七年,变成了一粒种子落在地上,转眼间长成了一棵大树,称为巴兰扎。巴兰扎开花、结果。当果子落到地上腐烂了的时候,树也干枯而死,只剩下一根树干,成了佩姆巴的化身。佩姆巴移动着光秃秃的身躯,一阵风吹来,把佩姆巴身下聚集的腐烂的果实吹到了一堆土上。佩姆巴遂用唾液搅拌着掺和了腐烂果实的土堆,把它捏成人形,并赋予它灵魂。五日之后,一个女人诞生了。佩姆巴给她取名为穆索科罗妮昆迪耶,并娶她为妻。她为世界生育了各种动物和植物。这时,佩姆巴请求妻子把他栽到地里。妻子答应了他的要求,刚把他放入土中,他就生根,重又变成了大树巴兰扎。 自此之后,佩姆巴便称为巴兰扎。
(三) 水神法罗
法罗是约神受到强烈震动时产生的,他也运用震动的方法产生了一对孪生子,并让大地长出青草和蝎子,青草供孪生子玩耍,蝎子负责保护孪生子。
空气之神在山丘上落下了充足的露水,形成了水泉和小溪。法罗造出了两条鱼,一条鱼引导水流入江河湖海;一条鱼驮着法罗和他的孪生子在水中漂游,把他们送到水中的住处。法罗继续创造了许多鱼类和爬行动物,将它们送入大海和江河。
当法罗认为世界已创造得差不多时,就留下孪生子在地上继续繁衍,他自己则回到七层天上去住。
(四) 血 祭
一次,法罗生下的人走近巴兰扎树,看到在这干旱的季节里,其他植物有的枯萎,有的蔫垂了头,惟独这棵树仍然绿叶满枝,便把他看做神树,对他非常崇拜。巴兰扎乘机向人提出要求:他教给人们击石取火,但人需向他祭献。人们答应了,运用他教的方法生出了火,用火来照明,烤熟食吃,生活方便多了。人们便向巴兰扎献祭坚果油。但是巴兰扎不满意,他要人们给他献祭人血,每年往树干洒人血两次,这样巴兰扎便能永不枯萎,其树叶和所结果实都含有人血。作为对人的报酬,巴兰扎则使人返老还童。
巴兰扎有了穆索科罗妮昆迪耶为妻子还不够,他又命令人们用木头刻一男性生殖器安在树干上,叫女人们都嫁给他,为他生子。穆索科罗妮昆迪耶发现之后非常生气,拒绝再和巴兰扎亲近。巴兰扎大怒,立即对他的妻子发出诅咒,使得穆索科罗妮昆迪耶终日为疾病所缠绕。
(五) 法罗大战巴兰扎
巴兰扎要人们供祭人血,搞得人们面黄肌瘦,虚弱不堪。由于人能返老还童,人口有增无减,大地上的人愈来愈多,粮食不够吃,闹起了饥荒,人们的生活痛苦不堪。
法罗在高高的七层天上,看到他所创造的人在遭受灾难,十分同情,便挺身而出,决心反对巴兰扎的淫威。他下到地上向巴兰扎挑战。巴兰扎拔地而起,和法罗展开了搏斗。这一仗打得非常激烈。他们从地上打到天上,从陆地打到海里,一直打了三年六个月,终于,法罗把巴兰扎打败了。从此,人们再也不去理睬巴兰扎。血祭和妇女们嫁树为妻生子的生活方式也就结束了。
法罗进一步关怀人类。他见野生的西红柿能补血,就劝人们吃西红柿。可是人们都不敢吃。一个妇女饿得实在难以忍受,第一个尝了西红柿,觉得味道还不错,就一直吃了七个,西红柿变成了血液,她的体力迅速恢复。这个恢复健康的妇女到尼日尔河中去洗澡时,被法罗抓住。他要牺牲一个妇女,创造新的人类。他剖开她的肚皮,吞食了她肚中由西红柿长成的红软肉。红肉中有七枚种子,他把这七枚种子种在七块地上,这种子长出来的西
红柿含有人的血液和人的基本成分。法罗把西红柿捣碎混入河水之中。妇女们饮了河中的水开始怀孕生人。但这时生的人还没有关节,四肢柔软无力。为使人适于体力劳动,法罗给人造了关节,并教会人们说话,使人们能相互交往,相互商量。
法罗在天上一直珍藏着八粒粮食种子,这时他把八粒粮食种子赠送给人,叫人们种植。这八粒种子便是人类赖以生存的基本食物。
在法罗的努力下,人类又得以健康地发展。
(六) 巴兰扎的诅咒
但是,失败了的巴兰扎并不就此善罢甘休。当人们不再向他献血,也不来亲近他时,他向人类发出了诅咒,于是疾病开始在人间流行,人与人之间相互猜忌,不断产生纷争。人们害怕了,只好将八个年迈的老人杀掉,继续对他进行血祭。
一天,一个少年无意中碰断了巴兰扎的一个嫩芽,鲜血从嫩芽断处流了出来。少年一见不好,吓得赶紧逃跑,可是未跑几步就倒地而死。少年的父母见儿子冒犯了巴兰扎被处死,非常伤心,准备把儿子埋葬掉。这时巴兰扎说话了。他叫少年父亲把尸体捣碎涂在他的嫩芽伤口上。少年父母不敢不从,只好照办了。巴兰扎伤口恢复如初,由于有了这次的人祭,所以巴兰扎以后不要血祭也能永不枯萎了。
巴兰扎决心不放过罗创造的人类,他又一次发出了诅咒:人类将不能返老还童,死亡将来到人间。至于那八个作为献祭人血而被杀死的老人,巴兰扎让他们变成塔图左科塔尼鸟,即 “小火鸟”,专门管辖世间的烟火。它特别受到陶工和铁匠的尊敬,因为它可以让他们免受烧伤。
在很久很久以前,在那些叫做苏林山脉的群山上,到处覆盖着茂密的森林。在这片森林里,生长着极为多种多样的树木。这些树木早已结成配偶,只有少数的还不曾找到对像。
“真是奇怪的事情!”整个森林里出了名的媒婆树巴胡涅心里想,“秋季结婚的月份 ‘普司’ 月已经过去,可是我们那位可爱的拉丽古兰丝到现在还没出嫁。这样的美女树,披着一身鲜红的花朵,却还没有丈夫,这怎么可能呢?这对于森林皇帝班拉芝来说,简直是耻辱!我要管管这件事,去给拉丽古兰丝物色一个合适的丈夫,总得把这件好事办成。”
于是巴胡涅去见班拉芝本人。
“陛下,应该给我们的美女树找一个合适的对像啦。”她对森林皇帝说。“把年轻的女儿长期留在家里是不应该的,这样做只能使父母亲蒙受耻辱,而不会有任何好处!”
“是的,我早就考虑到了这件事情。”班拉芝同意她的话。
“可是目前还没人来向我女儿求婚。一旦找到合适的未婚夫,我立刻把拉丽古兰丝嫁给他。”
巴胡涅听到这些话,就提高声音说:
“森林皇帝呀,这件事你不必发愁,全交给我吧。我很快就能给拉丽古兰丝公主办好婚事。 ”
“你是不是心目中有了什么对象!”
“哪能没有哪!”巴胡涅回答说。“你看那座山,看见了那棵乌奇斯树是多么威风、多么茂盛吧?难道说这样的棒小伙子还配不上咱们的拉丽古兰丝吗?”
班拉芝抬头一望,看见毗邻的大山上有一株高大葱翠的乌奇斯树。确实不错,乌奇斯又漂亮、又年轻,又威风,因此森林皇帝很喜欢他。
“看来,对于我的拉丽古兰丝来说,再好的对象是不可能找到的。”他心里琢磨着,就回答巴胡涅说:
“是的,你说的这个乌奇斯是个体态端正的好小伙子。我同意,让他做拉丽古兰丝的丈吧。你按照自己的意思去准备办理婚事吧。”
巴湖涅接到森林皇帝本人如此重要的委托之后,立即动身到乌奇斯居住的山上去,对他说:
“乌奇斯,我来向你道喜,你有了一个极好的未婚妻,她就是班拉芝的女儿拉丽古兰丝。你同她结婚吧,你不会后悔的!要知道她不光是漂亮,而且很聪明。 ”
未婚夫准备了好多时候,他没完没了地打扮自己:仔细地整理身上的叶子,不使自己在皇帝女儿面前出丑。不过,等了不少天才到了他去见未婚妻的日子。这时已是晚秋季节,当年的结婚时期已经过去,因此,拉丽古兰丝并不像通常那样美丽迷人;她已到了花谢时节,身上叶子已经落光,那么,她怎能还穿着鲜艳的服装出现在未曾相识的青年面前?即便是他注定要成为她的丈夫,那也是办不到的!因此,谦虚朴素的拉丽古兰丝比较近似一个弯腰驼背的老妇人,而不大像一位美丽的公主了。乌奇斯却不是这样,他一年四季都穿着翠绿华丽的衣裳。于是,未婚夫在媒婆陪伴下来到班拉芝处会见未婚妻拉丽古兰丝的时候,他对未婚妻连看也不看。他和她站在一起,却茫然地问媒婆:
“我的未婚妻在哪儿?”
“就在这儿,在你的面前嘛!”巴胡涅回答说:“美人儿眼看见你不大好意思,所以看上去不那么漂亮。 ”
然后乌奇斯看不见有什么美人儿,站在他面前的,只有一棵叶落花谢的树,光秃秃的树干和弯弯曲曲的树枝……
求婚者发了火,开始指丽媒婆:
“你这是干什么!巴胡涅,你骗了我!你说媒,说的是一位漂亮的公主,却想塞给我一个丑老婆子。我永远不会娶她的!……”
而且他傲然地挺直身子,双手叉腰,走出皇宫,回到高山上自己家里去了。周围的人都惶惑不安,十分难过。可是一点办法也没有,求婚者看不上这个待嫁的姑娘,不愿意娶她。
过了几个月,巴胡涅又来找乌奇斯:对他说:
“乌奇斯,你白白地生了我的气。当然,在当时,这个未婚妻你看不中意,可是如果你现在再看看她,那可就大不相同了!啊!谁也比不上她漂亮!她全身都闪射着青春的火花,全身都在开花呀!……如果这次你见到她,还是无动于衷,那就意味着,你一点儿也不懂得什么是真正的美!若是你不相信我的话,你朝那座山看看吧,拉丽古兰丝全身在花丛中,正在那里站着哪!甚至从远处看,她也显得十分漂亮。那你就能想像得出,在近处她会是个什么样子!”
听到媒婆说出这些赞美的话,乌奇斯不禁抬起头,向毗邻的高兴看了一眼。那里确实站着一位绝美的森林公主。他不相信自己的眼睛:“当真这就是我曾经看不上眼的她?”他又盯着看,老是看不够。终于辨认出这个美人儿就是从前站在他面前显得那么可怜、那么难看的人。于是乌奇斯心中燃起了爱恋之火。产生了无论怎样也要娶她的愿望。当时就准备好了办婚事所必需的一切东西,乌奇斯和媒婆巴胡涅一起到班拉芝皇帝的皇宫里去了。
乌奇斯走到拉丽古兰丝身边的时候,完全被她迷住了。绝 美的公主香气袭人,她的青春、她那红绿相间的华丽服装,都使人看得眼花缭乱,美不胜收。她是真善美的化身,四周围的一切都爱上了她。
班拉芝看到乌奇斯和自己的女儿站在一起,大为高兴,他目不转睛地盯着这美丽的一对儿。此时,乌奇斯含着微笑向拉丽古兰丝迈近一步,打算给未婚妻戴上一串结婚时戴的花瓣,可是拉丽古兰丝拦住了他。
“等一等,高傲的人,你先别忙!我决定永远不出嫁。把自己的一生,和只需要外表之美的人结合在一起,那是不值得的。在我身上既没有鲜花也没有绿叶的时候,你拒绝了我的爱情。而现在,你由于迷恋我的美貌和青春,才打算娶我为妻,却忘记了不久以前,你曾经冷酷无情地嘲笑过我。 ”
听到了这些话,巴胡涅发誓说,她永远不再当媒婆,她羞愧得满脸通红,立刻跑回家去。威风凛凛的乌奇斯遭到拉丽古兰
丝的拒绝,弄得他失魂落魄,他认定生不如死。在回家的路上,他看到一处深渊,一纵身就跳了下去,结果撞在石头上,撞得粉碎。
正因为如此,乌奇斯树永远是孤单单地耸立在人迹罕到的山岩上。
小浣熊和他的奶奶住在一起,他是奶奶惟一的孙子,所以奶奶非常疼爱他。一天,奶奶带他在山上采摘橡树果。奶奶在树上面采,他在下面拿着小篮子盛。天晚了,奶奶问他: “好孩子,晚上吃点鹿肉好吗?”
“不要,鹿肉我吃腻了。 小浣熊回答说。”
“那么,吃点牛肉干吧? 奶奶说。”
“哼,我讨厌牛肉干。 小浣熊嘟着嘴回答。”
“要不,吃点干鱼眼怎么样? 奶奶又问。”
“不要,不要!我不喜欢吃干鱼眼。 小浣熊跺着脚说。”
奶奶生气了,他对小浣熊说: “好吧,你自己去找东西吃。但不许偷橡树果吃,那是留着冬天用的。”
小浣熊自己去找东西吃了。可是他不是去树林里采果子,也没有用心去捕捉小动物,而是偷偷跑到了奶奶冬天储藏橡树果的五个地窖附近。他在地窖边转来转去。
“饿死我了! 小浣熊自言自语地说,“我只吃一个橡树果,”奶奶肯定发现不了。 说完,他看了看四周,没有发现什么,便”溜进地窖里,扒开盖在橡树果上面的土,他拿起一个橡树果吃了,觉得味道美极了,于是又拿第二个,第三个……一会儿就把窖里的橡树果全吃光了。“这可怎么办呢? 小浣熊看着满地窖的”橡树果壳子犯愁了,“奶奶知道了一定会生气,骂我打我的。 想”了一会儿,他想出了一个坏办法,用他的大便把一个个橡树果壳填满,再用土把它们全部盖起来,就像是没有动过一样。
小浣熊像没事似的跑回去了。奶奶拿出了鹿肉问他吃不吃, 他说,他在外面自己找了些东西吃饱了,不想再吃了。奶奶也没 再说什么。
第二天,第三天,小浣熊又用同样的方法偷吃完了第二窖, 第三窖的橡树果,把奶奶储藏的三窖橡树果全吃光了,留下了三窖装满大便的橡树果壳。
一天,奶奶去窖里准备拿点橡树果做晚饭吃。她走进了第一个地窖,发现橡树果实一个个被掏空,里面全填满了大便。奶奶 又气又恨:“这是哪一个捣蛋鬼来这里干的坏事? 她急忙赶到第”二窖,第二窖也是如此。当她发现第三窖也是相同情况的时候,简直气坏了。“我敢肯定,这一定是小浣熊干的! 她返转身大声”呼唤和寻找小浣熊。
小浣熊正躺在火堆旁懒洋洋地烤着火,这几天他吃得很饱。心满意足。一听奶奶呼唤的声音不对,又见奶奶怒冲冲地在找
他,知道事情不好,自己干的坏事可能被奶奶发现了。赶忙站起来就想跑,但已经迟了,奶奶一把揪住他,抓起一把正在燃烧着的柳条,没头没脸地毒打他一顿。从此以后,小浣熊的身上便留下了花纹。
小浣熊离家逃走了。他想,先到附近村子里的朋友家里住下来。可是,当他一走进村子里,村子里的人们就走出来指着他的鼻子骂他,讥笑他:“哦呀呀,这就是那个干坏事的小浣熊吧!他把他奶奶的橡树果全偷吃了,又用自己的大便装在橡树果壳里欺骗他奶奶。”
小浣熊赶紧逃离开了这个村子。这时,他觉得自己是做了件蠢事。他继续向前走着,来到了第二个村子。进村时,村子里的人跑出来同样指着他骂,嘲笑他:“快来看呀!那个欺骗奶奶的小浣熊来了。他偷吃了奶奶的橡树果又用粪便把它填满。”
小浣熊觉得再没脸见人了。以后,他每到一处,人们都用同样态度对待他。真是好事不出门,坏事传千里。他做的丑事比他自己跑得更快,好像天下所有人都知道了似的。小浣熊再也不敢到村子里去,只得一个人跑到深山老林里躲了起来。
奶奶的气慢慢地消了,她后悔不该毒打小浣熊,使他离开了家,便决定去把孙子找回来。她找了一个村子又一个村子,都不见小浣熊的踪影。最后来到深山老林里,见小浣熊正在树上摘浆果吃。奶奶走得又累又渴又饿,便让小浣熊给她几个浆果吃,然后和她一起回家。谁知小浣熊已把他过去做的丑事忘了,又对奶奶恶作剧起来。他把浆果连同树叶、树枝一起塞进了奶奶的嘴里,卡住了奶奶的喉咙,使奶奶窒息而死。小浣熊这才知道自己又闯了大祸,害怕得嚎啕大哭起来。
奶奶死后,立即变成了一只蓝色的鲣鸟,她振翅飞上天空,远远离开了这个使她吃尽吃尽苦头令她伤心的孙子,留下小浣熊一个人在深山老林里,深深悔恨自己的过错。
当人类还在过着原始生活的时候,地球上发生了一次大的灾难。老天不知为什么发了大怒,向地面下的不是雨,而是熊熊燃烧的烈火。烈火光焰四射,烧到哪里,哪里就变成一片焦土。地面上的一切,动物、植物、人和庄稼……凡是有生命的东西都不存在了。
可是,有一个部落却躲过了这场灾难,他们就是阿里伐人。可能是上天对阿里伐人格外照顾,不论阿里伐人逃到哪里,烈火都不烧他们。他们逃到了波涛汹涌的河边,河水就自动向两边分开,露出一条大道,让阿里伐人通过。
终于,上天的愤怒平息了,不再向下降火,地上的火也渐渐熄灭了。大地又恢复了平静。
这时,阿里伐部落的一部分人正来到一个湖边上。
“看,那是什么? 一个阿里伐人叫起来。”
大家随他的手指望去,只见许许多多闪光的圆球从湖中冒起,升到了天空中。圆球的光很奇怪,人一看见它就昏昏沉沉地睡去。不一会儿,所有的阿里伐人都睡得不省人事,进入了梦乡。
不知过了多少时候,阿里伐人醒来了,那些闪光的圆球不见了。只见湖面上停着一只又长又宽又高的独木舟,独木舟上坐着一个巨人。巨人正不停地在湖里捉鱼,他一伸手就是一条鱼。
阿里伐人都饿了,就向那巨人要鱼吃。巨人很大方,向岸上扔了许多,足够他们吃饱。大家抓起鱼,狼吞虎咽地吃起来。吃完了鱼,巨人又扔给他们几个蜜糖罐,让他们冲糖水喝。
巨人见阿里伐人吃饱了喝足了,就说: “现在,你们上船吧。”
阿里伐人很害怕。虽然巨人心眼好,赠给他们吃喝,但要他们上船,他们还是不愿意。
“不用害怕,朋友。”巨人一面说,一面抓起一个阿里伐人放在舟上,又抓了几下,很快就把所有阿里伐人都抓到了舟上。
“你要把我们带到什么地方去?”阿里伐人叫起来,巨人没有再说话,他用双手当桨,把独木舟向湖心划去,不一会儿就消失在地平线上。
那个用船接他们来的巨人对阿里伐人说:“你们就在这儿住下吧。这儿就是你们的祖国。我明天还要去把你们部落所有的人都接过来,让你们永远在这儿安家落户,再不分离。”
所有阿里伐人都来到这个地方了。这个地方就是特克阿德。它的意思是:“富饶、幸福、欢乐。”
很久很久以前,瑞典由希格里德国王统治着。国王有七个儿子,他非常疼爱他们。他们长大成人后,希格里德国王便将六个大儿子送往邻近的王国去找未婚妻,并且让他们帮助最小的儿子伏拉那也找一个未婚妻带回来。六个儿子去了邻国之后,每个人都找到了未婚妻,但是他们把小弟弟的事忘个一干二净。他们各自带着漂亮的未婚妻返加瑞典王国时,却在归国途中迷了路。他们来到巨人海格尔住的一座大房子前,巨人听见马蹄声,便走到房子前的台阶上把六位王子和他们的未婚妻全都变成了石头。而这时希格里德国王仍在徒劳无益地等着六个儿子的归来。
看到父亲一天比一天忧郁,一天,伏拉那便对他说:
“父亲,我马上动身去找,哪怕走遍天涯海角,也要把六个哥哥找回来。”
但是,国王不愿意失去他的最后一个儿子,说什么也不同意他离开。伏拉那多次试图说服父亲,但都是白费口舌。一天早晨,他再也忍不住了,便准备好马匹,立即出发了。没走多远,一只饥饿的乌鸦落在他的身旁,向他讨几块面包屑充饥。伏拉那把自己随身携带的所有面包都给了乌鸦。乌鸦对他感谢不尽,保证以后一定帮助他。说完,乌鸦便落到年轻王子的肩上,一直伴随着他。
朝前走了不久,伏拉那发现河边有一条彩虹色的大鳟鱼。虹鳟在草丛中挣扎,绝望地试图重新返回河里。伏拉那跳下马,将虹鳟投进河中,然后又同乌鸦一起继续赶路。走了一段路程之后,突然有一只饿狼挡住了他们的去路。饿狼瘦得皮包骨,寸步难行。“我的朋友,” 饿狼用人的声音说,“把你的马给我吃了吧,不然我就要饿死了。”
“可这怎么能行呢?” 伏拉那回答说,“如果没有马,我就不能赶路了。但是,我看你确实饿得厉害,既然你饿成了这个样子,那就把我的马吃了吧!”
转眼间,饿狼就把马吞了下去,随后它对伏拉那说:
“骑到我的背上来吧,让我驮着你。”
一路上,伏拉那从来没有走得这么快。在跑了很长一段路后,狼对他说:
“我们马上就会看到一座大房子的,那里住着一位作恶多端的巨人。在他居住的房前草坪上,你可以看到十二尊大石头,那就是你的六个哥哥和他们的六位未婚妻。如果你要解救你的兄长,必须进入这座房子里对韦特希公主讲才行。巨人把公主当作人质准备送给龙王作妻子。”
年轻王子果然看到在树丛中耸立着一座像城堡一样的大房子,前面有六尊大石头和六块小石头。伏拉那的手开始颤抖。但他很快就镇定下来,他走到房门前去敲门。这时韦特希公主出现在一扇小窗口前,惊恐地对他喊道:
“不幸的年轻人,你来这儿干什么?”
“是命运将我带到这儿来的。” 伏拉那回答说,“请你可怜可怜我,把我藏在这座房子里。”
公主一再请他尽快离开这里,但是伏拉那坚持要留下来,她只好把门打开,将他藏在一张大床底下。
过了一会儿,海格尔巨人回到家中,他把窗户开得大大的,喊道:
“我闻到了屋里有人肉味。”
公主镇定自若,不慌不忙地回答说:
“这不是人肉味,是一只乌鸦飞到屋顶上,它的一根羽毛掉到火炉上了。”
这一回答使巨人放了心。他倒下就睡,一夜未醒。第二天一 早,等巨人走了之后,韦特希公主和伏拉那就开始商量用什么办法战胜巨人。
“事情可不简单,”公主对他说,“因为海格尔这个人没有心,不过我可以试一试,也许会发现他把心藏到了什么地方……。 ”
像往常一样,巨人天黑时回到了屋里。他一进屋又把窗户开得大大的。公主像前一天一样作了同样的解释,海格尔斜靠在窗户上,果真发现了一只乌鸦从房顶上飞过。看到巨人情绪很好,韦特希公主便笑盈盈地问他:
“海格尔,请告诉我,你把你的心藏在什么地方了? ”
“既然你想知道,我可以告诉你。我把它藏到房子的门槛下面了。”
第二天早晨,等巨人走了之后,伏拉那在门槛底下挖了又挖,但是并没有找到巨人的心。于是,韦特希公主便到花园里摘
来一束花,把它放到了台阶上。晚上巨人回来时看到鲜花十分惊异,因此他问道:“台阶上放着的这些花是什么意思?”
韦特希镇定自若地回答:“我把这些花放到了你的心旁边,难道你不高兴吗?”
巨人哈哈大笑,然后对她说,这样做没有必要,因为他的心是在别的地方。韦特希缠着他问了很长时间,巨人才回答说:
“既然你这么好奇,我就告诉你好了。我把我的心藏在房间角落的壁柜里了。”
第二早晨,韦特希和伏拉那立即赶到壁柜旁,他们把壁柜的每一层,每个抽屉都搜遍了,还是没有找到巨人的心,公主让他重新鼓起勇气。她还是准备了一束花,挂在房间的壁柜上。
晚上,巨人回来看到这些花,又问韦特希公主是什么意思。公主微笑着回答说:
“我愿意让这些花永远陪伴在你的心旁。 ”
巨人哈哈大笑:
“你真是个大傻瓜!我的心离这儿远得很,它在西边的一口黑水塘里。黑水塘上面有一只鸭子在游水,它的嘴里衔着一枚蛋,蛋里装着我的心。现在我把一切都告诉你了,你该心满意足了吧?”
伏拉那躲在床下,听得清清楚楚。第二天早晨当巨人出门之后,韦特希和伏拉那立即奔出屋子,他们喊来狼,骑到狼背上,狼飞快地向西边奔去。他们翻越了积雪覆盖的高山,在一处山谷底下发现了一座用栅栏围着的小教堂。在教堂的大门前,他们看到了院子里有一口黑水塘,四周由白色的小石子砌成。教堂的大门上挂着一串钥匙,钥匙挂得很高,不论是韦特希还是伏拉那都拿不到这串钥匙。
伏拉那这时叫来乌鸦,眨眼间,乌鸦就把钥匙从门顶上叼下来衔给他们。他们很快打开门进到院子里,发现水塘里有一只野鸭。伏拉那走过去试图抓住它,但是鸭子一下子就从他手里溜掉了。一枚大蛋从鸭子嘴里掉了下来,落进池水中。这时,伏拉那想起了他在路上救起的那条虹鳟,他叫唤着虹鳟,虹鳟立刻从水塘下钻出水面,把蛋捞起来给了他。狼这时对他们说:
“王子,现在,请你使劲地用双手捏这颗心。”
伏拉那把巨人的心放在手里使劲一捏,顿时,他听见一个痛苦的声音在呼叫:
“别捏得这么重,疼死我了。”
“如果你不立即释放我的兄长们,我还要捏得更重一些。”伏拉那大声地说。
在寂静了片刻之后,伏拉那又更使劲地捏了起来,顿时,一个哀怨的声音在叫喊:
“快住手!行行好吧! ”
接着,巨人用叹息的声音补充说:
“你可以去找你的兄长们,她们现在自由了。 ”
伏拉那和公主重又骑到狼背上,狼在几秒钟内便将他们带到了巨人的房子前。在草坪上,伏拉那的六位兄长和他们的未婚妻正在等着他们。见面以后,他们互相拥抱,庆幸兄弟们终于重新相聚。韦特希公主和伏拉那依依不舍地向狼和乌鸦告别,同六位兄长和他们的未婚妻一道回到了希格里德国王的王宫。很快地,举国上下为七位王子的美满婚姻举行了盛大的庆祝活动。韦特希是七位新娘中最漂亮的一个。希格里德国王把王位传给了年轻的小儿子伏拉那,因为在七个儿子中他最勇敢。伏拉那和他心爱的公主在这个美丽的王国一起幸福地生活了许多年。
根据另外一个古老的传说,富士山是一夜之内长出来的。据说很久以前,在骏河地方的荒芜的平原上住着一个樵夫和他的妻子和孩子。有一天夜里,当樵夫正在入睡的时候,他听见一个比雷还响的可怕的声音从地底下传出来。樵夫以为他和他家里的人将被地震所毁灭,便急急地带了他的孩子们走出他们的茅屋来。 这时他看见一个十分奇异的景像:在原来的荒芜的平原上矗立着一座高山,山顶吐着火焰和浓烟。这山是从地底下长出来的。人们说,像这样的一个灵山,山上必然会有长生不老之药。
富士山的名声传到了中国,被一个中国皇帝知道了。这皇帝相信,这样一个在一夜之间长出来的灵山,一定会产生长生不老药。于是他带了好些漂亮的童男童女,渡海到日本去寻求这长生不老药。海上风浪很大,皇帝的帆船颠簸得很厉害,有如风中飞舞的花瓣一样。但是最后,风浪平息了,皇帝和他手下的人看到远处陆地上有富士山的光辉的轮廓。帆船入港靠岸后,皇帝把随着他来的人编成一个队伍,由皇帝带领着,慢慢地爬上山去。这队伍走了个钟头,穿金袍的皇帝一直走在前面。到后来他们听不见海的声音了,许多脚踏在雪上走,在寂静的山中发出柔和的声音。到他们快要到达山顶时,那老皇帝快乐地向前跑,因为他想先喝这长生不老药。结果的确是他第一个喝了长生不老药。但是当其他的人上来时,他们发现他们的皇帝仰躺在那里地上,脸上带着微笑。他 确是得到 “永生” 了,但 是这 “永生” 是 通过“死” 的方式得到的。
很久很久以前,如今长在乌斯特卡河路边的那棵老橡树,当时比一株菊花还大不了多少,就在那个时候,曾经有过一个渔夫,绰号叫普罗密克①。人家给他起这个绰号,是因为他的头发全白了,可是两只眼睛却雪亮雪亮的。这位老人的聪明和善良是出了名的,他从来不拒绝任何一个求助的人,人人都尊敬他,热爱他,都把他当作学习的榜样。尽管普罗密克年纪已老,可他还是离不开自己的鱼网。他的双手依旧强劲有力,比某些年轻人的手劲还要大一些。老渔夫常把捕来的鱼分给赤贫的寡妇。这位老人笃信上帝。每次出海之前,他都要跪在海岸上,长时间地、诚心诚意地祈祷一番,向上帝倾诉自己的心事,倾诉自己的欢乐和忧伤。
听到他的祈祷的,是风、是海。“普罗密克的心灵一点儿罪孽也没有。这个老人是位圣者。”乌斯特卡一带的渔夫们互相议论说。“他从来不骂人,从来不发火。”正因为如此,一个藏在海边沙丘里的上鬼,决定不惜任何代价,也要把老渔夫的魂灵搞到手,以免大鬼斥责它,说它是个游手好闲的二流子。有一次,普罗密克捕鱼很不顺利,落入网中的,只有一些海蟹、海贝和小鱼。在远方,看得见一长条金黄色的海岸,海浪懒洋洋地拍打着船舷。“祝你捕鱼顺利!” 身后忽然响起一个人的声音。老人回头一瞧,看见一个陌生的渔夫,用力划着桨,向他靠拢过来。“怎么样啊,普罗密克,捕到的鱼不少吧?”“最近几天有点儿不大顺利。” 老人回答说。“打上来的都是些微不足道的小玩艺儿。我把小鱼儿都扔回海里去了,让他们长大了再捞吧。你瞧!” 他扯了一下鱼网。“都是些小家伙。”陌生的渔夫放声大笑,说道:“哎呀,我看你年纪虽然大了,可在这种事情上懂的并不多。
普罗密克,你看你那面网算是什么东西呀!那些个网眼儿实在太小啦。毫不足怪,落入网里的都是些小鱼儿。你想想看,假如你家里的门一共只有四分之一公尺高,客人能走进去吗?不能!一只猫还能钻过去,一只不大的狗也还可以,人可是走不过去的。你看看,我的鱼网上的眼子有多大,你再瞧瞧,我的船底上是啥样的鱼。”“确实不错!” 普罗密克感到新奇。“我可是从来没想到过,在我们村里,大家的鱼网都是这个样子。可你是从哪儿来的呢?”“哎呀,可远啦!”“我是老打鱼的,但是我愿意听从合理的劝告,哪怕是出自一个年轻人之口。
你告诉我,应该怎么办?”陌生人沉默了片刻,然后说:“拆开你的鱼网吧,普罗密克!你再结一面新的。那时候你就能看出来,咱们俩哪一个做的对。不过这件事,你别告诉你的同行。”普罗密克谢过了陌生的渔夫,然后向海岸航行。“当然应该告诉别的渔夫。” 他想。“不过他们不大相信新的发明,我需要自己先试试这种新鱼网。如果捕鱼顺手,那就容易使他们相信了。”老人坐在自己的草房子里,在微弱的灯光下开始编结大网眼的鱼网,工作进行得很慢,他从前没打过这种网。编结了一天又一天,第三天,老人的眼睛累乏了。
在一个国家里,有一个皇帝,名叫查克拉布胡扎,他有一个年轻美丽的女儿阿波拉公主,她长了那么大,从来没讲过一句话。无言美女阿波拉的名声传遍了整个世界,许多人梦想着能娶到这位美丽的公主。然而她的父亲发誓说,他的女儿只嫁给能使她开口讲话的人。于是,有许多国家的皇帝和王子们来到查克拉布胡扎皇帝的宫里,向美丽的阿波拉讲述奇妙的故事,企图打破她的沉默,可是公主光是听着,而不讲一句话。因此许许多多不走运的求婚者只好空手归去。
统治特里加尔特国的皇帝杰夫布胡扎晓得了这件事,也决定去试试自己的运气,于是他动身走上了遥远的路程。他的旅程又长又难走,许多天以后,他终于抵达了无言公主阿波拉所居住的宫殿。宫里的人怀着敬意迎接杰夫布胡扎,领他进入公主的绣房。特里加尔特的皇帝一看到她,立刻感觉到自己的心被她迷得停止了跳动!
“无论如何,我也要讲故事促使她哪怕是说出一个字来也好。”杰夫布胡扎打定了主意,开始讲故事———
“在一个不知名的国家里,有一个国王。他有一位妻子,非常爱他。不过那国王,无论如何不相信这一点,因此,他总想考验王后。有一次,国王出去打猎,决定派遣自己的武士们带着他的衣裳回宫去,使衣裳沾满鹿血。主意打定,立即付诸行动。武士们策马回宫,把鼻迹斑斑的王服放在王后面前,正想禀报,他们的君主如何同猛虎搏斗而丧生。可是王后一见到血,立刻昏了过去,几分钟以后她死了。武士们又飞马去禀报国王刚刚发生的祸事。国王不相信他们的话,认为王后是打算用这种方法来考验 他是否忠实。但是他回宫以后,确认王后真的死了,他悲痛欲经绝。国王痛苦绝望之际,打算投身于焚化王后遗体的篝火之中,同妻子一起离开人间。廷臣们得悉他们的君主意图自焚,纷纷央求他不要抛开他们。可是国王不曾回心转意。 ”
“臣子们把已故的王后和国王都送到河岸上,在那里点燃起篝火。国王命令所有的人都退下去。只有一条忠实的狗没有离开自己的主人。 ”
“恰恰在午夜时分,温瓦和巴尔瓦奇① 从凯拉斯山上走下来,路过河岸时,正好听到国王的哭声。巴尔瓦奇很可怜他,开始央求自己的丈夫:伟大的马哈杰瓦!请您救救这位不幸的国王,使他摆脱苦
难吧,使他的王后复活了吧。 ”
“温瓦不能拒绝自己心爱妻子的要求,他走到国王身边说道:人哪,听我说!你的王后离开了人世,是因为她命中注定要死的日子已经到了。可是你注定还要在人间活七十年。如果你同意放弃你生命的一半,我可以使她复活。不过,你要记住,这样一来,你立刻要衰老许多年,而你的妻子却会变得更加年轻一些。
“国王高高兴兴地表示同意,于是在瞬间,王后复活了,她站在自己丈夫面前,完全像一个十六岁的美女。国王却是立即老了三十五年,他温柔地拥抱了她,领她回宫。在他们身后是那条忠实的狗。
“走了不久,老国王就感到两条腿累乏了。他在一棵树下坐下来,把头枕在王后的大腿上,立即酣然入睡。恰巧在这个时候,有一个年轻的美男子———一个财主的儿子,从这里路过。他温瓦,又名马哈杰瓦,和他的妻子巴尔瓦奇都是印度教中主要的神。据说这两位神住在凯拉斯山上。看了看美丽的王后,立刻被她迷住。他走近了一些,看见了美人儿的丈夫正在沉睡,就开始央求她:年轻的美人儿啊!难道你愿意同这个糟老头子在一起葬送自己的青春吗?我求你跟我一道逃走吧。你跟我在一起,会得到真正的幸福的。”
“王后也是一看到这个美少年就爱上了他。她小心翼翼地推开了沉睡中的丈夫,站起来心甘情愿地跟着财主的儿子走了。”
“不管忠实的狗如何吠叫,想要唤醒国王,然而很可惜,他怎么也没被叫醒。后来那条狗又跑去跟踪两个逃跑的人,为的是看清楚他们逃到哪里去。它跟着他们俩,一直到他们走进了一所房子,然后它又跑回来,正好赶上国王已经睡醒。他看见王后不在身边,在绝望中,他一个劲儿地捶胸顿足。”
“我心爱的人哪! 他哭着说:你怎么能抛下我呢?如果我们注定反正要分离的话,为什么那神仙又重新把我们结合在一起呢?!
“狗跑到国王身边,要把他引到王后跟情夫逃跑的方向去。主人好久弄不明白忠实的狗要叫他干什么,可是到头来还是明白了,于是跟着它走去。”
“狗领着自己的主人来到财主儿子的家门口。国王贿通仆人,立刻打听清楚拐走王后的是什么人。然而被抛弃了的丈夫又能有什么办法呢?在这个城市里,可没有人听他指挥,因为拐人的人不住在他的国家里,而是住在邻国。不过,国王下定决心,不对恶人报仇,绝不回国。为了实现自己的计划,受了骗的丈夫到当地的国王那里,找到了一个职务。”
“有一天,年轻的王后从远处看到了自己从前的丈夫,也猜到了他的意图。”
“我的亲爱的,她对自己的情夫说,在本国君主手下供职的外国人,是你的死对头。你还记得从前睡在树下的老头子———我的丈夫吗?这个外国人就是他。趁着现在还不迟,你快去杀死他,不然的话,咱们俩的好事就完结啦!”
“财主的儿子探听到那个外国人的住处后,找到了他,对他 说:可敬的人,你的智慧和慈祥我早有所闻。请您做做好事,当我的老师吧!没有人对我提供明智的忠告,我不知道怎样活下去才好。劳您大驾到我家去一趟,你就能了解到,什么样的烦恼在折磨着我。
“老国王一开始是很警惕,可是后来又想到,这是命运给他安排了一个报仇的好机会。于是他同意到他恨之入骨的对头家里去。
“她一边说,一边哭,跪倒在自己老丈夫的脚下。国王能不相信自己热爱的女人吗?如今王后又能有什么办法呢?她也只好认命了。然而她在心中却是恨得要死,她决定把满腔怨恨发泄在狗身上,因为她认为这条狗,是一切灾难的罪魁祸首。王后暗自发誓,一定要叫它死于同一个人之后,而且要和她的情夫死法相同。”
“过了一段时间,国王带着王后和自己的忠实朋友动身回国。走了一天,他们在一个村镇里停下来过夜。快到半夜的时候,王后假装生了重病,呻吟不上,气喘吁吁,似乎已经落入死神的怀抱。只要能够减轻她的痛苦,那老王任何事都情愿去干。
“‘亲爱的!你怎么啦?’老王难过得要死,一直在问喜欢弄 虚作假的女人。‘你快说,我能帮助你做些什么? ’”
“我的亲爱的丈夫啊!我就要死啦。我从前在娘家的时候,也生过这种病。我记得,当时是父亲救了我的命,他是用狗血涂在我身上的。只有这个办法能使我起死回生。”
“亲爱的,别担心! 国王大声说:我一定能找一条狗,把它的血拿来给你。”
“哎呀!我感觉出来,我只能再活不多一会儿了,王后呻吟着说。找别的狗太晚啦,看起来,对你来说,你的狗比你的妻子还要宝贵呀。永别了!但愿神明慈悲,让我们下辈子再相会!”
“说完了这些话,奸诈的女人就翻了白眼,并且长长地叹了一口气,仿佛是正在咽气。这时候,老国王马上抽出刀子,把忠实的狗砍了头,这条狗曾经不止一次地救过他的性命……”
杰夫布胡扎刚讲到这里,阿波拉公主喊了一声,随即说起话来:
“哎呀,这个国王多么愚蠢哪!难道他不明白他的妻子是个奸险的女骗子吗?……”
说完了这两句一生中首次说出的话,公主怜惜的眼泪有如泉涌。
就这样,杰夫布胡扎皇帝促使无言公主阿波拉开了口,因而根据胜利者的权利当上了她的未婚夫。阿波拉欢欢喜喜地给自己的未婚夫套上了结婚用的花辫。星占家们选定了举办婚礼的日期,杰夫布胡扎和公主阿波拉成了亲。
有一次,杰夫布胡扎对自己心爱的妻子说:
“你看女人们可能是多么狡诈呀!你还记得我讲的故事吧,其中我对你讲过一个王后,她多么快就忘恩负义了啊!”
“我心爱的丈夫啊!可惜男人们也是善于忘恩负义的。那个 老国王不就是不加考虑就杀了自己那条忠实的狗吗?!而那条狗有多少次救了他的命和维护了他的名望啊!我奉劝您也永远别忘记这个故事才好。”
杰夫布胡扎微微地笑了笑,对妻子点点头表示同意。其后,夫妻二人安宁幸福地白头到老。
很久很久以前,在一个小村庄里,住着一户很穷的人家。这一家只有两口人:一个母亲和一个儿子。儿子名叫侬哥,他从幼年起,就要帮娘干活,到田间劳动。家里没有牛,侬哥只好自己拉犁。重活锤炼了小伙子的身体,他十八岁的时候已经是村子里力大无穷的人了。由于他力大无穷又热爱劳动,人人都尊重他。
有一天侬哥对母亲说:
“我的亲爱的妈妈,老是这样是不行的,咱娘俩的日子太穷啦。你让我出去挣点儿钱和米吧。我应该让咱们的日子和咱们邻居的日子都过得好些。”
没有办法,母亲只好同意。侬哥收集了一些废铁,带到铁匠铺里,给自己打造了一根大铁棍,然后告别了母亲,走出了家门。
侬哥向西方走,这是因为他也不晓得是何缘故,但总觉得京城是在西面。他听说在京城里可以搞到许多钱、许多金子和宝石。
过了一个月,可是侬哥还没走到京城。他已经渡过了许多大江大河,翻过了许多高山峻岭,这些地方处处是艰难险阻,处处遇到意外事故。有一天在路上,侬哥遇上了五个青年人,就同他们结伴而行。他对旅伴们说,他是去寻求幸福的,建议大家此后永不分离。那五个青年人也很乐意,不久就和侬哥成为朋友。于是他们六个人在一起,满怀能够获得纯洁的幸福的希望,继续向前走。
侬哥的几个新朋友,原来都不是等闲之辈。正像侬哥力大无穷一样,五个青年当中每一个人都有某种大才大能。
其中头一个,身材高得出奇,而且十分强壮。他能够一下子举起十棵两搂粗的大树。以前他常到森林里去,空手扯断弹性强 的藤蔓,拉断整片的灌木丛,然后一大捆、一大捆地扛在肩上,
运到村镇上卖。因此他得了一个绰号叫“瓦克”,意思是“强有力的肩膀”。
第二个长着一双千里眼,稍微能看得见的目标,他都能射中,从来箭无虚发。总之,他是神箭手,为些他得了一个绰号,叫 “箭王”。
最后是第五个,他具有一种特异的本领,可以使自己的周围变得温暖,或者寒冷。因此他的名字叫 “冷暖”,也叫 “冷热”。“冷暖” 的秘密寓于他那顶魔帽之中,他若是把这顶帽子戴在右边,严寒就立刻出现,他只要把帽子从右边往左边一推,就可以使周围炎热难忍。“冷暖” 制造的低温,可以冻凝脉管里的血液,而他制造的高温,则可以使人热得发昏。然而最令人惊奇的,是这顶魔帽只肯遵照他的意志,在别人手里,却是完全不起作用的。
就这样,六勇士抱着谋得财富、从而求得幸福的希望,向前赶路。他们之间建立起真正的友谊。他们共同克服重重困难,彼此出主意,互相帮助。他们常常久久地在丛林中转来转去,寻找着出路。有时候,六个朋友一连三、四天找不到吃的东西,他们就分食最后一块干粮。每当在路上遇到困难的时候,他们总是互相劝说:
“朋友们!假如我们不能克服这个险阻,那我们就会死于饥寒交迫。而且死去的不限于我们几个人,那些指望我们救助的人,也都会死去。因此我们更要勇敢地向前进,我们一定会达到目的的!”
日子一天一天地、一个月一个月地过去了。六勇士终于好不容易地走到首都城下。“这就是粮谷满仓、金银遍地的京城啊!”他们走进城门时,每个人都是这样想的。但是过了不久,他们就不能不感到失望了,他们漫步街头巷尾,每一步都遇到一些穷人,一些消瘦不堪、满身褴褛的人。六个朋友亲眼看到,这些人从早到晚当牛作马,所获却是寥寥无几。于是六勇士绝望了,他们想:“看样子,不得不空手而归了。”
有一天,他们在王宫前面看见一份告示,内称:
“公主殿下征求同她赛跑的人。赛过公主者将获得如下奖赏:国王将把公主赐嫁与他。而赛不过公主的人将被处死。”
六勇士毫不犹豫地向王宫走去,第一个报名同公主赛跑的人是侬哥。竞赛是第二天开始的。
侬哥来到指定的地点,他向四面环顾了一番,成千双眼睛都盯着他看。人群为这个陌生青年的命运担着心,因为大家都料定他会败北的。这样的竞赛,国王已经接连举办许多年了,还不曾有过一个人能够赶上公主,她的两条腿是快得出奇的。已经有几十个青年,勇敢而又健壮的青年,都由于没能赛过国王之女,而丧失了自己的头颅。然而侬哥却有不同的想法,他知道自己不够灵巧,但却相信自己的体力。
宣布了比赛条件之后,公主和侬哥并排站好了。接着,按照裁判发出的信号,竞赛开始,侬哥使出全身气力,力图不落后于跑得飞快的公主,一时之间,他甚至于领先好几步。观众高声喊叫,向他表示自己心中的欢乐,然而越往前跑,侬哥就越发感到吃力了,他所企求的,仅仅是争取不落后而已。赛跑的结果是不分上下,公主和侬哥同时跑到了终点。
过了三天,竞赛继续进行。这一次报名参加赛跑的,是飞毛腿。
按照新规定的条件,必须跑到离王宫五十里的一口井那里装满一罐子水,再跑回来。
钟声响了,飞毛腿和公主立即向前冲去。飞毛腿毫不费力,一下子就超过了公主,在转弯的地方,他跑得看不见了。飞毛腿回头瞧的时候,甚至瞧不见公主的身影。因此,他跑到井边装满水以后,决定返程时在路旁边草地上稍微躺一会儿。飞毛腿四仰八叉地躺在地上甜甜蜜蜜的打个呵欠,随即鼾然入睡。
飞毛腿跳起身来,发现自己的水罐子是空的。他拿起罐子,重新向水井跑去。跑到井边,装满了水,急忙往回跑。这一次他不得不开足马力了。在数以千计的人声鼎沸之中,飞毛腿超越了公主,第一个跑到终点。他胜利了,公主则是头一次赛输了。
但是国王的女儿不愿意嫁给飞毛腿,因为他的脸不漂亮,穿的衣裳很破烂。她恶狠狠地当众撕毁了协定。人群骚动起来了,愤怒的目光谴责着骗人的女郎。
国王一看到事情发生了这样的转折,就把飞毛腿叫到身边,对他说:
“很遗憾,公主殿下不愿意嫁给你。然而我是宽宏大量的。随便你要什么,我都可以答应你。”
“请国王给我们一点儿金子吧,一共只要 ‘一个肩膀扛得动的’ 就行。”竞赛胜利者回答说。国王心甘情愿地同意了。他认为,一个肩膀是扛不动许多金子的。第二天,六勇士带来了一个大口袋,把国王的全部金子统统装在里面,然后 “强有力的肩膀” 轻轻松松地把袋子扛在背上,走过了国王的宝座。国王见到这种情形,吃了一惊:这可不是闹着玩儿的,他的全部财富都落到几个滑头滑脑的乡下人手里去了。但是说定了的事是不能不算数的。国王考虑了很久,如何弄回来自己的金子呢?他终于想出了一个主意:“要把他们统统搞死才行。”
晚间举办了一次盛大的宴会,六勇士作为客人也应邀参加。酒酣耳热之际,国王和公主悄悄地走出大厅,随即下令锁牢厅门,然后由侍从们放火烧厅。六勇士虽然觉得情况不妙,却是没有惊慌失措。“冷热” 勇士把帽子戴在头的右侧,低温立即出现;“风” 勇士开始吹动火焰,火舌转了方向,扑向毗邻的国王的内室。侍从们急于救火,结果都葬身火海了。等到国王走来查看六勇士结果如何时,他大为惊异,但见六勇士都仍旧安然无恙地坐在餐桌旁边,正在大吃大喝帝王家的美酒佳肴。国王人搞得莫名其妙,只得放他们回家,他下令为他们打开城门。
六勇士正在赶路,但是国王心有未甘,他把自己最信赖的将军召唤到身边,命令他去追赶六个青年,从他们手中把那袋金子夺回来。将军率领整整一个团的队伍,出发追赶六勇士去了。六勇士也发觉了追兵,大兵们刚一靠近六勇士,剧烈的热浪就冲倒他们,他们不能再往前追赶了,这是由于 “冷热” 勇士把魔帽推向左耳边上的缘故。可是过了一阵子,队伍又开始追,于是 “冷热” 勇士散发出难以忍受的低温,从而阻止了追兵。队伍的兵力与日俱减,但是将军继续追赶。到了追兵只剩下百十人的 时候,将军下令弓上弦,开始放箭。然而毫无效果,“风” 勇士一吹风,所有的箭都折回头向大兵身上飞去。
将军茫然失措。 “我真是没有路可走了!”他心中考虑着,“如果我空手而归,国王一定会下令把我斩首的。我必须追赶这几个坏蛋一直到底!”于是他自己跑在最前头。但是神箭手喊住了他:
“将军,你听着!别梦想从我们手里把这袋金子夺回去,你还是乖乖地回家去吧。若是你不听从我们,我就射死你。我预先警告你,如果你顽固不化,没有人会责备我们心狠的。”
村子里的居民们用金子换来了大米和衣裳,人人称赞六勇士是英雄。六勇士像一家人一样和睦地生活在一起,他们彼此爱慕,一同劳动,从不争吵。六勇士变成了亲手足。
但马国伊豆志大神有一个美丽的女儿叫伊豆志,诸神都想娶她为妻。当时有两位兄弟大神,哥哥叫秋山之下冰壮夫,弟弟叫春山之霞壮夫。哥哥对弟弟说:“我很想和伊豆志结婚,可是那没能成功。你能得到这位姑娘吗? ”弟弟说:“这很容易。”哥哥便说:“如果你能娶到这位美丽的姑娘,我愿把全身的衣服都给你,并给你和我身体一样高的一大瓮酒和许多山珍海味,你敢和我打赌吗? ”弟弟说:“可以。 ”
弟弟春山之霞壮夫找到了母亲,把哥哥和他打赌的话原原本本地告诉了母亲。母亲叫他不要着急,她会帮助他实现这个愿望。于是她拿出了许多葛藤条,一夜之间编织出了衣服、裤子鞋子、袜子和弓箭。然后她让小儿子穿上这衣裤鞋袜,背上弓箭,去到姑娘家里。
春山之霞壮夫到了公主的住处,他的衣服和弓箭顷刻之间变成了藤花。他把弓箭———这时已是藤花了———挂在姑娘的前厅里。伊豆志看到这些藤花感到又好看又奇怪,她不知道这些美丽的藤花是从哪儿来的,就把它们拿进了屋子里。春山之霞壮夫也跟着她走进屋子。姑娘一转身看见跟进来一个漂亮英俊的年轻男子,立即爱上了他。春山之霞壮夫上前亲切地对姑娘说:“美丽的公主,这些藤花是我送给你的,表示我对你的爱慕。你已经接受了藤花,也请接受我的一片爱慕之心吧!”姑娘羞得满面通红,点头答应了。他们结为一对幸福美满的夫妻。
哥哥对弟弟的成功又恨又妒,便不肯兑现诺言,没把曾经许给弟弟的东西给他。弟弟很不高兴,他把事情告诉了母亲。
母亲对大儿子的失信非常痛恨,决定惩罚他一下。她从伊豆志河的岛上取来青竹,编制成一个粗眼的笼子。又取来河里的石头拌上盐,用竹叶子包起来,然后诅咒她的儿子说:“像这竹叶儿发乌,像这竹叶儿干枯。你就发乌吧!你就干枯吧!像那海水涨落那样,你就落下去吧!像那石头沉底,你就沉下去吧!”这样诅咒之后,她就把那东西放在灶上。
哥哥受到了诅咒后,立即得了枯瘦病。他的身体一天天干枯瘦削下来,眼看就要像石头沉到海底一样消亡了。他哭着向母亲告饶,哀求她拿下灶上的东西和取消对他的诅咒。弟弟见哥哥痛苦不堪,也帮他向母亲求情,便从灶上取下那些东西,取消了诅咒。秋山之下冰壮夫的身体立刻恢复了健康。兄弟俩和好如初。
从前 ,有一个大国的国王,他的妻子给他生下一个儿子 。就在这个孩子降生的同时,国王的母马下了个小马驹。国王奇怪地说:真主加倍赐福给我了!他嘱咐手下人要把自己的儿子和这个小马驹儿一起照顾,不要分开。
因为这个孩子从小就和小马驹儿生活在一起 ,所以他在会说阿拉伯语之前就能听懂并会说马的语言。当小王子10岁时,这匹马已长成为最优良的雄马了,谁见了都赞不绝口,可是只有小王子才可以骑它。
就在这一年,小王子的母亲不幸病逝了,国王续娶了一个王后。结婚一年左右,新王后也生了个王子。新王后一心想让自己的亲生儿子将来继承王位。当小儿子岁时,王后就去找一个巫婆。她对巫婆说:“我有一件心事,等国王去世的时候,大王子就会继位,那时,我的亲生儿子就会受到他的欺压,怎么办呢?如果你能给我一个好的办法,我一定重重地酬谢你。”
利欲熏心的巫婆说:“你要想让自己的儿子继承王位,就一定得把大王子害死 你可以挖一个土坑,在里面插上几把刀,用布把刀尖蒙上,再在布上撒一层士 ,不过这个土坑旁边还要设置一个又高又大的篱笆 。这些事情办妥之后,你跟大王子打赌,说他跳不过这道篱笆,因为他才10岁,他如果真的跳的话,就一定会掉在坑里,被倒插着的尖刀扎死。这样,你就可以把他害死了。”
过了几天,后母安排好一切后,便与大王子打赌说他跳不过去那道篱笆!大王子满 怀信心地说 我跳得过去,这不费吹灰之力。这时他的神马尼吉姆用马的语言对大王子说 哎呀,我的主人!以后你若不是骑着我,可千万不要去逞能!
大王子翻身骑上尼吉姆,神马一纵身就跳过了又高又大的篱笆 。在着地的时候,它的后蹄落在土坑边上,把那层布踩破了。于是,几把锋利的刀全都暴露了出来。仆人们大声叫喊道 哎 呀 幸亏大王子骑着这匹马跳得非常远!要不然非掉进坑里,被尖刀扎死不可! 阴险而又善于应变的后母却大声说。这准是仇人干的 接着,她又跑过去抱住大王子,假腥腥地挤出几滴眼泪说:“感谢真主,是他救了你的命,我就去做个大蛋糕,给你压压惊,好叫你忘掉这件事。”
后母果然去做了一个大蛋糕。蛋糕的一边做成陆地的图案,另一边做成海洋的图案,后母把这个蛋糕放在大王子哈梅德面前,说:“哈梅德,你吃海洋,你弟弟吃陆地。”她把亲生儿子叫来,让他坐在大王子的对面,然后,她就出去给他们取茶水。哈梅德不着急自己吃,他先从他那份儿蛋糕上下一块,跑到门口喂神马尼吉姆,但是尼吉姆拒绝吃他送来的蛋糕,它对哈梅德说:“你不要吃海洋,要吃陆地。”
哈梅德回到桌旁,他把蛋糕的位置对调了一下,好叫后母的儿子吃有海洋图案的那部分,他自己吃有陆地图案的那部分。他们很快就把蛋糕吃光了,时间不长,小王子说:“我的肚子疼得要命!”说完就倒在地上用双手捂着肚子缩成了一团,痛苦地挣扎了一会儿便气绝身亡了。
哈梅德大惊失色,当后母急急忙忙跑来时,见亲生儿子已经死了,她气急败坏地咆哮说 一定是你调换了蛋糕的位置 哈梅德越想越害怕,他心中暗想:原来是这个老妖婆想害死我呀! 他立刻跑到父亲那里诉说了这件事情的全部经过。但国王并不相信他所说的话。
大王子的后母为失掉亲生儿子悲痛到了极点,这下她更恨大王子了。她派人去找那个巫婆,向她请教新的办法。巫婆说: 是那匹雄马向大王子发出了警告,他懂马的语言。所以,你必须先把那匹雄马害死,然后才能害死大王子 。
当国王来安慰失去儿子的妻子时,这个阴险毒辣的女人向他哭诉说:“我的失子之痛只能是吃一种马肉才能够解除,那匹马必须是脖子上有一块花斑的雄马才行。可是我到哪儿去找这样的马呢?”
国王一听,如释重负,他高兴地说:“哈梅德的马尼吉姆完全符合这些条件,我这就让他把马杀了给你治病。”
国王派人把哈梅德找来,国王对他说明了情况,哈梅德听后,惊恐万状,不知所措地说:“这怎么行呢这怎么行呢我爱尼吉姆胜过我的生命。”
国王严厉地说:“你敢不遵父命吗?你莫非要把自己的马凌驾于我的爱妻之上,把它给我宰掉!快去执行我的命令!”
哈梅德知道他不得不遵从父亲的命令,哭着去给神马尼吉姆洗澡。神马尼吉姆比任何马都聪明,它对哈梅德说 “你把衣服和我的鞍子都放在岸上,还要把它们和这把匕首弄上血迹。然后,我们逃到一个遥远的国家去,在那里有你的新娘。假如你不去救她,她会被害死的。当他们发现岸上的血迹和我的鞍子后,他们就会以为你已经杀死了我和你自己,尸首被河水冲走了。你的后母得知你死后,她一定会从床上跳起来的,你的父亲也就不必给她治病了。
哈梅德按照料神马的话把一切做好以后,神马驮着哈梅德去解救他的新娘了。他们日夜兼程一路穿山过海,一日在他们面前出现了一座象牙城堡。神马尼吉姆说:“你的新娘就住在那里,不过,你千万要小心,因为有一个魔鬼强占了她的城堡,把她变成了囚犯,她跑不了,除非你帮助她,所以你必须藏在这里,等那个魔鬼离开时,你就可以进去想办法消灭他了。”哈梅德听了神马的告诫后,就藏了起来。
这时,城堡的大门打开了,一个狰狞的魔鬼走了出来。它身高如塔,体粗如牛,头长双角,巨齿獠牙,手如蝎爪,臂长 尺 。这个魔鬼不知神马和哈梅德在附近,他进山去打猎充饥了。
哈梅德见魔鬼离开了,便闯了进去,塔内全是人的头颅和尸骨。哈梅德跑上去时,感到非常恐怖,好像有两只冰冷的魔爪搂住他的胸一样使他窒息。他回头一看,果真是一个骷髅牢牢地抓住了自己,他拚命地挣扎,却怎么也逃脱不了 。
这个骷髅说 我发现你是人间的一个小伙子。魔鬼把我当做奴隶,叫我为他服务。假如你对我友好,答应把我按宗教仪式安葬,我就帮助你消灭那个魔鬼。这样我可以摆脱他,获得自由。 哈梅德虽然十分害怕这个骷髅,但他想有盟友总比没有盟友强一些。于是,他说:“好吧我同意做你的朋友,而且我会把你妥善安葬的 骷髅听到这话便放开了他。”
骷髅登上城的楼梯,它对哈梅德说:“请跟我来!”于是,哈梅德就跟着骷髅一起上了城堡。他们穿过一道门廊,发现那里有一位姑娘,她长得漂亮极了,正在伤心流泪。她一抬头,看见了哈梅德,见他仪表堂堂,温文尔雅,惊奇地对他说:“你果真是一个活人吗?”
哈梅德向她保证说他是人间的一个小伙子,并说要解救她出去。他的话令她很是惊喜。这时,骷髅说 魔鬼马上就要回来了!你们必须先找到它的灵魂,才能杀死它。 哈梅德问:“那么,它的灵魂在哪儿呢?”骷髅回答说:“它的灵魂在一个小金属盒子里面,这个盒子拴在深山中一只黑羊的腿上。”
于是,哈梅德跟着骷髅走进深山。他们一直找到夕阳西下,终于找到了那只腿上拴着一个小盒子的黑羊。哈梅德解下小盒子,却怎么也打不开它。骷髅说:“只有用魔鬼的刀子才能把它打开,也只有打开它,才能杀死那个魔鬼。所以,你现在必须设法把魔鬼的刀弄到手,而把你的刀给魔鬼。这样在跟魔鬼决斗时,你只要用它的刀刺穿这个盒子,它就被消灭了。”
哈梅德拿着小盒子回到象牙城堡,他走进了那个姑娘的房间。他对姑娘说:“当魔鬼回来的时候,你要故意装作乐意伺候它的样子,为它摘下佩刀,然后放在这个帘子附近,以便我用它的佩刀把它杀死。”说完,哈梅德便藏在了帘子后面,姑娘 坐在沙发上等候,骷髅站在楼梯的旁边。
过了一会儿,魔鬼回来了。姑娘对他说:“你打猎太累了,快把佩刀摘下来吧!”说着,她就帮着魔鬼把佩刀解开并把它放在了帘子附近。魔鬼坐在沙发上,它叫姑娘坐到它的膝盖上。可是,姑娘猛然把帘子打开了,哈梅德“嗖”的一下子跳了出来,他抓起了魔鬼的佩刀,而把自己的刀扔给了魔鬼。魔鬼从沙发上一跃而起,大吼一声,它企图杀死哈梅德。哈梅德想把魔鬼的刀从鞘中抽出来,可是刀太重了,在骷髅的帮助下,他终于把刀抽了出来。说时迟,那时快,就在魔鬼张牙舞爪地要撕咬他的时候,他把那个小盒子掷到了地板上,并用魔鬼的刀子把它刺穿了,魔鬼顿时倒地而亡。
接着,哈梅德为骷髅挖了一个坟坑,准备了裹尸布。在他为骷髅裹尸之前,骷髅对他说:“在我临死之际,我应当感谢你,我还要为你最后服务一次。”说着,骷髅举起魔鬼的刀,朝着姑娘的头就砍。哈梅德和姑娘吓得尖叫起来。就在姑娘张嘴叫喊的一刹那,从嘴里窜出一条草绿色的长蛇。骷髅一下子把蛇头砍了下来,而丝毫没有伤着姑娘。哈梅德和公主全都对这条长蛇感到奇怪。公主说:“我怎么不知道它在我的嘴里啊?”骷髅说:“这就是魔鬼的最后余孽,现在你安全了。”
哈梅德按照宗教仪式把骷髅安葬了。这些事做完以后,哈梅德便娶了这个姑娘。他们把这个城堡里的大批财富装在袋子里,让骆驼驼着,骑着神马尼吉姆返回了他的祖国。
哈梅德到了他父亲的王宫,走进了去向他致敬之后,说:“我已经带着大批的财富回来了,我还带回来一个妻子。不过,我想先见一下我的后母,并和她打一个赌她今后不但不能杀死我,也无法杀死我的神马尼吉姆了,我愿意和她打这个赌。”哈梅德的父亲拥抱着他激动地说:“孩子啊,你的后母已经死了。那天,我发现了你的血衣,以为你死了,我伤心极了,四处寻找你的尸首也没有找到。但是当她听到你的死讯时,立刻从床上跳了起来,她一下子什么病都没有了。她曾经说她不吃你那匹神马的肉就会死掉,可是,她并没有死。”为了掩饰自己,她装模作样地掉了几滴眼泪,但我发现她哭得是那样假,她的心里实际上正在为你的死而庆幸呢!当我洞察到她的丑恶灵魂时,一气之下就把她杀死了!最后我终于明白了,一切事情都坏在她的身上。
国王热烈地拥抱着他的儿子哈梅德,为他准备了盛大的团圆宴会,为神马尼吉姆准备了甜美的甘蔗。哈梅德与他的妻子生活得非常幸福美满。后来,他们生了好几个儿子。国王死后,哈梅德便继承了王位。
续刚果神话 “宝石被盗”,本作品共有七小节 《天 眼-刚果》是第一小节,《梅佐回来了-刚果》是最后一小节。
穆波泰靠着宝石给他的玛卡齐和对森林情况的了如指掌,每次出猎总是满载而归,再凶恶的野兽在他面前也逃脱不掉。他的生活有了很大的改变。过去,是穆波泰向村里人讨吃的,现在是村里人向穆波泰讨东西吃。虽然每次猎物的大部分都被新选的村长拿去。但穆波泰有的是力气,他总能够有多余的珍贵兽皮和兽肉拿到集市上去出卖。
随着猎物的愈来愈多,穆波泰的财富也增加得很快。他差不多赶上村长那么富有了。他养的猪群、羊群和家禽也是村里最多的。然而穆波泰并不快乐,他常常想起母亲,要是她看到自己的儿子能和村长平起平坐,心里该是多么高兴啊。他想得更多的是好朋友梅佐,要是他在这里和他一起分享这些财富,那他一定是 世界上最幸福的人了。
穆波泰该结婚了。现在他有足够的钱做聘礼,有足够的钱给 未婚妻买围腰布、项链、手镯、箱子和衣服。村里的姑娘都争相巴结他。围着他转,主动地为他捣木薯、种地;有的为他文身,在他身上绘制各种花纹和图案;有的给他雕刻各种工艺品。她们先后成了穆波泰的妻子和丫头。一些男人成了穆波泰的雇工。当穆波泰去打猎时,他们帮忙把野兽赶出来,被穆波泰称为 “赶兽人”。
村里有两个老姑娘,一心想嫁给穆波泰,穆波泰没有要她们。她们又想给穆波泰当丫头,也遭到了穆波泰的拒绝。两个老姑娘恼羞成怒,怀恨在心。她们躲在一起悄悄商量:
“穆波泰简直不可一世,得杀杀他的威风。”
“哼,他又娶了村长的儿女基托科,这可是犯上行为!”
“野兽都让他一个人打完了,我们吃什么呢?”
“我们找巫师去,请他想想办法。 ”
于是她们一起来到巫师家。巫师坐在漆黑的房子里,口中含着一根长长的烟袋,随着烟火一明一灭,她们看见他的旁边放着许多跳大神用的可怕的面具。两个老姑娘吓得身上汗毛都竖起来。她们战战兢兢地向巫师问了好。巫师眼皮也不抬。他是个狡猾的人。早猜到了她们的来意,等着她们开口相求。
“巫师,穆波泰越来越猖狂,村里人谁也不在他眼里。”一个老姑娘说。
“巫师,请你想个办法治治他,也好让我们出口气。”另一个老姑娘说。
“要治穆波泰并不难。他的力量是宝石给他的。只要偷去他围腰里和宝石,他就失去了力量。巫师吸了一口烟慢慢地说。”
“怎么才能偷到他的宝石呢?”
“找他最亲近的人。”
两个老姑娘从巫师那里讨到了计策,又商量着找谁去偷最合适。
“我看,找基托科。因为她并不爱穆波泰,只不过是看中了他的财富。”
“对,那天在水塘边,我看到她在洗衣服,满脸的不高兴呢。”
她们趁穆泰出去打猎不在家时,偷偷找到了基托科,装着关心的样子对她说:
“基托科,你可是村长的女儿,为什么要嫁给穆波泰,给他当奴隶呢?”
“基托科,你长得多美呀,只有王子才能配得上你。现在却伺候穆波泰这样低贱的人。这该是多么痛苦呀。我们也为你惋惜,替你难过。”
两人老姑娘一唱一和,把基托科的心讲乱了:“那该怎么办呢?”
“啊,有办法。”一个老姑娘说,“你知道穆波泰围腰里有块宝石吗?”
“知道,穆波泰经常抚摸那颗宝石,一抚摸就是几个小时,这是他的朋友梅佐送给他的一颗星。”
“对,就是那颗宝石。”另一个老姑娘拍着手说,“你把那颗宝石偷来,自己保存着。另外找一个普通的鹅卵石放在他的围腰里。”
基托拉答应了,当夜就把宝石偷到手。
第二天一早,穆波泰起来习惯地摸摸围腰里的宝石。他觉得今天身上有些发软,但他未在意,只要有宝石在,他就什么也不用怕。他又去打猎了。今天他的运气很好。一到林子里就碰到一头大象。他瞄准大象,用力把标枪投了过去,大象惨叫了一声。他正要像往常一样招呼赶兽人来抬大象时,大象却并没有像往常一样倒下去,而是发疯般地向他奔来。穆波泰大吃一惊,躲藏已来不及,他只得躺在地上装死。大象一脚踩在他的腿上,一阵钻心的疼痛袭向全身,但他动也不敢动,认为真的是个死人就走了。
穆波泰躺在地上,腿痛得他爬不起来。他赶快摸了摸围腰里的宝石,希望宝石给他力量,治好伤腿。但这次宝石一点也不灵验。他哪里知道,他的宝石已经给他的妻子基托科换走,才使他遭受这场灾难,并且情况还愈来愈糟呢?
穆波泰喊来了赶兽人,他们用梅扎树叶把他的伤腿包扎好,抬着他回了家。
《阿维斯塔》文献现包括用帕拉维文撰写的诗歌文集《阿维斯塔》和其它一些宗教典籍,它是波斯最古老的诗歌文集,也是波斯神话传说最集中的作品。
诗歌《阿维斯塔》成书于公元 7 至 6 世纪,它记载了琐罗亚斯德教的宗教神祗及神的宗谱和神的活动,它力主宣扬马兹达的伟大,认为万物都是由天神马兹达创造,他是美的化身,而阿赫里曼为人凶残狠毒,是世界一切恶的化身和制造者,两人分别掌管光明和黑暗两个世界。该书详细阐述善恶二元论的教旨,要求人们弃恶扬善,做到善思、善言、善行等。全书原几十万字,原被古人用阿维斯塔语抄写在一万两千张牛皮上,存于帝王的宝库中,公元前 4 世纪,亚历山大入侵时将之焚毁,后经帕提亚国王巴拉什一世下令收集整理,并由萨珊王朝阿尔达希尔国王亲自指令重新收集编撰,才由祭司们将该书用通行的帕拉维语编订 21 卷本的大型诗集,当时约 345,700 字。该书后又被入侵的阿拉伯人付之一炬,经时代变迁,原书已大量流失,至今仅有十来万字,人们将它分编为《伽萨》、《亚斯纳》、《亚什特》、《万迪达德》、《维斯佩拉德》和《胡尔达·阿维斯塔》6 个部分,其中最后一部分是一本《阿维斯塔》的摘编普及本,它由一祭司改编,后收入总集中。该书内容广泛,涉及历史、政治、宗教、文学,特别是有关神话传说的内容丰富,只因许多散失,现神话传说的作品主要保存在《亚什特》全部和《万迪达德》的一部分中。
《亚什特》共有 21 章,其意为“祈拜”和“歌颂”,即拜神、颂神,它是《阿维斯塔》中篇幅最长,描写最生动,故事最吸引人的部分,每篇均以神名作为标题,描写该神的故事。如第 5 篇《阿邦·亚什特》即“河神颂”;第 8 篇《泰什塔尔·亚什特》即“雨神颂”;第 13 篇《弗拉瓦希·亚什特》即“灵体颂”;第 14 篇《巴赫拉姆·亚什特》即“战争与胜利之神颂”;第 19 篇《扎姆亚德·亚什特》为“地神颂”,等,每篇包容了一些神话故事情节和英雄传说,它是后人了解古波斯神话历史的重要资料,它生动反映了古波斯人对自然的认识,及他们战天斗地、改造自然的决心和英雄事迹。例如在《泰什塔尔·亚什特》中记载着雨神与旱魃的斗争。
相传神主霍尔莫兹德完成万物的创造之后,他委派各神去分掌江河湖海、日月星辰及万物生灵,泰什塔尔被指派为雨神,让波斯各地江河奔流,水源充足,使庄稼丰收。但恶神阿赫里曼不愿让世界这么美好,便降下旱魃阿普什在大地兴风作怪,他让土地变得干裂无水,让风里带上灼热的气流使江河干涸,庄稼枯萎。雨神眼看自己播撒的雨水为旱魃吸干,他一会儿化作容光焕发的青年,一会儿变为强有力的公牛,一会儿又成了一只白色的骏马,在天空飞驰,降下大水,于是形成法拉赫·卡尔特河。然而旱魃阿普什决不视弱,变成一只黑秃马前来迎战,雨神连续几天降雨,终因体力不支,败下阵来,世界又变得一片荒凉。雨神泰什塔尔悲痛万分,祈求神主赐其力量,助其威风,再战旱魃。终于在第二次交锋中雨神大胜阿普什,并将旱魃赶出卡尔特河千里之外。江河再次波涛滚滚。可事隔不久,阿普什重振威风,并得到魔鬼“斯平奇卡尔”的帮助,向雨神发起猖狂进攻,谁知雨神已得神主鼎立相助,他放出闪电之神阿塔什·瓦泽什特,将恶魔“斯平奇卡尔”一下击毙,为此恶魔发出声嘶力竭的鸣叫,这便是人们听到的霹雷声。雨神再次取胜,他连续十夜降下大雨,雨水停后流向四面八方,后来形成三大海洋, 23 条江和两大清泉及两股溪水。
这个故事通过雨神与旱魃之间的反复斗争,生动反映了古波斯人对久旱不雨的夏季酷热难熬的情景,他们急切祈求普降甘霖,滋润大地。他们用泰什塔尔象征雨水,用阿普什象征干旱,当泰什塔尔初战失败后,他并没有退缩,而后重振雄风,再战旱魃,这反映了古代人对付自然,改造自然的决心。这个故事也充分体现了琐罗亚斯德教善恶二元论的宗教思想,泰什塔尔为神主霍尔莫兹德的下属,因而他也是善的后代,阿普什是恶神阿赫里曼的属神,因而他是恶的后代,最后泰什塔尔战胜阿普什,表明善战胜了恶,神主征服了恶魔。
取材于《扎姆亚德·亚什特》的“灵光的故事”是反映古波斯人希求民族兴旺发达,赞美君王英勇无敌的颂歌。所谓灵光是琐罗亚斯德教的专门术语,它象征神主霍尔莫兹德的意志、力量及辅佐,谁要获得神主的灵光,谁便能成为超凡脱俗之人,谁便能万事顺当,不畏任何阻碍,任何帝王没有灵光的神助就不可能拥有王权,因而灵光历来为众神祗及波斯诸王们所看重。诸神要化险为夷便要向神主祈求灵光,如果神主愿意保护,便化为一道神奇的光圈套,或化为飞鸽,或老鹰,或山羊等为神助威。据说恶神阿赫里曼和妖魔之首阿库曼、怪物阿日达哈克等也极力想得到灵先,而神主及其众神、波斯君主们尽力保护灵光,为此引出了许多关于他们争夺灵光的神话故事。
传说第 1 位与灵光结合的君主是卑什达德王朝的胡尚格,他曾依靠灵光的辅佐统治了地面上 7 个国家,并消灭了一切邪恶势力。第 2 位与灵光结合的是胡尚格之子塔赫穆雷斯,他执政 13 年,建立了丰功伟绩。贾姆希德是第三个与灵光合二为一的人,他在位 900 年期间,国泰民安,风调雨顺,曾将阿赫里曼及众妖打得一败涂地。传说神圣的灵光曾先后三次脱离贾姆希德的身体,而为几位英雄夺去,英雄们借助灵光而战胜了众妖。后来贾姆希德居
功自傲,灵光便化为鸟飞离,当灵光脱离贾希德后,他被众妖打败。这个故事反映古波斯人对神主崇拜和敬仰,同时他们用神的灵光来寄托对美好事物、对英明君主的希望。
《阿维斯塔》中的《万迪达德》有 22 章,主要内容是有关教徒的清规戒律,在解释这些教规中夹杂着许多神话故事,如一开始就有反映神主马兹达建立 16 个国家,恶魔降灾于世的故事;又如第 19 章提到之灵的归宿和恶魔阿赫里曼对琐罗亚斯德的诱骗等;特别是第 2 章详细叙述了传说中的英雄贾姆希德的故事。在前面已对此人作过介绍,他是古波斯的一位国君。在这里他被描写成神主创造的第一个人,并成为尘世间的救世主。他在位期间,得到神主赐予的金戒指和金手杖,因而使其他地盘一次次扩大,人类不断的繁衍,他修建的城堡牢不可破,能抵挡任何灾难性的风暴袭击,他的传说在古代波斯影响很大,这同样反映了古代人战天斗地的英勇气概。
在属于《阿维斯塔》文献中,还有两种用帕拉维语保存的宗教典籍《班达赫申》与《丁·卡尔特》,两书皆由祭司所作,约成书于公元 9 世纪。
《班达赫申》记述了神主创立天国和人间万物的经历,反映了传说中的帝王将相建功立业的故事。“班达赫申”意为“原始的创造”,因而这里收集的多是神主与君主建业初期的传说故事。例如《霍尔莫兹德与阿赫里曼》不仅表现了神主在与恶魔的斗争中创立光明之国的业绩,还充分阐明了善恶二元论的琐罗亚斯德教教旨。相传世界之初就存在着光明的世界,它是仁慈、智慧、善良的世界,也存在着黑暗的世界,它是邪恶、卑贱、阴险的世界。两个世界之间有个巨大的空间,彼此互不相连。光明世界之主霍尔莫兹德预感终有一天黑暗世界之首阿赫里曼会向光明世界发起进攻,于是建起一个理想的天国。3000 年过去了,有一天恶魔阿赫里曼钻出黑暗的地狱,发现了光明的世界,他便暗自创造出许多妖魔,准备与光明世界神主较量。但光明世界之主霍尔莫兹德早已预知了未来 9000 年他们的斗争结局:即头 3000 年阿赫里曼将龟缩在黑暗的魔窟中束手无策,而霍尔莫兹德将独步天下;第 2 个 3000 年将是阿赫里曼与霍尔莫兹德争夺世界统治权的时期,善恶斗争,被称为混合时期;最后 3000 年,霍尔莫兹德将在人类的帮助下力克妖魔,战胜阿赫里曼。于是霍尔莫兹德向阿赫里曼提议将双方斗争的期限规定在 9000 年以内,阿赫里曼愚蠢地接受了。在第 1 个 3000 年中,霍尔莫兹德利用阿赫里曼居住魔窟营造妖魔之时,建立起牢固的防御工事,他创造出大天神和火、气、水、土四大要素,并降尘世人类和生灵,设计七重天,完成开天辟地。第 2 个 3000 年开始,魔王阿赫里曼在女妖贾赫的煽动下,带领众妖向光明世界杀去,他们一到,尘世便到处出现贫穷、灾难、暴虐、凶残等恶行,霍尔莫兹德奋力反抗,经多次交锋,仍不相上下。到最后 3000 年,光明终于战胜黑暗,霍尔莫兹德将阿赫里曼赶回魔窟,他修补好苍穹,并用琐罗亚斯德的灵体降服了恶魔造成的一切灾难,使人类重新走上真诚、纯洁、善良的光明大道。这个故事实际上反映了琐罗亚斯德教对创世的看法,所以它是古代波斯最重要的创世神话。琐罗亚斯德教认为:原始之始存在着两个互相分开、截然不同的世界,即善与恶的世界,它们分属霍尔莫兹德和阿赫里曼掌管。但阿赫里曼专施恶行,便向光明世界降下灾难,使世界混乱一片,最后霍尔莫兹德英勇奋战,将妖魔赶出光明世界,打入黑暗的地狱,世界重新成为美好、善良的居所。这个创世神话反映了早期波斯人对宇宙形成及人类创造的看法,其善恶二元论的教义与后来创立的波斯摩尼教(公元 240 年创立)的“二宗三际论”教旨明显有异曲同工之处,可见摩尼教是深受琐罗亚斯德教影响。摩尼教主麾尼认为:宇宙原为光明和黑暗两个王国,他们互相对峙,互相分开,称初际阶段;当黑暗侵入光明,两国大战,于是世界人类出现,最后世界被大火毁灭,这是中际阶段;大火毁灭世界后,一切又恢复如初际阶段,这叫后际时期。摩尼教仍用光明与黑暗即善与恶二宗的行动来解释世界的本原、创立。他与琐罗亚斯德教有相似之处,又有本质区别,琐罗亚斯德教意在宣扬神主霍尔莫兹德的伟大,他是光明、善良的化身,世界一切美好和至高无尚的东西都是由他战胜恶魔而生,因而该教号召人们要信奉这唯一的神主。摩尼教用“二宗三际论”来说明我们现在的世界是在善与恶、光明与黑暗两大本质的斗争中产生的,当光明与黑暗再度分开,恢复原始的状态,我们的世界就不复存在了,它表明我们的世界始终存在着善与恶的斗争,摩尼教作为上帝的使者,他是专为人类百姓解救灾难的使者,他使人民相信在这善恶斗争的世界中,他是唯一能为民除害,解救人类的的先人,如果善恶的斗争结束,世界将随之消灭因而摩尼教在当时流传甚广,它甚至得到萨珊王朝国王沙普尔一世的赞赏,摩尼的经书《沙普尔甘》便是以国王名字题名的。该教后还传入中国,称明教、末尼教。到萨珊国王巴赫拉姆一世时,摩尼教曾受到传统的琐罗亚斯德教极力排挤,摩尼本人也被钉死于十字架。但这一教派却传播到国外,它甚至比琐罗亚斯德教传播更广,历时更长,成为一种世界性宗教。
除了《班达赫申》,还有名为《丁·卡尔特》的宗教典籍。原书共 9 卷(前两卷失传),近十七万字。书中主要记载了波斯古经成书、保存、被毁和重新编定及圣书卷名和内容的情况,此外还详细记述了琐罗亚斯德教主的生平业绩和宗教法规。有关神话传说主要见《琐罗亚斯德的诞生》。据说琐罗亚斯德,又称扎拉苏什特拉,意为“黄色的骆驼”。历史上是否有其人,
至今尚无定论。一般认为他生于巴尔赫地区,其兄弟五人,他排长老三,一生结过三次婚。他传教之初曾遭到祭司们强烈反对,因而教徒很少,后因得凯·古什塔斯布国王支持,琐罗亚斯德教才逐渐传播。神话中把琐罗亚斯德神圣化,把他的诞生说成是天国里三种元素灵光、灵魂、灵体三者合一的产物,他是天国及人间的造物主,世界的救世主这些故事都是为了抬高琐罗亚斯德教的地位,为神主和众帝王歌功颂德。
一天,当我乘坐着独木舟溯塞内加尔江而上时,没想到正好碰上了一股洪水,我只好把船停到附近的一处小村落,请求那里的首领允许我暂时安身。由于那时在这个地区白人还不多见,所以我受到了整个部落非常友好的款待。这个部落的妇女们不但会做鱼和古斯古斯 (一种用麦粉团加佐料做成的菜肴),而且千层饼烙得也很出色,因此我在那里度过了一段极其愉快的时光。
那里由于没有什么事做,我便常去江边散步。那浑浊的江水里漂着整根整根的树木。那个部族的首领法语讲得相当好,他告诉我野兽并不来骚扰附近的茅舍,我可以四处走动而不会碰到任何麻烦。
不过有天晚上,当夜幕降临时,我原以为自己坐在一根从沙砾堆里长出来的粗树根上,哪知他突然动了起来,同时我听到一个粗哑的声音说:
“喂!我说,你在坐到我头上来之前应该跟我先打个招呼才是。你可不大懂礼貌呀,我的孩子!”
原来刚才我是坐在一条鳄鱼的头顶上。不用说你也会知道我很快就跳了下来,双脚一落地,我撒腿就朝村子跑去。
在身后,我好像仍然听到那粗哑的声音一边笑一边叫我,可我甚至连头也不敢回一下。
村落的首领看到我跑得汗流满面、上气不接下气的样子,便问我到底出了什么事。
“您想想看,我居然不留神坐到一条鳄鱼身上了……,而更吓人的是,这条鳄鱼还会讲话哩!”
首领听了不禁哈哈大笑起来。
“呃!”他说:“他原先还是鳄鱼王呢!这是一只被他的部下废黜了的可怜的老鳄鱼,后来他就躲到这里隐居起来了。他的牙齿全掉光了,只能用剁碎的肉来喂他。除此之外,另的东西他都不能吃。但是他的心肠很好,他总以驮着孩子们行走为乐,并且还讲些以前的故事给他们听哩!”
如果你们设身处地想一下,谁听了这些话都不免会大吃一惊的。
大概看到我还不完全相信,首领就要他的妻子剁好五六斤羚羊肉,自己又从一棵长得很高的红树上摘下一片宽大的叶子把它包好,然后塞到我手里对我说道:
“你把这给他拿去吧,他一定会高兴的,说不定还会把自己的遭遇讲给你听哩!”
于是我又转身去找那条老鳄鱼,这时他已经又睡着了。不过这一回我可没傻乎乎地再坐到他的头上,而是先把肉放到了他的鼻子跟前,然后再把他叫醒。
他打着哈欠,张开那牙齿全掉光了的大嘴,一边把肉吞下肚去,一边对我说:
“对不起,我把你吓坏了吧?可我并没有看清楚你不是本地人,不然,我是不会动弹的。”
我听了一时不知说什么好。为了向他表示歉意,便首先询问他的健康情况如何。
“除了牙齿,”他对我说,“其他都还算过得去,可我主要是心情不好。当村子里的孩子们在这儿时,我觉得时间还不算长。但他们一去上学,我就爱回首往事,不免感到有些沮丧。当一个人曾是君王时,可以对下属发号施令;不过一旦落得个众叛亲离,他就变得一无所有了。生活是没有什么好抱怨的,但这毕竟是事实呀!”
“怪不得现在你一个人隐居在这里,可这究竟是怎么回事呢? 难道你的部属把你抛弃了吗?”
“一点不错,”他说。“不过我可不想发什么牢骚,因为当一个君王或国家总统的言行像个幼稚到极点的可怜虫时,他的人民抛弃他是理所当然的。”
像所有上了年岁的老人一样,这条老鳄鱼也喜欢谈他的过去。既然现在他已经打开了话匣子,那我再来提问就是多余的
了。于是,当夜风徐徐吹过江面时,我就坐在沙滩上听他讲起自己的经历来。
“我立刻追过去,拼命地游了起来。哎呀,我看到了什么?我让你猜一千次恐怕也猜不着的:原来这个畜生碰上了意想不到的好运气,他掉到了一棵被洪水连根拔起的树上面,这棵树正在被江水冲向大海。你可以想像得出当我看到他又趴在离水面只有几米高的树杈上不住地朝我做着各种鬼脸来嘲笑我时,我的脸拉得有多长。”
“我一下子火冒三丈,可是很快地就明白了该怎么收拾他。于是我就召几个部下过来帮忙,并且小声地把我的打算告诉了他们。我对他们说:
得尽量想办法不让这棵树被冲到岸边的沙滩上去。我们要把他推到江心。如果我们能把他带到下游的那个岛子上,只要他一搁浅,那就有办法让这只猴子下来了。
“说干就干,我的那些部下听了以后就立刻把这棵树朝着小岛推去。刚开始,猴子好像有些害怕,可是后来当他看到快要靠近长着树木的沙洲时,便当成这是江的右岸,还以为自己得救了哩!他乘坐的那只 “木筏” 刚一靠岸,猴子便蹦了上去,一把抓住离他最近的那些树枝,攀到树上尖叫着说:
喂,鳄鱼王,如果你有本事,就来找我吧。你以为可以抓住我了,对不?现在你就跟在我后面跑好了。不过我可比你敏捷和机灵哩!
“我呀,以逸待劳,往沙滩上一躺,伸了一下懒腰,打了一个哈欠,这才不慌不忙地回答他说:
你以为得救了吗,你这只捣蛋的猴子?可你已经成了囚徒了……。你是在一个岛上……,而这个岛……这个岛是我的家族居住的地方。谁也不会到这里来搭救你的!
“猴子从这个树顶跳到那个树顶,在整个岛上转了一圈,又回到了我头顶上的那棵树上,并且在那里沉思起来。我看到他那一动不动的样子,便对自己说他大概是吓瘫了,这一回可要他好受的,得给他点厉害看,好迫使他就范。
于是我便对他说:你听着:与其在上面等着饿死,你还不如下来的好。你知道我的家族是有耐性的。我们有成千上万,可以轮流看守着你,需要多久就监视你多久。
“那猴子为了更便于和我攀谈,便跳下几节树枝。他对我说道:
你们有成千上万吗?那可要拿出事实来证明。只有猴子家族才会有这么多哩!你们鳄鱼可是正在灭种的动物呀!
“作为鳄鱼王,听到别人讲出这类话,显然心里是不痛快的。我感到自己作为统治者的自尊心受到了伤害,便回答他说如果他临死之前一定要看到事实,那我可以向他证明我的部属确实是成千上万的。
“那好,”他对我说,“我这就下来点数。不过你得对我保证在我数完一万之前不能动我一根毫毛。要是你召集不来一万条鳄鱼的话,可得让我恢复自由! ”
喂,小猴子,你是数还是不数呀?
那猴子不慌不忙地顺着树干溜了下来,用一种让人怜悯的样子望着我说:
可怜的鳄鱼王呀,你的部下还真不少哩!但是说到守纪律,他们可太不像话了。你想想,这些鳄鱼全在那儿不停地翻腾,甚至连个队形都排不好,这叫我怎么来数他们呢?
他说得很对。像这种样子,是难以进行统计的。于是我决定让我的部下排队站好。
你先让一条鳄鱼到这棵树下面来,然后让另一条挨着他,第三条再挨着第二条站好。而我哩,就从一个背上跳到另一个背上去。只要他们把队排好,我就可以开始统计数字了。
“这倒是个好办法。于是我就让自己的家族一字排开。至于向这个畜生证明我的部下很守纪律这件事,它丝毫也不使我感到不快。这时,那猴子就从一条鳄鱼背上跳到另一条的背上并且数了起来:
‘一、二、三、四……’
“数到二十五时,他已经到了岛子陡峭的岸边。于是我的部下就在水里排起队来。猴子看上去毫无惧色,继续往前跳个不停。我哩,就留在岸上坐镇指挥,让我的家族成员一个接着一个排好。猴子不住地数着,半点差错也没有。等他数到一百时,我承认自己已经有些稀里糊涂了,因为一上几十、几百,我的脑子就乱了套。可就在这时,我那刚学完学业回来的最小的孩子来到了我的身边,他对我说:
数字是对的,这猴子数得很好,你对它尽管放心就是了。 而那猴子也不时地停下来,并且回过头对我喊道:
现在是两千只了 (或者是三千只了吧!),不过你怎么也凑不到一万的。
“我哩,看看自己的身后,我的家族还在源源不断地从上游和下游来到这里,一眼望不到头。于是我心里有了底,便对他喊道:
继续往下数好了,你别性急!我肯定我们不止一百万。
“猴子又接着往下数。为了刺伤我的自尊心和转移我的注意力,他不时地重复着说些什么我夸口太早了啦,我简直没一点数字概念啦、我的家族总有一天会在地球上消灭啦,等等。他还说了些什么,我已经记不清楚了,反正都是一大堆戏弄我的难听的话。而我哩,这个不知天高地厚的天真的可怜虫,竟愚蠢得连由于让自己的部下排成长蛇阵,正好给这个可恶的家伙在江上搭起了一座真正的浮桥都没能看出。
“我继续对部下喊道:
动作快点好不好,你们这帮好磨蹭的家伙!天黑之前我们非得把这个可恶之极的猴子收拾了不可!
“可是等我明白过来他的葫芦里卖的是什么药时,已经来不及了。这时候猴子离江岸已经只有几米远,我用尽全身气力喊道:
抓住他,他要从我们手里跑掉了!
“但是,排在最边上的是一只老鳄鱼,等他反应过来时,猴子已经跳到了沙滩上,并且爬上一棵香蕉树的树干,可怜的老鳄 鱼只来得及打断他的尾巴并从他身后抓下一撮猴毛。
“真不幸”, 儿子对我说,“我们的面子丢完了!”
“一点不错,闻讯前来的我的所有部下这时都向岛上涌来,这和造反几乎没有什么差别了。
从前,在西班牙安达卢西亚的一座城市里,住着一位富有的摩尔人。他有一座华丽的住宅,还有一个更为漂亮而壮观的花
园。花园里种有茂盛的葡萄和橄榄,地窖中还藏有很多装满金币的钱箱。他有自己想要的一切,惟独缺少一样东西。
这件东西哪怕他用世界上所有的金子也买不到,那就是一双明亮的眼睛,原来这位摩尔人是个瞎子。他从来没看见过葡萄藤上一串串亮晶晶的葡萄;没看见过映照在橄榄树叶上那金光灿灿的阳光;没看见过花园里盛开的玫瑰;也没看见过自己府邸上空那蔚蓝色的天空。
来自首都的著名医生给他做过检查,跋山涉水来自海外的一些外国医生也给他作过诊断。然而,尽管他们心地善良,医术高超,但始终无济于事,未能使这位摩尔人的眼睛重见光明。
摩尔人一直独自居住在这座豪华的住宅里,身边只有一个从前被海盗从马略卡岛抓来的小奴隶同他作伴。这个小奴隶是摩尔人在一家黑市场上花了一大笔钱买下来的,后来成了他的仆人。摩尔人把他当作自己的亲生儿子一样爱抚,天长日久,他对他的感情更加深厚。在无数个漫长的日子里,他们总是在花园里一起散步,一起聊天。
小男孩给摩尔人讲怒放的玫瑰;讲天空中闪闪发光的星星;讲地下涌出的泉水;讲日落时五彩缤纷的云霞。摩尔人总是专心致志地听着,但是小男孩却变得越来越闷闷不乐,总像有什么心思一样。
有一天,小男孩突然对摩尔人说:
“主人,我真想回去,回到我出生的岛上去,在那里呆上一 段时间。那里有奇异的山峦,峰顶上生长着各种奇花异草。我想其中某些神奇的花草也许能医治您的眼睛。请您相信,我很熟悉那里的山山水水。很小的时候,我整天在岛上玩耍,城对我来说一点也不陌生。”
摩尔人静静地思考了很长时间,他非常喜欢这个小男孩,并且希望使他高兴和快乐。他想让他返回故里,重新见到他经常讲到童年时代攀登过的那些神奇的山峦。他不相信小男孩所说的或 许会使他的眼睛重见光明,因为那么多著名的医生都未能手到病 除。如果小男孩一去不复返呢?那么摩尔人不就将永远形影相 吊,在无尽的黑夜中比过去更加孤独生活吗?
但他最终还是同意了:“回到你那些神奇的大山去吧,但是 我恳求你要再回来!你能答应我吗?”
年轻的奴隶满口应允,当即向主人告辞。
时间一天天地过去,摩尔人一天天地等着,有一天,正当他在想再也见不到这个小男孩时,突然听见外面有人在轻轻地敲门,接着又听见一个异常熟悉的声音在喊他:
“主人,我回来啦!”
摩尔人紧紧地拥抱他,同时问道:
“你从故乡神奇的大山中给我带来了什么?”
“七双凉鞋。岛上的人都穿这种鞋上山。”
摩尔人对这一回答感到十分惊讶,不禁敌着说:
“非常感谢你,孩子。但你说的那些医治眼睛的奇花异草呢?”
年轻的仆人把第一双凉鞋递给主人,并且对他说:
“我回到岛上后,就穿这些凉鞋,整天在山里到处寻找神奇的药草。每星期一,我都穿着这双凉鞋,踏遍所有远离山路的丛林。请把这双鞋靠近您的眼睛,说不定它们踩上哪种神奇的药草哩……。”
摩尔人按孩子所说的那样把凉鞋放到眼前,但眼前仍是一团漆黑。
小男孩接着把第二双鞋递给摩尔人,对他说: “每星期二,我穿着这双鞋,跑遍了所有的牧场与湖岸。”
摩尔人将鞋贴眼睛,眼前还是一片黑暗。
于是,仆人又递给他第三双鞋:
“每星期三我穿着这双鞋,沿着山里羚羊和野兔的足迹前行。请把它们贴近眼睛。”
摩尔人照此办理,然而双眼依旧不见光明。
小男孩拿出第四双鞋说:
“我每星期四穿着这双鞋,从早到晚在悬岸峭壁上攀登,有时甚至摸到了鹰巢,钻进了浓云密雾。请您把这双鞋试一试。”
摩尔人将鞋贴近眼睛,但没有任何反应。
小男孩于是给他第五双鞋说:
“每星期五我穿着这双鞋,从早到晚,爬遍了铺满碎石和长满苔藓的山口。”
摩尔人把鞋贴近双眼,但眼睛一如既往,没有一点光亮能够划破眼前的黑暗。
小男孩又给了他第六双鞋说:
“每星期六我穿着这双鞋,爬遍了只有地衣才能生长的陡峭悬崖。”
摩尔人将鞋拿到眼前,结果只是失望地摇着头。
于是,小男孩给了他第七双鞋说:
“这是最后一双了。星期天我穿着它们去攀登那些最高的峰顶。山顶上没有地衣,石缝里只有几根小草。天空看上去离我很近很近,我就像一只在空中zi由自在飞翔的小鸟。”
摩尔人将最后一双鞋轻轻掠过眼前。妾时间,眼前的夜幕拉开了。他目瞪口呆,完全不敢相眼前发生的一切。他看到了远处的大海;看到了悬挂在天空中的太阳;看到了花园里的玫瑰;看到了站在他面前的小男孩堆满笑容的面孔。
“孩子,你想要什么作为报答呢?是房子,还是花园;是装满金币的钱箱,还是山坡上的橄榄园或葡萄园?我所有的一切,都是属于你的!”
小男孩摇摇头,轻轻地回答说:
“我要的是zi由。”
就这样,马略卡岛的小男孩得到了他的zi由。但是,他并没有离开摩尔人,他同摩尔人一起生活,直到他离开人世。在这以 后他无影无踪地消失了,就像是被一阵狂风卷走了一般。
在洪水之后,印第安人选最勇敢、最富裕的人做他们的领袖。他们称这个时期为 “无王时代”。这时候,在一个高山的顶上出现五个很大的蛋。华提阿库里的父亲巴里卡卡就是从其中一个蛋里生出来的。华提阿库里很穷,吃不饱饭。但是他从他父亲那里学得了不少智慧。从下面的故事,我们可以知道他所学得的智慧对他很有用处。
有一个富人造了一所很奇异的房子,房顶是用黄鸟和红鸟的羽毛做成的。他很富,有许多骆驼。因为他富有,别人很尊重他。他变得非常骄傲,甚至立志要做造物主。可是当他得了重病,而他自己没法医好时,他的 “神性” 就很可疑了。正当这时候,华提阿库里在到处旅行;有一天,他看见两只狐狸相会,他就听它们的谈话。从狐狸的谈话中,他知道了那富人生病的事,同时也知道了他生病的原因。他决定立刻出发去找那富人。他到达那所奇异的房子前时,看见一个漂亮的少女,这少女是那富人的一个女儿。她告诉他她父亲生病的情况。华提阿库里为她的美貌所迷,就说,只要她能爱他,他就可以医好他父亲的病。因为他衣衫褴褛,样子很脏,她拒绝了她,但是她带他到她父亲那里,告诉他华提阿库里说他能医好他的病。她父亲同意给他一个机会,让他试试看。华提阿库里医病的方法是告诉病人三件事:第一,他的妻子对他不忠实;第二,他的房子上有两条大蛇在游来游去,要吞吃这房子;第三,他的石磨底下有一只两个头的癞蛤蟆。他的妻子起初很气愤地否认有不忠的情事,但是当华提阿库里提醒她一些细节,同时又找到了蛇和癞蛤蟆时,她承认了她的罪过。蛇和癞蛤蟆被杀死了,那富人恢复了健康,他把女儿嫁给了华提阿库里。
华提阿库里的贫穷和衣衫褴褛使那少女的姐夫很不高兴。他向新郎建议比赛跳舞和喝酒。华提阿库里去询问他父亲的意见。那老人劝他接受对方的挑战,叫他去答复姐夫后回到他这里来。华提阿库里回来时,巴里卡卡叫他到一个山里去,在那里把他变成了一只死的骆驼。下一天早上,一只雄狐狸和一只雌狐狸来到,它们带着一个瓶子和一支箫。这两件东西是具有魔力的,他靠这两件东西的帮助,在跳舞和喝酒的比赛中胜过了他的连襟。
于是他的连襟建议比赛另一件事:看谁穿上了节日的衣服后显得更漂亮。靠巴里卡卡的帮助,华提阿库里找到了一张红色的狮子皮;他披上了这张狮子皮,头上仿佛有一圈彩虹似的,于是他又赢了。
第三个比赛是:看谁造房子造得最快、最好。华提阿库里的连襟叫他手下所有的人都来帮他忙。华提阿库里刚把地基打好,他的连襟几乎已经把房子造好了。但是巴里卡卡的智慧在这时又很有用,因为华提阿库里叫各种各样的鸟兽来帮他连夜造屋;到下一天早上,那房子除了屋顶以外,都已造好了。他的连襟找了许多骆驼背稻草来,为盖他自己的屋顶用;但是华提阿库里找一只野兽来站在路上,大声吼叫,把那些骆驼都吓跑了,那些稻草就都损失了。于是华提阿库里又得胜了。
最后,巴里卡卡劝华提阿库里结束这一场竞争。华提阿库里就向他的连襟建议最后一个比赛:他们两人穿了蓝衬衫,腰间拴上白棉花,来比跳舞,看谁跳得好。他的连襟和往常一样,先来到比赛的地点;但是华提阿库里进来的时候,大叫一声,把连襟吓了一跳,他连忙逃跑。当他逃跑的时候,华提阿库里把他变成了一只鹿。他的妻子跟了他跑,被华提阿库里变成一块石头,她的头朝地,脚朝天,因为她曾经替她丈夫出了那么些坏主意。
山顶上剩下的四个蛋开开了,四只鹰飞出来。这四只鹰变成了四个伟大的战士。四个战士创造了不少奇迹,其中一个奇迹是:掀起一个暴风雨,把那富有的印第安人的房子冲走,一直冲到海里。
人们传说,英明的苏列曼皇帝到了老迈之年。恶鬼之王前来对他讲:
“皇帝陛下!你把这个盛有复活神水的奇妙的容器收下吧!你喝一口就会长生不老!”
年迈的苏列曼皇帝十分英明,然而也十分谨慎。他下了一个命令,叫人把头三个路过皇宫的人带来见他。于是不久之后,一个出了名的战士、一个富有的商人和一个贫苦的农夫都站在皇帝面前了。
苏列曼问那个出了名的战士:
“你说说,我若是喝了长生不老的神水,我会幸福吗?”
战士回答:
“是的,你会幸福的。你将要千千万万年地活下去,因此你将会有时间征服全世界。难道各国被征服的人民都在你足下称臣,还不是莫大的幸福吗?”
接着皇帝又问富有的买卖人:
“你说说,我喝了神水会幸福吗? ”
商人回答:
“是的,会幸福的。你能活上千百万年,你的财产将会逐年增长。难道说眼见自己的财富越来越多,还不是莫大的幸福么? ”
然后皇帝又问穷庄稼人:
“你说说看,我如果喝下去长生不老的神水,会不会幸福?战士和商人对我说的话对不对呀?”
庄稼人回答说:
“万岁爷呀!战士也好,商人也好,对你讲的话只对了一半。他们对你讲到为什么你会幸福,却一句话也没提到为什么你会没有幸福。 ”
“傻瓜!你说些什么话?! ”商人和战士同声喊叫。“能够长生不老的皇帝怎么可能没有幸福呢?!”
“英明的君主!你听我说。”农夫说道。“你若是喝一口长命水,就会长生不死。到时候,你心爱的妻子会死去,可你还活着,看着你的财富不断增多;你十分喜爱的子女也会死去,然而你还会活着,由于自己的威震环宇而十分欣喜;你子女的子女也将长眠地下,可你还会活着,计算着自己的金银财宝;你的友人和忠实的奴仆都要在你眼下相继死去,而你还会活着。总会有那么一天,你向四周围一看,既见不到身边有妻子,也见不到儿女和孙子,既看不到你的那些朋友,也看不到你忠实的奴仆。我们的英明的君主啊,这就是等着你去享受的那种幸福,而现在,如果你愿意,那就喝下这种长命水,去获得你的长生不老吧! ”
“无论如何我也不喝! ”大为震惊的苏列曼大声说,“绝对不喝!如果我的子女都已不在我的身边,那我活着又有什么意思?如果我将哭吊我热爱的孙儿孙女,我又怎能由于我广有钱财而感到欣喜?如果我的朋友都已去世,威震环宇对我会有何意义? ”
于是皇帝大喊一声,用力把神水罐掼在地下摔得粉碎。
大地汲进了神水,珍贵的容器变成的碎片,则由英明的苏列曼下令丢进大海。
出处——哥伦比亚
天神奇米恰瓜创造了世界之后,又在巴丘埃的帮助下把人类安置在地球上。但这时整个宇宙一片黑暗。没有太阳,没有月
亮,没有星星,没有白昼,没有早晨黄昏之别,没有春夏秋冬四季之分。辨不出绚烂多彩的各种植物花朵之色,看不见跳跃多态的各种动物之姿。人们像幽灵似地在黑暗中荡来荡去。
奇米恰瓜关心和怜悯这些在黑暗中徘徊的人们,派乌鸦和猫头鹰把火种送去给人们。乌鸦和猫头鹰用嘴叼着火种飞来飞去,把火种分发到有人的地方。于是印第安人第一次燃起了篝火取暖,点起火炬照路,烧起木柴煮饭,还用火来铸炼金、铜和铁。
但是,这火光太小了。它照不到更远的地方,不能给人足够的光亮,也不能给动、植物繁茂和生长足够的光线和热量。
奇米恰瓜决心根本改变这种状况。他把莫加莫索的酋长召来,对着他的耳朵吩咐了几句。酋长点点头,然后庄严地向一座高山走去。他爬到山顶,屹立在山颠上,犹如顶天立地的一个巨人。酋长极目空寂的四野,凝视深邃的天宇,他的身体渐渐发热,继而放射出耀眼的光芒。他弯下身来,两手抱足,一用劲,圆形的身躯便像箭一样直向天空飞去。愈飞愈高,他的身躯也愈加红亮,愈加炽热。当他的身躯发出最炽烈的高热,发出最强烈的光线的时候,他便悬在空中不动了,像一个又红又亮的大灯笼,挂在天空。酋长的身躯变成了天空的一轮太阳。这时,天下一片光明。人们欢呼、跳跃,迎接太阳的诞生。
但是,当太阳慢慢沉落下去,躲藏起来以后,黑夜跟着来临,人们又回到了黑暗之中。于是,崇高的天神奇米恰瓜又把拉米里基的酋长召来,对着他的耳朵吩咐了几句。酋长点点头也朝高山走去。他爬上了高山,站在高山上,身体开始渐渐发亮,他像莫加莫索的酋长一样弯腰抱腿向天空飞去。不过,他的光要弱得多,像秋水般的清澈明亮,远远看去,就像一团巨大的银白色的奶酪留在天上。这样,天空中第一次出现了月亮。
从此,不论白天、夜晚,都有足够的光亮供给人类。奇米恰瓜这才放了心。
很久很久以前,国王的顾问大臣沃尔蒂根攫取了英格兰的执政大权。他非常残忍,在他统治期间,许多人惨遭杀害,其中不仅有贵族,而且也有平民百姓。为了镇压人民的反抗,他不惜向自己国家不共戴天的敌人乞求援助。甚至还将自己的女儿作为礼品送给敌人的首领。即便如此,那些大领主并不屈服,继续谋反。沃尔蒂根十分害怕,终日提心吊胆,于是他决定修建一座坚固的城堡,使任何人都无法侵犯他。
但是,非常奇怪的事情发生了:白天打好的地基建好的墙,一到夜晚全都倒塌了。每天早晨,沃尔蒂根看到的只是一堆堆废墟。
他把那些熟知星相奥秘的朝臣召来,这些人在反复商讨后,对国王说:
“陛下,你必须找一个父亲不是凡人的小男孩,只有把小孩的血同砌墙用的砂浆混合在一起,才能伏魔祛邪,免除厄运,这样你的城堡就不可摧毁了。”
国王立即派遣使者前往全国各地。他们四处搜寻,但是一无所获。后来有一天,他们听人谈起在卡尔杜尔地区有个奇怪的男孩子。有人说他的母亲原来是一个乡下姑娘,他的父亲是一个凡人看不见的魔鬼。神甫已经洗涤了这个新生儿不纯洁的灵魂,但孩子依然具有超自然的魔力。他刚一出生,母亲就去世了,因此成了一个举目无亲的孤儿。一位好心的修道士可怜他,便将他收留下来,并取名叫麦尔林。他承担了抚养他的职责。当麦尔林还是一个孩子时,就表现出异乎寻常的气质。他具有变幻莫测的能力,可以变外貌,变衣服,甚至变面孔,他能够像鸟一样从一个地方飞到另一个地方;他还可以预知未来。但是,他从不滥用自己的魔力和本领,因为修道士从小一直教导他要做一个有修养有道德的人。
国王派出的使者很快就找到了修道士居住的地方。他们夺门而入,抢走了麦尔林,把他带到了国王那里。国王让小男孩与他同桌吃饭,饭一吃完,麦尔林的目光就盯着国王,用十分平静的语气对他说:
“我知道你让人把我带到这里来并不是为了好好款待我。你想把我杀掉,这才是你的真正目的。你那些歹毒的大臣建议你用我的血同砂浆拌在一起修筑城堡,好让你的城堡永远不倒塌,是不是?你千万不要信以为真!等你以后明白了他们对你讲的只是胡言乱语时,那就为时太晚了。”
国王听罢十分震惊,呆在那里张口结舌,竟不知如何回答是好。
“你再去征求一次那些大臣们的意见, 麦尔林微笑着说,”
“但是这一次必须让他们提真正的好建议。”
国王派人叫来了大臣们,要他们讲怎样才能防止城堡倒塌。麦尔林在一旁注视了他们一阵子,看到他们一个个局促不安,一筹莫展。于是,小男孩便高声说道:
“在城堡的地基下面,有个不大的地下湖。这就是墙壁为什么总是坍塌的原因。请让人挖个洞,你一看就清楚了。”
沃尔蒂根立即派人在倒塌的墙壁间挖开一个大洞,不一会儿,他们果然发现了地下湖。
“你们现在准备怎么办? 麦尔林问道。”
“现在,事情再简单不过了! 大臣们回答,“我们先把这个”小湖水抽干,然后再继续修建工程。”
小男孩摇着头说:
“没有这么容易。湖底下还隐藏着两条龙哩,毁坏宫墙的真正凶手就是它们。”
他们将湖抽干后,发现洞底有两处洞穴,两条龙从洞里窜了出来,一条是白色的,另一条是红色的。它们凶猛地厮打在一起,口里喷射出一股股烈焰。它们你抓我,我咬你,进行着一场殊死搏斗。没多久,红龙像是支持不住了。这时,麦尔林将手放在嘴边,低声咕哝了几句。
红龙仿佛很听他的话,它重新抖擞起精神,又投入了战斗。 天色越来越昏暗了,夜幕降临时,两条龙之间的恶斗仍在激烈进行。直到半夜时分,白龙才显得体力不支,而红龙却愈战愈勇。突然间,两条龙一起消逝了,人们只听到远方的空中传来几阵凶残的吼叫声,随后万籁俱寂。
沃尔蒂根吓得面色苍白。他转过身问麦尔林:
“你先知先觉,请告诉我,刚才发生的这一切意味着什么?”
“这意味着你逃脱不了惩罚。开始,你的白龙占有优势,但最后红龙反败为胜,赶走了白龙。眼下,在不列颠,有一支强大 的武装部队在莫伊内斯国王的兄弟奥赫留斯安布罗辛斯和尤特的率领下已登船起程。你还记得你曾以卑鄙的手段杀害莫伊内斯国王吗?他们将会率兵登陆,打入王宫,将你置于死地。”
“但是在此期间,我的城堡将会建成,任何人也不能攻陷它将我赶走!”
麦尔林否定地摇着头。
“你藏身的这座城堡将会在大火中化为灰烬。”
他的预言后来果然成了事实。不列颠人战胜了沃尔蒂根,奥赫留斯安布罗辛斯登上了王位。他登基没有几天,一位年轻人来到了他的面前,没有人知道他是从哪儿来,使用什么魔法进入了王宫的。
“我叫麦尔林。 小伙子自我介绍说,“我给你提出一项忠告。”你刚赢得了一场战役的胜利,但这并不等于战争已经结束。你必
须继续打击、围歼沃尔蒂根的党羽,这并不是件轻而易举的事情。在他们还没有喘过气来的时候,你要一鼓作气将这些人清除干净。如果你让自己的敌人太平无事,你会死在他们手上的。”
可惜奥赫留斯安布罗辛斯很快就忘记了麦尔林的忠告。每一次胜利都使他陶醉,他的一个敌手不久之后就伪装成一名不列颠人混进了王宫,在他的长颈大肚玻璃瓶里投下了剧毒药,这位被胜利冲昏头脑的国王就这样在睡眠中死于非命。
这天夜里,有一颗明亮的星星出现在天空,它的后面拖着一条光芒耀眼的火带,如同巨龙口里吐出的火焰。所有的人都焦虑地注视着这条火带,暗想这种现像意味着什么。尤特同样在凝视着这颗闪闪发光的星。
就在这时,麦尔林突然来到尤特面前,对他说:
“爵爷,你的兄长刚刚去世,你必须登上王位。一位好国王,在敌人卷土重来时,决不能临阵脱逃。你可以战胜敌人,但必须不惜自己的生命。请你注视这颗星星,看它预示什么。从龙的口里吐出来的火焰预示着你要添一个儿子,日后他将成为我们国家最著名的国王,在他的治理下,我们的王国将会更加强盛。”
为了纪念这次谈话,尤特决定以龙作为自己的标志,因此后来人们就称他为 “龙头王”。他公正而严明地治理着国家,征服了所有的领主,惟有丁塔吉尔公爵不肯投降,继续进行反叛。尤特不得不将他杀掉,然后取丁塔吉尔公爵夫人伊杰娜为妻。伊杰娜后来一直辅佐他执政。
此时,麦尔林第一次前来请求得到报偿。他对国王和王后说,如果他们生下一个儿子,就让他把孩子带到离王宫很远的地方去教养。后来伊杰娜的确生下一个男孩,麦尔林立即把小王子带走了。
他用一床金光闪闪的被子将婴儿包裹好直奔小不列颠安托尔大公的宫堡而去。安托尔也生有一个儿子,名叫柯。两个小男孩一起成长,就像一对亲兄弟,成了世界上最好的朋友。
后来有一年,尤特得了一场重病,在此期间,一支外国军队侵入了王国的北部,并且向首都挺进。
就在这支队伍准备进攻王国首都时,麦尔林前来看望病重的 国王,他给国王喝下一种神奇的饮料,帮他重新穿上金甲胄,戴上羽毛盔,尤特国王顿时精神抖擞,率领他的士兵向入侵者冲去,经过英勇的战斗,终于将敌人击溃了。战斗结束以后,国王喝下的饮料顿时失去了神奇的效力,刚刚还在战场上英勇拼杀的国王一下子成了一个病弱的胜利者,人们把他抬回了宫殿。三天后,“龙头王” 就辞世了。麦尔林使用他的神奇魔力,从爱尔兰运来白色大理石为尤特国王建造了一座雄伟壮观的陵墓。
必须选出一位新国王。所有的大领主都觊觎着王位。在漫长的十五年间,整个王国动荡不安,争斗不息,战火不断。许多城堡被毁之一炬。目睹国家蒙受巨大灾难,麦尔林建议大领主们进行公决,他们中谁最强大,谁将继承王位。王国所有的贵族,从男爵到公爵个个准备参加角逐,人人都希望能载上王冠。
在圣诞节前夕,所有的大领主全部汇集在洛格尔 (注:即今日伦敦) 的大都堂内参加为新国王即将登基而举行的弥撒。做完弥撒走出教堂时,他们发现在教堂大门前方的广场上出现了一块方形巨石,巨石上有一把插得很深的剑,石块上还刻着两排金字:
“这是埃斯卡里波尔神剑,是未来国王最珍贵的宝物。谁能成功地取出这把剑,谁将是整个蓝色不列颠 (注:即 今日英国)的合法国王。”
大领主们争先恐后地试图拔出这柄剑,但是没有一个人能够成功。剑还是插在石块中一动不动。麦尔林清楚地知道,未来的国王此刻尚未到达。于是,他建议在新年到来之际组织一次大型骑士比武,以此恭候未来国王的光临。大家愉快地接受了他的建议。
安托尔公爵和他的两个儿子一同前来洛格尔参加骑士比武。柯在不久前刚被封为骑士,尤特的儿子亚瑟年方十五,依据习俗只能作为柯的侍从,负责看管他的剑、矛和盾牌。
柯报名参加了骑士比武,但是正当比武就要开始时,他才发现自己忘记携带佩剑。他请他的侍从亚瑟以最快的速度为他另找一把剑。但是没有人愿意将剑借给这个年仅十五岁的小伙子。就在这时,亚瑟发现了插在大教堂广场上那块巨石上闪闪发亮的剑,他不费吹灰之力就将那柄剑拔了出来,把它送给了柯。
骑士比武自然也就没有任何意义了,大家都跑过来目睹这一奇迹,侍从重新把剑插入石块,所有的男爵和公爵全都试图再拔出这把剑,但无一成功。惟有这个十五岁的年轻小伙子才能轻而易举地将它拔出来。
就这样,亚瑟顺理成章地登上了王位,麦尔林被封为首席大臣。从此以后,一种奇异的、富有冒险精神的崭新生活就在他们面前展开了。
有一天上帝遇到了一个魔鬼,或者按照老百姓通常的说法,遇到了一个小鬼。
小鬼鞠了一躬,说道:
“上帝老爷,你好!”
“你好,小鬼。 ”
“上帝,请你告诉我,为什么我恭恭敬敬地称呼你老爷,可你干脆叫我小鬼呢?”
上帝回答说:
“你可知道,我是万物的主宰,我赐恩惠给人们,而你总是搞阴谋诡计,人们连看都不想看你。”
他们就是这样一边走,一边谈。忽然他们看见一条牛在草地上吃草。
小鬼高兴地说:
“我们来看看,这个畜生,怎么样对待咱们俩。”
上帝表示同意说”
小鬼走到黄牛身边,牛伸出了犄角,眼看着就要顶过来了。
上帝眉开眼笑地说:
“看到了吧,你这个鬼儿子,连牛都不喜欢你。”
小鬼回答说:
“上帝老爷,现在该轮到你啦,你走过去吧,倒要看看它会对你怎么样。”
上帝老爷走到黄牛身边,可怜的牛一看见上帝身上发光,吓了一跳,它拼命地逃,连路也认不出来了,结果掉进山沟里。山沟底下都是泥,牛怎么也爬不上来。
这时候小鬼就说:
“上帝呀,看你干的好事!现在我们可怎么办哪? ”
幸亏这个时候放牛的来了,一看见牛在山沟里,他马上跑回村子里去叫牛的主人。主人跑来了就骂:
“是哪一个鬼东西把你搞到那里去的?”
小鬼一听就抱怨说:
“上帝啊,这公平吗?是你把牛赶到山沟里去的,倒来骂我?”
那庄稼汉子自己没办法,就去找人帮忙。邻居都来了,大家又是喊,又是叫,胳膊又是甩,又是摇,可是谁也不愿意下到泥里去。
小鬼看着心里烦了。他说:
“上帝,我不是对你说过吗,鬼比你本事大。现在你瞧着吧。”
小鬼走了过去,帮助庄稼人把牛从山沟里拉了出来。
人们都高兴起来,马上来道谢:
“哎呀,谢谢上帝帮了我们的忙。”
小鬼笑了笑,对上帝说:
“上帝老爷,请你别怪罪这些人,他们常常不晓得自己搞的是啥名堂。”
从前有弟兄俩。弟弟穷,哥哥富。
要过大节了。村子里的主妇们都在煮啊烤啊的,可是穷弟弟家里放食品的地方空无所有,连老鼠都没得吃的。
穷弟弟去找富哥哥。
“你好哇!” 弟弟说。
“你好。” 有钱的哥哥回答说。
可是哥哥的那张脸,好像吃了酸果子,歪着鼻子撇着嘴的。看得出来,他已经猜到了穷弟弟来找他是为啥。兄弟果然开口央求:
“你可不可以给我一点儿什么东西去过节呀?”
“怎么不可以?!我给你。” 有钱的哥哥说,“不过你也要答应我一件事。”
“不管你说什么事,我都会去办的。” 穷弟弟回答。
“那好,你把这条熏火腿拿去吧,然后走开,离我越远越好,哪怕是到鬼门关去也行。”
“我会去的。我说话是算数的。”
他拿起火腿,往腋下一夹就走了。走呀走的,可还是没走到鬼门关。
到了傍晚,天完全黑了下来。这时候穷兄弟看见远处有火光。
“大概就是那个地方。” 他心里想着,同时朝着火光走去。
确实不错,没过一个钟头,穷弟弟已经站在鬼门关旁边。他刚刚跨进门坎,所有的鬼都向他扑过来。他们把他围住,盯着看火腿,馋得直舔嘴唇。鬼怪们非常爱吃猪肉!
“把火腿卖了吧! 四面八方的鬼都在喊叫。”
“哎呀,” 穷兄弟说,“这条火腿是我自己预备过节的呀。好吧,既然你们这样求我,那就卖给你们吧。你们出多少钱哪?”
这时候,一个顶小的、脱光了毛的小鬼拉了拉他的袖子,贴着他的耳朵小声说:
“你切一小块给我,我就告诉你一件事儿。”
穷兄弟割下来一小块猪肉,递给了小鬼。这小鬼就悄悄地嘀咕说:
“你卖火腿别要金子,也别要银子,专要门后头那盘老磨盘。”
穷兄弟听从了小鬼的话。
鬼怪们连金子带银子给他搬来不少,可是他连看都不想看。
“不”, 他说,“这样我们是不能成交的。只有把你们门后头那盘磨给了我,我才肯卖火腿。”
鬼怪们一听很不开心。老鬼花言巧语地劝他,可是穷弟弟咬定了要那盘磨。
“若是你们不给我磨”, 他说,“你们就看不见这条火腿了,就像看不见自己的耳朵一样。”
跟他简直没法讨价还价!鬼怪们认了晦气,把磨给了他。他也把火腿给了它们,不过事先又悄悄地切下来顶肥的一小块,偷偷地给脱了毛的小鬼看了看。然后他祝愿所有的鬼多吃一些,自个儿从鬼门关那儿走开了。
过了不多一会儿,脱了毛的小鬼追上了他。
穷兄弟揪住了它一只耳朵,说道:
“小鬼,你没骗我吧?不让我要银子和金子,硬叫我拿一个什么生了锈的东西!”
“你说什么!你说什么!” 小鬼吱吱地叫,“要知道这是世界上最出奇的东西呀!只要盖子上敲三下,它就会转动起来。你要什么,它就会磨出什么来,只要你来得及拿就行。过后在底上敲三下,它就会停住的。”
“好,如果你没说谎,那就谢谢你,” 穷兄弟说,“赏给你这一块吧。”
小鬼接过来一小块火腿。穷兄弟赶忙往家走。可是,不管他走的多么急,一直到半夜的时候才走到自己村子里。
“你跑到哪儿去啦?” 他老婆责怪他,“别人家里过节吃的东西把饭桌都快压坏了,可咱们家,连过节喝的汤的味道也闻不到。”
“你别生气,我有一件要紧的事儿,为了这件事儿我跑了老远的路,因为这个我才回来晚了。可是你看,我拿回来一样什么
东西!”
这时候穷兄弟从衣襟下面取出来自己的磨,马上又是揩又是擦,擦得亮光光的,对妻子说:
“娘子啊,你吩咐吧,过节你都需要什么呀?”
“还要什么好的!” 妻子回答说,“只要面包够吃的,再有一块肉,那就行啦。”
“磨儿啊,你听见对你说的话了吗?” 穷兄弟叫了一声,在磨顶上敲了三下。
磨盘吱溜一响,马上转动起来。
一只又一只的大圆面包落在桌子上,接着又掉出来老大老大的一块肉。肉是烤熟了的,已经加好了盐,而且撒上了胡椒粉,吃到嘴里,香的没法说。
夫妻二人坐在桌旁,过了一个节。
第二天他们又叫来了更多的美味食品,请了许多亲戚和邻居来吃酒席。
客人们吃着,喝着,夸奖着主人和主妇;只有那个有钱的哥哥,由于妒嫉,一点儿东西也吃不进去。
“你从哪儿弄到这些东西的? 他问穷弟弟。”
“不是从哪弄来的,我的门背后有一个极好的小仓库。” 兄弟回答说。
到了傍晚的时候,由于吃饱了香甜可口的食物,又多喝了点烧酒,穷兄弟头脑发热了,得意忘形地要对客人们炫耀一番。
“来呀,你们来看看”, 他说, “请你们大吃大喝的是哪一个!”
他取来了磨,摆在桌子上,开始叫它磨出一些蜜糖饼干来。
这个时候,有钱的哥哥再也安不下心来了。他围着弟弟转来转去,一再要求兄弟把磨卖给他。穷兄弟不同意。财主哥哥发了火,说道:
“这个东西准定是你在鬼门关搞到的!”
“说得对”, 穷兄弟回答说,“你从哪儿知道的? ”
“我从哪儿知道的,这不干你的事。现在你说,是不是我叫你到鬼门关去的?”
“不错,是你。可那又怎么样呢?”
“这就是说,如果不是我,你就不会见到这盘磨。这就是说,这盘磨反正是我的。 财主哥哥说完了话,拿起磨就跑回家去了。”
第二天,他提前起身对老婆说:
“你带着长工们去翻晒干草。今天的晌午饭我自己做。”
中午,他把磨摆在桌子上,吩咐它:
“我要吃咸鲱鱼和奶油浓汤!”
磨马上转动起来!财主哥哥刚刚来得及把餐具摆好,所有的锅子已经都装满了,接着所有的罐子也都装满了,所有的木桶也都装满了,可是那磨盘还是转个不停。财主用手去摇那磨,用脚去踩它,一直大声喊叫。他不知道只要在磨底上敲三下就行了。
磨盘磨了又磨。奶汤在厨房里到处流淌,鲱鱼在奶洼子里游来游去。过一会儿已经不是奶洼子了,而是流成了一面湖,淹没到财主的膝部,又淹没到他的腰部,淹没到他的颈部……眼看着他就要淹死了!财主大声呼救:
“救命啊!我要淹死啦!”
他从房子里跑了出去。可是牛奶的海洋波涛汹涌地跟着他,在整个村子里泛滥成灾,鲱鱼在乳白色的波浪里跳。富哥哥游泳来到穷弟弟家里。
“你让这个鬼东西停下来吧!” 他央求着,“你看搞成什么样子啦!整个村子都要淹没了。”
可是穷兄弟回答说:
“别人的财物我可不能处理。如果你把它完全给了我,那就是另外一回事了。”
“你拿去吧,请吧,不过你叫它别再磨啦!”
“现在出点力倒是值得的。” 穷弟弟说。
他从炉子背后拖出来一个大洗衣盆,放在窗口外边,带上一 根钓竿,坐在洗衣盆里,向财主老爷家航行而去。
这时候那座房子泡在牛奶的海洋里一直淹到房顶。穷兄弟用竿子钩住了风信旗,穿过烟囱把钓竿伸进屋里,把磨盘钩了出来。然后朝着磨底敲了三下,磨盘立刻停止转动。
整个牛奶的海洋渐渐地流入真正的海洋里。只有那些鲱鱼陷入草丛和树丛当中,使得顽童们欣喜若狂,他们在旱地上钓了一整天的鱼。
从那个时候起,弟弟的日子富裕起来了。
不久他给自己盖了一幢新房子,比哥哥的房子不知要大多少,而且华丽得多。这幢房子矗立在海边一个山丘上,从地窖开始一直到房顶上的风信旗为止,到处砌满了光滑的琉璃瓦片和五颜六色的玻璃片。有太阳的白天和有月亮的夜里,这幢房子都闪射出耀眼的光辉!这可中了渔夫们的心意,因为对他们来说,这幢房子起了灯塔的作用。
整个国家,甚至许多别的国家里,都传颂着弟弟的盛名,都传颂着他那盘神磨。
一个盐商听到了这些消息,他很想见识见识这盘神磨。他装备好了自己的大船,航行到弟弟家里。弟弟接待他如同贵客。他在磨顶上敲了三下,吩咐它多磨一些美味的菜肴来招待盐商,菜饭好得不能再好了。
客人吃着喝着,一直盯着磨盘看。
“听说你的磨什么都磨得出来,是真的吗?” 他问弟弟。
“是真的。” 主人回答说。
“盐也磨得出来吗?”
“盐也磨得出来的。”
这个时候客人眼里冒出火来。为了运盐他过去要航行过海到别的国家去才行。
盐商开始请求主人把磨卖给他,答应出一袋金子。可是弟弟不管怎么说也不同意。
夜间,房子里的人都睡着了,商人悄悄地爬出来,拿起磨就跑。跑的那样匆忙,连那一袋金子他也忘记带走了。
他跑到自己船上,马上升起了帆。大船开始驶入大海,盐商忙着把磨摆在自己面前,在磨顶上敲了三下,吩咐说:
“磨出盐来!”
磨盘开始磨了。整个船舱都装满了盐,整个甲板都堆满了盐。
起初,商人乐得唱起歌来,后来不响了,接着急得泪流满面。他看得出来,盐这样重,大船眼看着要沉下去的,可是那盘磨还是不停地磨出盐来。怎么叫它停住呢———商人不知道。
大船已经沉到船舷顶上了,还在越来越深地沉入水中。一阵波浪涌来,大船沉入海底。
可是磨盘在海底下仍然把盐磨出来。一直到今天它还在转动。
因此海水是咸的。
本作品共有七小节 《天 眼-刚果》是第一小节,《梅佐回来了-刚果》是最后一小节。
每当太阳西沉,黑夜来临的时候,天的眼睛就睁开了。天的眼睛可不像普通人有眼睛,而是嵌在空中的许许多多晶高发光的星星。星星一闪一闪地照耀着大地,对谁都一视同仁。她们为捣木薯的女人照亮,为迷路的行人指明方向,为胆小的孩子壮胆,给孤寂的老人作伴……。天的眼睛明亮的,无论地上发生什么事情,都满不了她们。她们特别喜欢善良的人们,给予他们帮助。这不,天的眼睛看到孤儿穆波泰正在遭受苦难,就到下界帮助他来了。
许多年以前,在图霍里附近的密林里,曾经有一个密林女皇,她是原始大森林的主宰者和保护者。只要她一声召唤,就有成群的雄鹰猛兽和许许多多林中的小仙女跑来为她服务。女皇一声令下,他们就立即执行。
女皇神通广大,无所不知,无所不晓。她的目光只要落到哪个人的身上,哪个人就立即会陷入这位强有力的女皇 的掌握之中,因此任何人都不能摆脱密林主宰者的掌握。她的目光可以洞察任何秘密的地方,灵巧的仙女们到处飞来飞去,收集各种消息,来向女主人禀报。
密林里生气勃勃,一切老朽的东西都让位给新生的事物,女皇警觉地注视着自己的领地,护卫着领地上的居民。在暴风雨来临之前,森林的主宰者就派遣仙女前去提醒飞禽走兽以及各种虫类 回家去吧!赶快藏在林中巨人的庇护所里吧!暴风雨马上要开始啦! 林中居民们听到仙女们的喊声,急急忙忙地躲藏起来。
有些时候,使者们会来向密林女皇禀报说: 当心!有人来了。
让森林主宰者困惑不解的是,人这种最聪明的生物,却成了她的敌对者。常常有成群的人,手中拿着斧头,闯入原始森林,四处砍伐树木。被砍倒的林中巨人被人们折断了手臂,摧残得四肢残缺不全的树干被人们运到不知什么地方去了。
密林女皇看到有人对她的王国进行践踏,从这个王国有生命的身体上残忍地折断一块又一块的骨肉,她感到非常痛苦。当她忍无可忍的时候,偶尔也曾把一个绿色的巨人放倒在人们的身上,惩罚一下这些胆大妄为之徒。
一天,女皇遇到了一个叫伏采禾的人,他本来是在地主的田里干活的。狠毒的地主常常打他,给他吃很差的食物,却迫使他干力所不及的重活。可怜的农奴无法忍受,逃离了地主,跑进了密林。
当他身陷密林深处时,四周到处是参天的大树,而且多得不可胜数,形成了一圈不可逾越的墙壁,把人围在中间。伏采禾觉得,每一棵树的后面都藏着一个人,眼看着就要向他扑来,他十分恐惧,害怕得要逃出树林子,再回去当奴隶。
这一切都被密林女皇看在眼里,她派遣自己那些忠诚的侍女们去找他。她们劝说伏采禾继继往深处走。农奴仿佛觉得,有人在低声地歌唱。歌声助长了他的勇气,他继续向前走去。走着,走着,他一直走到原始森林王国的统治者面前才停住脚步。农奴一看见她,就胆怯起来。可是她看着他,态度是那么的和蔼可亲,使得他的一切恐惧立即都无影无踪了。密林女皇问他道 你是怎么走到这密林深处来的?
伏采禾把自己的痛苦境遇向女皇讲述了一遍,女皇同情地安慰他说 你尽管安心地呆在这里,我保证在这里没有人会伤害你,你也不会再遇到苦难 。
密林女皇又问他:“你会捕鱼吗?”
“能不会呢,在地主手下我几乎什么活都干过。”
“那你朝那边看看,可以看到湖吗?”
“我看见了。”
“那你就在湖边给自己盖一所小房子吧。湖里的鱼多得很,你要多少就可以捉多少。”伏采禾照办了。
忽然有一天,惊慌不安的仙女们又飞到自己的女主人身边。
有一群人坐着马车赶来了。 她们禀报说,一定又是来伐木的。
然而,大智大慧的女皇说 并非所有的人都是我们的敌人,他们当中有些是穷人。人类中的恶毒之徒迫使那些穷人们背井离乡,他们来到我们这里是来避难的。这样的人应该予以帮助。
就在这时,一个叫斯力瓦的穷苦农民,带着妻子和两个孩子赶着牛车,沿着林间小路,慢腾腾地走来。衣衫褴褛的一家人愁眉苦脸。
斯力瓦带着自己的家眷一直来到森林主宰者面前才停住。斯力瓦和家人一看见面前这位夫人穿着如此绮丽的衣装,都惊呆了。密林女皇脸上带着和善的笑容。
可怜的人们,她问道,是什么使你们到这个树林里来的
我本来是一个自由的农民,自己有一小块土地。犁地,种田,然后收割庄稼,我们一家人生活还过得去。可是忽然有一天,总督的急使骑着马来了,命令我离开我的土地,说这块地要划为城市所有。不错,总督准许我留下来给他当佃户。可我不想给他干活,于是就带着家小和全部家什到了这里。
善良的密林女皇吩咐斯力瓦定居在林中空地上,烧掉一些树叶和茅草,开垦出一小块土地,种上了庄稼。
密林女皇关切地对他说: 你们自己干活吧,在这里是没有人会欺负你们的。
一批又一批的穷人从水深火热的处境中摆脱出来,来到此地避难,有雇农,有农奴,也有农民。女皇吩咐人们去捕鱼、养蜂、种地。她允许所有的人采蘑菇,采浆果,采榛子,也允许他们享受森林的其他财富。
过了许多时光,在分散开的几所孤单的小茅舍一旁,又出现了一批又一批新的草房,从而形成了整座整座的村庄。这些村庄都是按照最初移居者的名字而命名的:斯力瓦村,贝斯拉夫村,斯拉丸村,威什呼村。
远古时代的原始森林曾经给予逃亡者以庇护之所并拯救了人类的性命,现在人们已经记不清了。然而神话故事依然把这件事保留在自己的记忆里,而这种神话故事 通过树林的每一阵沙沙作响的风声,传到我们的耳中。
在贫瘠多雨的布列塔尼地区,从前生活着一位年轻的骑士,名叫伊万。他是一位热衷于冒险的勇敢而无畏的骑士。他喜欢听法国北部行吟诗人朗诵的抒情叙事诗和路过他的城堡暂时歇脚的朝圣者们讲述的传奇故事。伊万心地十分善良。有一天,他在离自己领地不远的森林里发现了一个被人遗弃的孩子,这个小女孩名叫吕莱特。他将小女孩接到家里,尽力抚养照料。吕莱特长大成人之后,离开了城堡,到其他地方谋生去了,伊万从来没有忘记她。
有一天,他在自己的城堡里接待了一个参加十字军东征后返回家园的骑士卡尔杜尔。他精疲力竭,肩上还负了重伤,伊万精心地护理他。他的身体康复之后,这位素不相识的骑士给他讲述了各种各样的冒险故事,这些故事都是他在这个世界上亲身经历和亲眼见到的。伊万总是聚精会神,一字不漏地听他侃侃而谈,骑士的故事没完没了,像是总也讲不完。
“我经历了很多令人难以置信的冒险,” 骑士尽兴地同他交谈,“但是,最离奇的一次冒险发生在离这里不远的布罗西里昂德森林里。一天早晨,我在一片宽阔的林中空地上,碰到一位放牛倌赶着一群尚未驯服的公牛。我们一起聊了一会以后,他要我到林中空地尽头隐藏在一棵高大松树下面的泉水里去打一桶水来。我很乐意给他帮这个忙,因为他不能离开那些野性未退的牛群。然而,我在松树旁看到了一口巨大的金缸,它用一根金链条系在一处镶嵌着绿宝石的大理石台柱底座上。”
“放牛倌明明白白地告诉我,不能把水弄泼一点。我小心翼翼地把桶放进那口金缸里将水装满。但是,在提起来的时候,我的手碰到了金链条,水一下子泼到了台柱基座的绿宝石上。我只好重新打一桶水,这时,一场翻云倒雾的暴风雨来临了,天空顿时乌云翻滚,狂风在悬崖间呼啸,折断了树枝,拨起了树根。就在我认为自己生命的丧钟敲响时,突然暴风雨停息了,乌云很快散去,天空又恢复了原来的湛蓝色。这时鸟儿也开始在树林中欢唱,声音是那样优美动听,以至于我禁不住在松树下的大理石台柱基座上坐下来凝神谛听,真像着了迷一般。”
“但是,我总不能久久地坐在那里呀!这时,一位骑士飞快地跑到我的跟前,不分青红皂白地指责我,说由于我的愚蠢行动招致了这场暴风雨,震撼了他城堡的地基,损坏了城堡的墙壁和屋顶。他的蛮横无礼还不限于此,只见他气急败坏地又从腰间拔出长剑,疯狂地向我扑来。我尽力进行自卫,然而,我赤手空拳,怎能敌得过一个手持利剑的对手呢?他把我打翻在地,我当即失去了知觉。等我醒来时,早已不见那位骑士的踪影。我使尽浑身力气才跨上自己的坐骑。”
客人讲完这个故事后,伊万气得跳了起来,他喊道:
“一名骑士竟敢袭击赤手空拳毫无防备的人,真是胆大妄为!明天一早,我就到那块林中空地去,一定要为你报仇。”
客人想说服他放弃这个念头,伊万哪里听得进去。第二天一早,天刚蒙蒙亮,他就让人备好马,匆匆上路。他按骑士给他指示的方向追去,穿过一片森林,然后到达了一片大草原,他看到一群未被驯服的公牛在那里吃草,同时发现放牛倌坐在一块悬崖下,就立即走过去同他聊起来。
果然不假,没过多久,放牛倌便请他去打桶水来。伊万拿着水桶,但他没有下马,也没有解下他的剑。他像来时一样,全副武装朝着那棵大松树下有一口金缸,这口金缸用一根金链条系一个大理石台柱基座上。他用小木桶在金缸里舀水时,水同样碰洒到绿宝石上。顷刻间,天空乌云密布,一场暴风雨不期而至,折断了树枝,拔起了树根。但是暴风雨很快就停息了,天空中太阳闪耀,树林里百鸟齐鸣,伊万听着听着,以至于一时间竟忘记了为朋友报仇的许诺。他静静地坐在松树下的台术基下,一副心醉神迷的样子。不一会,一位骑士出现在他面前。他举起剑向伊万刺来,伊万十分出色地进行着自卫,终于将对手击倒在地。
对手醒来后,吃力地跨上马,朝森林里的那条小道缓缓驰去。伊万紧跟在他的后面,一直来到那座神秘的城堡前。他走进城堡的院子,没让任何人发现,他看到仆人们忙着将受伤的主人抬进他的房里。这时,他发现城堡主的妻子站在台阶上,她体态优美、姿色动人,他一眼就爱上了她。于是,他决定呆在城堡里,躲在走廊尽头的一个黑暗的角落里。突然间,他听到了脚步声,同时,看到一位相当面熟的年轻姑娘。这位姑娘就是他抚养长大的吕莱特。吕莱特也一下子认出了伊万。她告诉他,她在这座城堡里干活,给城堡主美丽的夫人当贴身女佣。吕莱特答应帮助伊万在这里躲藏起来,并且赠给他一枚具有隐身魔力的神奇戒指,把它戴到手上别人就无法看到他,经此表达自己对伊万的感激之情。
伊万躲在城堡里,他现在再也不需要躲藏,因为他只需转动戒指上的宝石人们就看不到他了。他自 由自在地在狭长的走廊上走去,在各个房间里出出进进。他几乎总是一步一步地跟在城堡女主人的身后,爱火一天比一天燃烧得更炽烈。
时间过得飞快。一天晚上,叶莱特告诉他,城堡主已经死去了。伊万迫不及待地跑到女城堡主的面前向她说明了事实真 相,并且向她求婚。漂亮的女城堡主最后接受了他的请求,成了他的妻子。
时光不知不觉地流逝着。后来,有一天,一场可怕的飓风震撼了城堡,大风吹得墙壁摇摇欲坠,屋顶也开始坍塌。伊万马上明白这是怎么回事。飓风停息后,他立即骑上马,风驰电掣地朝草原奔去。他发现在大理石台柱基座上坐着一个人,他像着了迷似地在那里静静地倾听着鸟儿林中歌唱。伊万举起剑,猛地扑将过去,经过一场殊死搏斗,终于将对手制服。这时在森林边出现了一支骑兵部队。伊万知道这是传奇式的国王亚瑟和他的护卫队。他后悔万分地向亚瑟王禀告了刚才发生的一切,并且邀请他到城堡作客。
伊万为贵宾们举行了一个盛大的宴会,他们给伊万讲述了一些令人难以置信的冒险故事。伊万不但听得十分入神,而且按捺不住加入他们队伍的愿望。其中一位骑士所讲述的他们那曲折离奇、扣人心弦的冒险经历,更坚定了他的决心,这名骑士就是亚瑟王最年轻的卫士戈万。看到城堡主是这样倾心,戈万便建议他参加他们的十字军。伊万当即接受了他们的建议。尽管美丽的女城堡主不住地哭注,央求他留下来,伊万并不为之所动,他答应她不久自己就会回来。随后,他就同亚瑟王的骑士们一道出发,踏上了冒险征途。
正像他以前所想象的那样,他的生活充满了各种意想不到的经历。光阴似箭,返回城堡的日期不可挽回地一天天逼近。然而,伊万并不把这个念头放在心上。当他终于回到城堡时,他发现大门四开,栅栏全被拆除,他的妻子对他说他几乎违背了自己的诺言,因此不想再见到他。
伊万想说服妻子,但是枉费心机,他一再恳请妻子原谅,但女城堡主毫不动心。于是他只好失望地离开城堡,重新出发去进行新的冒险。他走遍海角天涯,成了最忠实、最高贵的一名骑士。他经常帮助心地善良的人,惩罚那些为非作歹之徒。一天,在一片丛林里发现一条蛇快要使一头幼狮窒息,他毫不犹豫地跳起来,一剑将蛇头斩了下来,挽救了这个兽中之王的生命。从此以后,这头感恩戴德的狮子再也不肯离开他一步。主人到哪里,它就跟着到哪里,并且不止一次地帮助主人从极端危险的处境中摆脱出来。伊万和他的狮子后来又同亚瑟王的队伍会合,继续过着四处漂泊的骑士生活。
但是他心中仍然时刻燃烧着对美丽的女城堡主的爱火。他感到自己一天比一天不幸,心中的忧郁和悲伤也愈来愈深。
有一天,他再也忍受不了这种折磨,于是便离开国王和他的同伴,开始了漫长的旅行,重又来到那片难忘的林中空地。他的忠实的狮子陪伴着他,一刻也不愿离开。
他们最后来到了那棵大松树脚下,伊万走近那口金缸,用手心捧起一捧水,倒在镶嵌着绿宝石的大理石台柱基座上。顿时狂风大作,一场暴风雨又来临了,大风折断了树枝,将大树连根拔 起,其情形和几年前完全一样,没过多久,暴风雨就停息了,鸟儿又开始在林中欢唱。
伊万坐在大理石台柱基座上等待着。但是,没有一个人发现他。坐了很长时间以后,他站起身,骑上马,飞快地跑回他的城堡。他站在院子的正中央,发现自己的妻子比以前长得更漂亮。她慢慢地走下阶梯,将双臂向他伸来。
就这样,骑士伊万又回到了自己阔别多年的家中。
而他的狮子呢?他的这个忠实的同伴就同他一起住在城堡中,始终没有抛弃他的主人。
续刚果神话 “梅佐”,本作品共有七小节 《天 眼-刚果》是第一小节,《梅佐回来了-刚果》是最后一小节。
穆波泰又是孤孤单单一个人了。失去了好朋友梅佐,生活也就失去了乐趣。他虽然还像往常一样去山林里打猎,但已经没有和梅佐在一起时的那种激情,他惟一的希望是能在林中碰到梅佐。可一次次的希望,总是一次次地落空。
这天,他解开围腰布,拿出梅佐送给他的那颗宝石———星。睹物思人,他又一次流下了泪水。突然宝石从手中滑下来,又立即变成了一簇红彤彤的火焰,火焰中传出了一个声音:“你希望得到什么呢,穆波泰?”
“我希望立刻见到我的朋友梅佐。”
“啊,梅佐现在还不能来。你重提一个希望吧。”
“那么,我希望得到玛卡齐。”玛卡齐是当地土语 “力量”的意思。
“好吧,你就会得到玛卡齐。你将成为力量最大的人。”说完,火焰又变成了宝石。奇怪的是,穆波泰突然觉得浑身热血在汹涌澎湃,肌体内似凝聚着无穷的力量。他轻轻一跳,跳得又高又远;一棵粗大的树,他稍一用劲,树就应声而倒;他捡起一块石头一抛,竟抛到他看不见的地方。
穆波泰高兴得大叫:“玛卡齐!玛卡齐!我得到玛卡齐了!”他捧起了宝石,把它珍藏在围腰里,就到密林深处去打猎了。轻而易举地,他打到了一头花斑豹,扛着它兴冲冲地往回走。这时一阵丧歌声从村子里传了出来。
“是谁死了?”他加紧脚步向村子走去,见村里人都向村长家跑,他扛着豹子跟着众人也来到了村长家。只见村长浑身是血,四肢不全地躺在灵床上。
“我们的村长死了,他被狮子咬死了。”一个老人悲伤地向来人述说着。
“我们要选出最好的猎手,去把狮子打死,给村长送丧。” 一个老人说。
“可是选谁去?谁愿意去打死狮子为村长报仇?”先前那个老人一边问,一边用目光巡视着村子里的青年人。
谁也没有吭声。狮子是兽中之王,猎捕它,等于是去送死。
“我去!”穆波泰将打死的豹子向地下一放,上前一步大声地说。为了表示自己有力量,他捶打着结实的胸膛,又伸着肌肉绷得紧紧的双臂。
“别自不量力了!”
“难怪,他本来就是 ‘尼亚玛’ 嘛!”
一见有人又喊出了侮辱他的绰号,穆波泰气极了。怒火在心中熊熊燃烧起来。他不再是那个瘦骨伶仃任人辱骂的小穆波泰了,他立即还击:“你们才是尼亚玛!如果你们敢让我去,我就一定能打死那头狮子,并扛回来让你们瞧瞧。”
穆波泰的口气把老人们惹恼了,他们说:“什么,你竟敢和我们顶嘴?好吧,既然你愿意,那么你就去吧。不过,我们把话说在前头,你要是不能把狮子杀死,我们就剥了你的皮!”
“好,我明天一定去!”穆波泰毫不退让地说。
“穆波泰,你这是自找倒霉,那时可不要怨我们。”老人们不知道他已经有了玛卡齐,所以又这样对穆波泰说。
第二天清晨,穆波泰带上弓箭、标枪出发了。临出发前他又摸了摸围腰中梅佐送给他的宝石。宝石现在成了他的护身符,他一刻也离不开它。
穆波泰在林中仔细地寻觅狮子的踪迹,他踏遍了一处处密林,翻越了一座座山岗,察看着一条条小经,终于,他发现远远的池塘边隐隐约约有一只野曾似在饮水。他轻轻地走了过去。啊,正是一头狮子!他的心猛烈地跳了起来,他举起标枪,瞄准狮子,猛地往前一跳。奋力投刺过去。只听得狮子一声吼叫,倒在地上,鲜血如注般地流了出来。穆波泰跑了过去,只见标枪把狮子刺得穿体而过。穆波泰想不到这一枪会投得这么准,这么漂亮。
等狮子断了气,穆波泰拔下标枪,把狮子扛在肩上向村子走去。一见穆波泰真地打死狮子扛了回来,村里的人再也不敢小看他了。他们又是鼓掌,又是跳舞,纷纷向他祝贺。有的人还讨好地称他为 “玛卡齐”。他终于以自己的力量和勇敢赢得了村里人的佩服和尊敬。
当强有力的约蔡德国王在他的塔拉城堡里统治着爱尔兰大地的时候,康乔巴尔国王则统治着北爱尔兰王国。有一天,国王像以往一样,同他的骑士们和朋友们一起同桌就餐,他们正愉快地喝着蜂蜜水,突然,蔚蓝色的天空笼罩着一块巨大的阴云。康乔巴尔和他的随从们走近窗户想看个究竟,眼前出现的情景使他们大为惊骇。这时,但见九群白色巨鸟正在平原上空盘旋,每群巨鸟由二十只组成。它们向牧场和田野猛扑下来,向地里的麦穗和牧场上的青草袭去,仅仅几分钟光景,它们就将田地和牧场浩劫一空,只剩下一片光秃秃的土地。像是被太阳烧烤过一般。
所有的人都眼睁睁地看着这场不吉祥的惨景。康乔巴尔第一个恢复了镇静,他立即拿起剑向门外冲去,其他人也拿起长矛和弓箭跟在他的身后,急匆匆地赶到马厩,挑选了九匹最快的马,分乘九辆马车,冲出城堡,去追寻巨鸟,对它们乱箭齐发。
巨鸟又一次掠过田野上空,然后便开始向地平线飞去。康乔巴尔和他的随从们这时才发现巨鸟是成双成对地飞翔,它们由一根闪闪发光的金线系在一起,搅得骑士们眼花缭乱。
未待他们反应过来,巨鸟已经飞得老远,只剩下三只没有走,好像是尚未打定主意。在犹豫了很长时间之后,他们便向南飞去。
国王的姐姐德奇蒂尔,驾着康乔巴尔的马车。她用鞭子打着马,马车直向巨鸟冲去,后面扬起滚滚烟尘直冲天际。其余的八辆马车紧跟在德奇蒂尔的后面。
但是,尽管他们全力追赶,还是没有赶上。巨鸟越飞越远,很快就消失在地平线上。康乔巴尔明白这时他们已经远离城堡,于是停了下来,仔细观察周围的情况。太阳正在落山,夜幕即将降临,四周荒无人烟。
康乔巴尔派出两名骑兵进行侦察,在山谷里发现了一间破败 不堪的简陋小屋。他们觉得让国王和他的随从在这间破屋里过夜,确实大为不恭。然而康乔巴尔国王却并不这么认为。
“去看看那间小屋吧。”国王说, “哪怕是露天夜宿又有何妨?”
于是大家一起走向那间奇特的小屋。小屋的墙壁是木头的,但屋顶却不用草或芦苇,而是用白色羽毛铺盖的。
他们走下马车时,一位男子向他们走来,请他们原谅他的住 所的简陋,并且非常恭敬地邀请他们入内。康乔巴尔国王和他的 随从们从一个低矮的小门走了进去,他们并不知道一件十分令人 惊异的事情正等着他们。他们原以为走进的是间寒酸的小房间, 结果却在里面发现了一个明亮的大厅,里面还置放了许多桌子。主人请他们就餐,他用野味、各种肉食、蜂蜜水和精美的葡萄酒招待他们。简直比宫廷的晚餐还要丰盛。临近半夜时分,主人走到德奇蒂尔身边,对她说:
“尊贵的夫人,在隔壁方间里,我的妻子正在为我们的国王分娩一位新臣民。请你跟我来一趟,现在她正难产,需要你的帮助。”
德奇蒂尔跟他走去,做了他所要求的一切。到了半夜,房里传来了婴儿的啼哭声。与此同时,主人家的一匹母马在小屋后面的马厩里也生下了两匹可爱的小马。第二天早晨,康乔巴尔在阳光的照射下醒来了,他向四周一看,令人惊奇的事情又发生了。小屋的篱笆和墙壁以及马厩都不见了。只剩下一个用毛皮大衣裹着的新生儿放在草地上,两匹小马在他周转欢蹦乱跳。
德奇蒂尔从未生过孩子。她抱起婴儿,对他微笑。她感到十分幸福,说要像抚养亲生骨肉一样将这个小男孩带大。她登上马车,将婴儿小心翼翼地放进康乔巴尔的怀里,扬鞭驱马而去。
他们来到一个湖边,阳光映射在湖面上,她有些头晕目眩,不住地眨着眼睛。就在这时,她仿佛看到头戴着一顶金盔的太阳神站到了她的身边。
“谢谢你,德奇蒂尔。” 太阳神用感激的语气对她说,“是我派遣那些白色巨鸟去你兄弟的城堡,也是我为你们准备了那间有羽毛屋顶的小屋。请你千万不要忘记,昨天半夜在这间小屋里出生的婴儿就是我的儿子,我给他取名叫西塔拿。不过,不用很久,他还会有另一个使他声威远扬的名字的。请你好好抚养他,他会很快成为北爱尔兰最伟大的英雄。”
话一说完,太阳神的身影就消失了。德奇蒂尔睁开眼,她想,刚才可能自己是做了一场梦。然而,无论如何她永远忘不了神的面孔和他所说的话。
此后,她竭尽全力地遵循太阳神的命令,像照顾自己的新生儿子一样精心抚养西塔拿。他成长得快,身体结实健壮,动作十分敏捷。当他同小伙伴们一起玩耍时,他总是表现得异常勇敢。
有一天,康乔巴尔国王将他带到了他的教父古南铁匠那里,当国王在同古南谈话时,西塔拿独自在院子里玩耍。这时天色已黑,国王和铁匠都忘记了小男孩。古南养着一条高大的狼狗用来夜晚守门,高大的狼狗看到一个陌生的小孩,就龇着獠牙扑到他的面前。这时西塔拿拿着一根已经玩了一阵子的铜棍子,向狼狗猛击了一下,狼狗便倒地死去了。
国王、铁匠和其他人闻声跑了出来,但为时已晚。西塔拿讲述了事情发生的经过,保证替铁匠训练一只比那只狼狗更好的看门狗。铁匠耸耸肩,这时国王的一位随从宽慰他说:
“由他去吧,但愿他能遵守诺言!如果真能办到,他将不愧为爱尔兰最勇敢的军人。 ”
“那么,该给这位勇士取什么名字呢? 国王问道。”
“就叫古古林吧,也就是说叫古南狗。” 他回答说,“这个名字在古书里也有记载。”
年轻的小伙子实现了他的诺言。不久之后,他就把一条亲自驯养的狗送给了铁匠,狗训练得如此之好以至于古南不禁目瞪口呆。
西塔拿,或者说古古林,从国王那里得到了一个铜盾牌,一 支长矛和一把剑。康乔巴尔还允许他挑选一辆最好的马车。他从十七辆马车中选中了对他最适合的一辆。
这一天,他同国王和士兵们一起出发,以北爱尔兰骑士的名义参加了他有生以来的第一次大战役。
这一天恰好是他的生日,当时他不过年满七岁。
在哥得兰岛上,从前有一位国王,名叫斯克约尔德,他是斯克约尔登格人的先主。在他死后,他的儿子弗里德内夫登上了王位,他贤明清廉,整个王国的臣民百姓都非常拥戴和尊敬他。
那时,在哥得兰岛上有两个巨大的石磨,它们又大又重,没有任何人能搬得动。人们为这两台石磨修建了一个神奇的磨坊,它有奇特的魔力,可以磨出人们想磨的一切东西。
由于举国上下都希望幸福与和平,神奇的磨子就赐予每个人欢乐和安宁,因此,大家都称这座神奇的磨坊叫 “幸福磨坊”。
弗里德内夫死后,他的儿子弗勒迪继承了王位。有一天,瑞典国王弗约尔尼邀请他参加一次盛大的宴会。弗勒迪看到主人的宫院里有两名身材十分高大的女奴,一个名叫芬雅,另一个名叫门雅。弗勒迪十分富有,就买下了她们,把她们带回哥得兰岛,在享有盛名的磨坊里干活。她下令两名女奴不停地替他磨出权力和金银财宝。磨坊里的工作异常艰苦,女奴们没有休息的权利,甚至连一分钟都没有。国王只要听不到磨子的声音,就急忙跑到磨坊里斥责她们。总之,磨子一刻也不能停止转动。
有一天,在转动沉重的磨子时,两位女奴开始唱起歌来,为的是给自己增添勇气。歌词使人极为不安:
“为了弗勒迪,我们必须从早到晚磨个不停,磨出财富和权力。幸福磨,磨金银,但愿他淹死在财富里。让他高枕无忧吧,即便枕头也为他歌唱,但这样的日子不会久长。” 她们刚停下一会儿歇口气,弗勒迪的吼声就立即在她们耳边响了起来:
“在雄鸡没有开始啼鸡之前,你们谁也没有权利休息。”
女奴们重新开始推磨,神磨继续磨出金银。这时芬雅又唱起了一支奇异的歌:
“国王弗勒迪,买下两名女奴,这样做并不聪明。你选中我们,只是看中了我们有力的臂膀,却不知道我们到底是何人。你不知道我们是山中巨人的女儿,他们是巨人中最强大的巨人。在九个严寒的冬天,我们搬动了无数岩石,还把巨大的石块滚下山巅,你不知道我们身为巨磨的奴隶,曾将他们举起千万次。你不知道我们曾千万次率领大军一口气就将敌人击溃。我们最勇敢的战士为我们高唱赞歌,歌颂我们的力量和勇气。可是今天却没有人对我们表示怜悯。我们冻得发抖,沙和石磨破了我们的脚掌,这样不停地磨啊磨,实在令人心碎!”
她又继续唱道:
“我们一分钟不得休息,女奴啊,因为国王贪得无厌、他的贪心永远无法填满!听吧,复仇的号角已经吹响!”
她们刚刚停下来,国王的声音又吼叫起来:
“瞧你们又在偷懒!我已经对你们说过上百次,不能停止,不准歇息!”
女奴们又磨了起来。但是,神磨磨出的再也不是金银财宝,而是武装的士兵。芬雅的歌声越来越高亢:
“醒醒吧,国王,醒醒吧,倒霉的时候在等着你。请听我们的歌声吧!西边已烧起战火,大军正在挺进,你的王宫顷刻就要化为灰烬。你马上会失去你的金银,连同你的王位与神磨! ”
巨大的石磨磨得越来越快,磨坊的墙壁开始震颤,接着便坍塌下来,磨盘也停止了转动。
芬雅这时高声喊道:
“国王,一切都磨完了!我们磨的时间太久,实在是磨够了!”
芬雅的话音未落,人们就听到国王的城堡前人声鼎沸。一支千人大军在维金斯国王迈森的率领下已占领了都城。弗勒迪国王在战斗中一命呜呼,他的王宫也被付之一炬。
胜利者将弗勒迪国王的金银财宝全部装上了战船。至于那两位女奴,她们不得不搬起两副沉重的石磨把它们装进一艘最大的船里。船一离岸,国王迈森就命令女奴开始磨盐。
她们一直磨到傍晚,又磨到了天黑,到半夜时,两姐妹找到国王对他说:
“陛下,盐已经磨得够多了,船早已超重了。难道还要再磨不成? ”
国王回答一分钟也不能停歇,两位女奴只得继续推磨。盐山堆得越来越高,大船终于沉没,一直沉到了海底。
沉没的大船在海里卷起了巨大的漩涡,把其他船只同时吸进了海底。从那时起,海水就变咸了。
《旧约》涉及的神话包括开天辟地、人类起源、洪水传说等。这些神话据考证多来源于两河流域的苏美尔—巴比伦神话,希伯来的创世神话与两河流域的创世说有着惊人的相似之处,同时考古学家在美索不达米亚还发现有希伯来人的亚当和夏娃的原型。有关洪水的传说早在苏美尔—巴比伦史诗《咏吉尔伽美什》中就有记载。由于历史的原因,希伯来人到过埃及和巴比伦,所以希伯来神话必然深打上了两河流域和埃及文化的烙印。
《旧约》一开始便是《创世纪》,希伯来人认为世界最初是混沌一片,后来上帝创造了天与地。地上到处是水,周围一片黑暗。上帝在第一天先创造了光明,把光与暗分开,于是有了昼与夜。第二天上帝在水中造出了苍穹,将水分成两部分,一部分以云和雨的形式飘在空中,另一部分则留在地上。第三天上帝把水汇集起来,使大地显露出来,露出来的地方称陆,汇集起来的水称海,然后他让地上长出青草、蔬菜和果树。第四天造出太阳和月帝,它们不仅可以区分白昼与黑夜,还能调节节气,制定日月年岁。上帝还让黑夜布满星辰。第五天,上帝造出了海中的生物、鱼类,让天空有了飞禽。第六天又造出地上的昆虫、牲畜、野兽等等。然后他又按自己的形状用地上的尘土造了人,并让人类管理海陆的生物。第七天,上帝创造万物后,就休息了,这一天就是上帝的节日,现在生活中的礼拜天就是由此而来。这个神话是古希伯来人对宇宙形成、人类起源的朴素想法和理解,它反映了原始人类对大自然奥秘的探索精神。
自上帝创造万物后,上帝创造了人,而人是最重要的,所以《创世纪》把上帝怎样造人的故事单独辟成一段神话。据说上帝先用尘土塑造了一个人,这个人是按上帝的形体相貌做成的,然后上帝把生命的气息吹进这个人的鼻孔里,这人就成了有灵魂的活人了,上帝叫他亚当。然后上帝在伊甸的东边开辟了个园子,叫做伊甸园,上帝把亚当安置在里面。伊甸园中有许多果树,中间还有生命树和区别善恶的树。园中有一条河流,专门灌溉园子。亚当在伊甸园中负责护园。上帝告诉他,园中任何果子都可以吃,只是不能吃那分辨善恶的果子。亚当遵守上帝的旨意,一人呆在园里生活,后来上帝见其生活孤单,决定给他造个配偶帮助他。于是有一次,上帝在亚当沉睡时,从他的身上取出一根肋骨,再把肉连合起来,造出一个女人。他还在园里造出一些动物。上帝把女人交给亚当,让他知道女人是他骨中的骨,肉中的肉,她要做他的女人,所以以后男人要与妻子生活,成为一对配偶。亚当和他的女人一起生活,他们赤身裸体,无忧无虑,幸福美满。可是,在上帝创造的各种生物中,蛇是狡猾的东西,有一天,它引诱女人去偷吃分辨善恶的果树。女人来到园子中间果树旁,见其样子非常可爱,经不住蛇的挑动,她摘下果子就吃,还把果子送给她的丈夫吃。两人吃了果子便明目起来,他们发觉自己竟赤身裸体,于是找来无花果树叶编成裙子围上。那天傍晚,上帝来找他们,发现他们已偷吃了禁果,知道了羞耻,上帝非常生气,就诅咒蛇将成为一切牲畜、野兽最讨厌的东西,并只能用肚子蠕行,以尘土为粮,还说蛇将与女人世代为仇,它将遭女人后代的伤害。上帝又告诉女人,说她将加深怀孕的痛苦,分娩时也必受难熬,同时她一生要依恋丈夫,做丈夫的仆人,于是亚当叫她夏娃,即“众生之母”之意。最后上帝对亚当说,他偷食禁果,必终身辛劳,只有汗流满面的劳动,才能维持生计,直到归回黄土,因为他本来就生于尘土。最后上帝给他们穿上皮衣,为免生命树的果实再被偷吃,就把他们赶出了伊甸园。这段神话表现了人类对文明进化的理解,反映了氏族社会从母系制向父系制过渡的历史进程,同时还对男子耕种,女子生孕等现象作了生动有趣的解释。这都是原始人类对自然社会现象的天真理解。
《创世纪》中还有一段洪水的故事十分有名。传说亚当和夏娃死后,他们的后代在大地上繁衍生存,由于人类因打有原罪的烙印,即亚当和夏娃偷吃禁果而犯的罪孽,这就注定人类要付出艰辛的劳动才能生存,为此人类心里充满怨恨,他们不顾上帝的训诫,互相掠夺、称雄,人间暴虐横行。上帝看见人类已彻底败坏,就决定暴发洪水灭绝人类及一切生灵。然而他又舍不得自己创造的人类,他见挪亚一家安分守己,就事先让人们按上帝的吩嘱制造了一条方舟,希望他们坐方舟逃避洪水,以后重建和平美好的世界。挪亚听了上帝的旨意,便一切安排妥当。当挪亚六百岁那年,洪水果然来临,所有的生灵都惨遭毁灭,唯有挪亚一家和他们带着的动物、生灵幸免于难。他们坐着宽大的方舟在洪水中漂流了一百五十天之后,上帝顾及他们便让水势退回。过了几天,挪亚的方舟停搁在了亚拉腊山上,后来挪亚打开船窗,放出一只乌鸦,以后又放出一只鸽子,鸽子见外面到处是水,无法歇息,又飞回方舟。过了七天挪亚又放出一只鸽子,这次鸽子回来时嘴里衔着一枝橄榄枝,他们万分高兴,知道水已退完。第二年头来临时,挪亚受上帝的召唤,带着所有的人和生物走出方舟。然后挪亚为感谢上帝,他筑了一座庙坛,把各种上帝认为洁净的动物和飞禽焚烧供奉给上帝。这段神话虽认为是受苏美尔—巴比伦神话故事的影响,但它也反映了古希伯来人对自然灾害的恐惧心情和渴望战胜灾害的强烈愿望。有关挪亚方舟的真实性虽一度为人重视,但没有真实的遗物可查,不 过考古历史学家都证明约在公元前 3000 年,历史上的确发生过罕见的大洪水。
除了《创世纪》中的神话故事。其它篇章也有许多神话,如先知书中有耶和华神与海怪作斗争的故事,还有许多关于埃及法老的传说。
如果说《旧约》中的神话故事基本上是受两河流域和埃及的影响,其文
学价值也远不如巴比伦、埃及的神话,那么有关希伯来历史及英雄传说故事,则完全反映了希伯来民族的真实面貌。《旧约》的传说往往掺杂着一些神话故事,而且许多是借用民间故事来加强人民英雄及民族祖先的形象的。
《旧约》中的英雄传说故事以《出埃及记》最有名,它主要讲述了希伯来英雄和圣哲摩西的故事。相传在公元前 13 世纪时,以色列人在领袖雅各率领下,为避饥荒,逃到埃及。然而埃及法老害怕他们强盛起来,对埃及造成威胁,就开始奴役和歧视他们,埃及人甚至命令将希伯来妇女生的男婴统统丢入尼罗河淹死。有一对希伯来夫妇生了第三个孩子,这时孩子的母亲探听到埃及法老的女儿同情那些被杀的男婴,于是她把小孩放入一个用松油涂好的筐里,让筐子沿河流漂到法老女儿每天洗澡的芦苇丛中。法老的女儿见了这个男婴,果然收他为义子,并取名摩西。摩西在埃及宫中生活了四十年后,他的母亲悄悄将他的身世及以色列人的历史全部告诉了他。摩西知道自己经历后,便开始为以色列人着想起来,经过多年的磨炼和酝酿,他决定将自己的同胞解救出去。在他八十岁时,他梦见了先知,后来他见到了上帝耶和华,上帝赋予他三种法力:能将手杖变形为蛇,将水变成血,能传染或医治麻疯病。摩西把埃及的以色列长老召集起来,把自己的想法告诉大家,而法老知道后更加迫害以色列人。于是摩西使用法力,让埃及人遭到一系列灾害,法老迫于上帝和摩西的压力,只好放以色列人走。摩西带着以色列人开始了漫长的沙漠旅行。其间上帝耶和华在西奈山召见摩西,向他传达了以色列人必须遵守的十条诫令,即著名的“摩西十诫”,它不仅是以色列人追求的生活原则,也是犹太教最高的律法。摩西死后,约书亚带领以色人继续行走,经四十年艰难跋涉,他们终于返回迦南地,重建自己的国家。
在《旧约》的《撒母耳记》中则记载了大卫的英雄事迹,传说大卫小时候是个牧羊童,一天,他为自己当兵的兄长送饭到营房,听到扫罗王的军队被非利士人打败,于是他请求参军,扫罗收下了他。当时强大的非利士巨人哥利亚在阵前挑战数日,无人敢出战与之决战,大卫得知后,勇敢出战。哥利亚见大卫小将一个,便挥刀冲击,大卫见巨人冲来没有硬战,而是巧妙地用弹弓打出一石子,正打在哥利亚的脑门,使它一头栽倒在地,大卫乘机上前,夺过他的钢刀,将他杀死。后来大卫成为了以色列和犹太统一王国的国王。他的故事在希伯来人民中广为流传。
此外《士师记》还记载了一位名叫参孙的英雄的传说,参孙是上帝耶和华恩赐给玛挪亚的妻子生的男孩。作为对上帝的回报,天使要参孙父母保证不让小孩饮酒、理发。参孙出生后力大无比,有勇有谋。有一次他遇到一只猛狮挡住去路,他竟用手撕碎了狮子。后来参孙参加军队与非利士人打仗,仅用一根驴颊骨就杀死了一千敌人。所以他被以色列人选为士师,即军事首领。由于参孙英勇无比,非利士人拿他毫无办法。后来他们打听到参孙有个弱点即痴情女人,于是他们用金钱收买了参孙的情妇大利拉。大利拉本是非利士人,在此之后她三次企图哄骗参孙讲出了力大无比的秘密,但都没有成功,第四次时大利拉使出百般娇态,让参孙终于说出真情,他的力量来自他头上的七条发绺。非利士人得知后,就剪掉了他的头发,因而他威力丧失。非利士人抓住了参孙,又挖了他的眼睛,关入黑牢推磨,当牛做马,非利士人还在大祭时,把参孙拉到庙里让他为大家弹琴解闷,使参孙倍受侮辱。参孙在牢里时头发就渐渐重生,这时他被非利士人的欺侮激怒了,他默默祈求上帝赐予力量,最后他终于用双手搬倒神庙的大柱,使庙宇倒塌,压死了所有在场的非利士人,自己也英勇牺牲。
以上这几个传说故事都是反映希伯来民族的历史和英雄人物,表现自己祖先和帝王建功立业的事迹,同时热情赞扬希伯来人几遭难,倍受侵略,都坚韧不拔、英勇不屈地为自己的事业而奋斗的精神。古代希伯来人往往把民族英雄当作神来崇拜,在记载历史人物的英勇事迹时,无不把上帝作为英雄力量的赐予者,于是英雄有了神的威力便智慧超群,功成名就。所以《旧约》虽有真实的历史资料,都往往被神话化,使故事极富夸张、想象的艺术成分。如果以历史为角度,它们不算史料,而从文学的角度,它们则生动有趣,影响深远。
希伯来文学除《旧约》外,还流传下来两部著作,《次经》和《伪经》。两书中也有一些神话传统,同《旧约》一样,其中的故事明显得受外来文化影响,其文学价值更远不如《旧约》。
早晨太阳刚刚升起的时候 ,一个名叫阿卜杜拉的小伙子就到荒郊野外打猎去了。今天他很不走运,在野外寻觅了好长时间也没打到一只猎物,只好背起弓箭向更远的地方走去。他走着走着,忽然望到远处绿油油的一片,不觉加快了脚步向那里走去。来到近前一看,原来那儿是一片碧绿如茵的草地,草地中间有一个天然的小湖,湖水清澈见底,鱼儿在水中快乐地漫游。
阿卜杜拉把弓和箭袋取下,放到草地上,弯下身子把湖水喝了个痛快。然后他坐在树下,呼吸着潮润的空气,微风吹过,十分惬意。他闭上双眼打算睡一会 正当他迷迷糊糊要睡着的时候,突然听到有 呼 呼 的响声,他忙睁眼一看,只见有五只天鹅飞落在湖岸上。阿卜杜拉喜出望外,他自言自语道: 这真是踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫。 他赶紧弯弓搭箭,瞄准了其中一只天鹅正要射去,就在这时,他惊奇地发现这五只天鹅脱去了羽衣,变成了五个美丽的姑娘。接着,她们又从脖子上取下镶满珍珠和宝石的项链,嬉闹着跳到湖里去洗澡了。
阿卜杜拉被眼前发生的一切惊呆了,他放下弓箭,揉揉眼睛,仔细看着。他被姑娘的美貌吸引住了 ,尤其是那个最小的姑娘 。他心中暗想如果我能和那个小仙女结婚该有多好啊 他左思右想,终于想出了实现他愿望的办法。于是他顺着草丛悄悄爬到她们放羽衣和项链的地方,拿了小仙女的羽衣和项链,又顺原路爬了回来。
仙女们洗完澡后,上岸各自戴自己的项链,穿自己的羽衣。可是小仙女却怎么也找不到自己的项链和羽衣了。这时,空中飞来一只乌鸦,在她们的头顶上呱呱地乱叫。仙女们感到这是不祥之兆,都慌慌张张地飞走了,只把没有找到羽衣、项链的小妹妹留了下来。
正当小仙女凝望那只乌鸦时 ,乌鸦突然猛地一头扎到她的眼前 。小仙女大吃了一惊。
这时,她听到一个声音 我的箭射中它了吗?
仙女见这里有人,自己却没有穿羽衣,双手赶紧捂在胸前,羞怯地朝着说话的方向看了一眼,低声说道
“ 射中了。”说完拔脚就要走 。阿卜杜拉紧走两步赶到姑娘面前,温情地说道:
“ 姑娘,请别害怕 ,我不会伤害你的。刚才你为什么不和你的姐姐们一起飞走呢?”
仙女羞怯地答道:
“我的姐姐们都穿了自己的羽衣 ,所以飞回家去了,可是我的羽衣 、项链都不见了,我没法飞回去了。”
“你的家在什么地方?”阿卜杜拉追问道。
“我是神王的小女儿,我们的王宫在阿卜喀勒,离这儿非常远。你是谁?是不是和我们一样也是神?”
“不,我是凡人,”阿卜杜拉笑道:“我叫阿卜杜拉,就生活在这块土地上,我还要在这里度过我的后半生。今天我是被一阵蓓蕾散发着的芬芳香气吸引到这儿来的,我得到了那包着蓓蕾的羽衣。”
仙女说:“这里有许多正在开放的菊花,你闻到的芳香可能就是它们散发出来的。因为蓓蕾是怕羞的,它的香气包在里边,并不散发出来,你为何停下来采摘它呢?
阿卜杜拉想了想,大胆地说
“美丽的仙女,蓓蕾如果没有人为它浇水是会枯萎的。”
仙女听了,羞红了脸,低声说道:
“能成为你的终身伴侣,我感到十分幸福。”
阿卜杜拉听了仙女的话,喜出望外,他向仙女表达了自己真诚的爱,并请仙女和他一起回家去。
仙女犹豫地问阿卜杜拉:
“你家里的人和族中人会对我好吗?”
“他们也一定会像我一样爱你的。”阿卜杜拉信心十足地说。
阿卜杜拉拔下几根胡子送给仙女,仙女也拔下一绺头发送给阿卜杜拉,这是他们表达坚贞爱情的信物。正在他们交换信物的时候 ,脚下的两朵花怒放了,仙女瞥了阿卜杜拉一眼,娇羞地说:
“这回你该把我的羽衣还给我了吧?”
阿卜杜拉取出仙女的羽衣和项链。仙女戴上项链,披上羽衣,立刻恢复了原形。她让阿卜杜拉骑在她的背上,然后扇动翅膀向着阿卜杜拉的家乡飞去。
时间不长,他们就到了。快进村时,天鹅脱去羽衣又成了窈窕美貌的姑娘。
阿卜杜拉的哥哥们见弟弟领回一个貌若天仙的妻子,高兴地欢呼起来,他们为弟弟祝福。
可是,他们的老父亲见儿子的腋下挟着一张天鹅的皮,就开始怀疑了。他悄悄走出家门 ,找到一些同他年龄相仿的老年人认真地讨论起来其中有一个自以为很聪明的人说:
你的儿媳一定是个妖女,那张鸟皮就是她的伪装,用来遮人耳目。
阿卜杜拉父亲便想方设法,要把儿媳赶走,然而都未成功。因为儿子深深地爱着她。
这一年夏天,天气奇热,牲畜得了一种很奇怪的病,很多牛、羊、骆驼都死了,族中人心急如焚。阿卜杜拉同大家一起去求神问卜,但是一点用也没有。
最后族长出来说话了,他说祸根来自阿卜杜拉的妻子,是她引来的妖魔伤害了我们的牛羊和骆驼。一些老年人也添油加醋地说,他们在夜里守护驼群时,曾见过一伙妖魔袭击驼群杀死牛羊。大家一致商定,如果妖魔们再来时,就让勇敢的阿卜杜拉带领年轻力壮的小伙子去灭除它们。因为除了阿卜杜拉,没有人有这个胆量和能力。阿卜杜拉为了让族中人摆脱痛苦,便答应去斩妖除魔。
一天夜里,有人报说妖魔来了,阿卜杜拉闻讯背起弓箭率领着青年们奔向村外。
阿卜杜拉刚一离开村子,他的父亲就和一些老年人高声吆喝起来:趁着这个机会,赶快赶走这个妖妇 快赶走这个妖妇!
当仙女得知要把她赶走的消息时,伤心地泪流满面。她恳求老人们让她等阿卜杜拉回来见上一面再走,但他们说什么也不答应。她又哀求婆母。 妈妈,把我的羽衣给我吧,我给你们跳一个告别舞总可以吧
婆母心软了,把羽衣给了她。
仙女穿上羽衣,翩翩起舞,跳着跳着,仙女便慢慢变成了天鹅,飞上了蓝天。
时间不长,阿卜杜拉回来了,人们把他团团围住,争相询问妖魔的事。阿卜杜拉平静地说:“我们什么也没看到,根本没有什么妖魔。”
阿卜杜拉发现哥哥们都以不安的神情望着老年人。阿卜杜拉觉得气氛异常,又见妻子不在人群中,急问妻子在哪儿。老年人都吱吱唔唔,最后他的父亲嗫嚅着说道:“她,她变成天鹅飞走了。”
阿卜杜拉一听,顿时急了,他什么话也没说,背起弓箭,头也不回地顺着天鹅飞走的方向追去。
他追了很久,跑了很长的路,就是不见妻子的踪影。突然他想起了妻子给他的那一绺头发,于是他从箭袋里取出,把它点燃。蓝色的烟冉冉上升,一直升到了天空当中。忽听有人叫他的名字,他抬头一看,是一只鸽子,鸽子说:
阿卜杜拉,不要追了,路途还非常遥远,而且途中还会有许多不可逾越的险阻。
阿卜杜拉答道 我的决心是任凭什么都无法动摇的,我一定要找到她,同她一起归来,否则我宁愿客死他乡。
鸽子听了阿卜杜拉的话,深受感动,它说:“我陪你一起去追。”
鸽子在天上飞,阿卜杜拉在地上跑,也不知他们走了多少路。一天,一条波涛汹涌的大河挡住了阿卜杜拉的去路,他望着大河发愁了。这时,鸽子从翅膀上拔下一根羽毛扔给了他,阿卜杜拉拖着羽毛泅过了大河。阿卜杜拉谢过鸽子的帮助以后,又继续向前赶路。
阿卜杜拉不知又克服了多少险阻,终于来到了阿卜喀勒。阿卜杜拉走到一个长满鲜花和绿草的花园里,四下一看,看见来了一群体态轻盈的姑娘,她们是来花园水塘打水的。他走上前去,和蔼地问道:
“姐姐们,你们这么多人打水是要干什么呀?”
姑娘们回答:“你没听说吗?我们的小公主在被人骗走很久后回来了,神王要设宴庆祝,开宴前,公主们得先洗澡呀。”
阿卜杜拉一听很是高兴,她们说的小公主一定就是自己的妻子,这时他看见一个小姑娘正艰难地往肩头上放水罐,就赶忙凑了过去,帮她把水罐放好,并趁机小声对她说:“小姐姐,你能替我转达我对刚刚回来的公主的问候吗?”
“当然可以,我是她的贴身使女。”小姑娘说。
阿卜杜拉又说:“小姐姐,请你把这个项链带给她,并对她说鲜花只有生在水边才能常开不凋。”
这个使女觉得这话不寻常,看了看这个陌生的男子,问道:“你是从什么地方来的?”
阿卜杜拉回答:“我来自异国他乡,但是我知道你们公主的名字,我希望你转达我向她的致意。”
使女正想追问,可是又想到公主正在等着用水,而且姐妹们都开始往回走了,只好告别了阿卜杜拉,急急忙忙往回走。
使女来到公主的浴室,只见公主正俯视窗外,一会儿中吸吮花蕊中的蜂蜜,一会儿又向远方遥望,好像心事重重,期盼着什么。
使女取出项链递给公主说 公主,这串项链是你的。 并把在水塘边打水遇到一个陌生男人的事说了一遍。
公主听了这番话,急忙披上衣服,光着脚跑到父母面前,对他们说:
“我的丈夫来了。”
他的父母都不相信这是真的。女儿把他们领到花园的水塘边,他们看到了一个威武健壮的青年,背挎着弓箭,眼含着泪水,一动也不动地站在那儿。
神王与妻子走上前去,向他问候,拉着他的手回到王宫。
落座之后,神王问阿卜杜拉是怎么来到这里的,阿卜杜拉把来到这里的经过一五一十地讲述了一遍。
神王见阿卜杜拉为了寻找妻子,不畏险阻万里迢迢地赶来,对他很是赞赏。他们答应让女跟阿卜杜拉回去。
阿卜杜拉告别了神王,与妻子一起踏上了回家的路。
古希伯来人属于闪族的一支,在公元前 3000 年左右生活于幼发拉底河流域一带。约公元前 1500 年,他们侵入迦南地,这就是后来巴勒斯坦的地区,这些人被称为希伯来人,意为“从河那边来的人”。希伯来人性格强悍,而迦南人虽文化较高但性格柔弱,当他们侵入时,很快就把当地人征服,而在文化上则与它同化了。后来希伯来人因饥荒而迁尼埃及尼罗河一带。多年后他们不堪忍受埃及法老的压迫,在摩西率领下逃出埃及,并再入迦南。不久希伯来人进入分裂的士师时期,这时部落各自为政,他们在士师(即军事酋长)率领下既抗击被征服的迦南人,又对付地中海一带的非利士人。非利士人较为勇敢,并已使用铁制武器,他们曾一度攻占迦南西南部城市,并将迦南改称“巴勒斯坦”,意为“非利士人的土地”。公元前 11 世纪,希伯来人先后在南北建立起两大部落,南方称犹太部落,北方称以色列部落。可是不久犹太部落首领大卫很快又统一南北两方,并把非利士人赶出境外,大卫成为希伯来民族的统一者和奠基人。大卫死后,他的儿子所罗门继位,在此期间,希伯来发展到鼎盛时期,所罗门还把耶路撒冷建成为都城,这里由他修建的神殿后成为犹太教教徒崇拜的中心和神圣的象征。所罗门死后,希伯来人发生分裂,加上强大的埃及国的支持,使统一的民族又重新分为犹太国和以色列王国。公元前 722 年亚述人灭了以色列,公元前 586 年新巴比伦帝国灭了犹太国,并劫走了五万多犹太人去巴比伦做奴役,其中还包括王公贵族,这便是著名的“巴比伦囚徒事件。”到波斯人征服巴比伦后,才把这些囚徒放回巴勒斯坦。又经几百年的战乱,公元 70 年后,罗马人征服西亚沿海,希伯来民族的历史最终结束。
上帝创世第八天时,男人出现在新的世界之中,他叫亚当。他住在鲜花盛开的园子里,温顺的动物领着活蹦乱跳的小动物同他戏耍,消除了他的寂寞。即便如此 ,他仍感到不快活,因为所有生物都有同伴 ,唯独他亚当是孤单一人。于是耶和华从亚当的身上取下一根肋骨,造出了夏娃。亚当和夏娃手拉着手在园中漫游,探究他们的家园。他们的家就叫伊甸园。
不久,他们来到一棵树前,耶和华对他们说 听着,这特别重要。园内的果子你们都可以随便吃 ,但这是一棵分辨善恶的智慧树 ,人吃了这棵树上的果子就能懂得自己的行为是正义的还是邪恶的他的灵魂就再也不得安宁了。所以,你们不要靠近这棵树,否则,后果会非常可怕。
亚当和夏娃答应信守诺言。没过多久,亚当睡着了夏娃却没有睡,她在园中漫游 忽然,草地中传来一阵窠窠窣窣的声音,夏娃凝神一看,原来是一条老蛇。
那时候大多数动物都很温驯善良,唯有蛇奸邪狡猾。蛇要破坏人的幸福,它对夏娃说:“上帝当真说过,不叫你们吃所有树上的果子吗?”
夏娃见蛇长得很美丽,有一对漂亮的翅膀,能在空中飞翔。说话的声音也非常悦耳动听,便喜欢和它攀谈,她爽快地回答说:“上帝说了,园中的果子随便我们吃,只是那棵善恶树上的果子,我们不能摸,也不能吃,吃了就会死的。”
蛇鼓了一下翅膀,一副不以为然的样子,说道:“不见得吧,我看吃了也不一定死。那善恶果呀,鲜美异常,好吃极了。”
“为什么不叫我们吃呢?”夏娃急着追问,她觉得蛇比人见多识广。
“因为你们一旦吃了那善恶果,就立刻心明眼亮了,知善恶,辨真假,聪明得就跟上帝一样。不信的话,你吃一个试试呀。”
“啊,原来这是智慧果呀。”她被蛇的花言巧语说得动摇了,眼望那善恶树上的果子,掩映在青枝绿叶之间,甚是可爱,情不自禁地踮起脚尖,伸手摘下一个,咬了一口,“哎呀 味道真是美极了”,夏娃高兴地说道。
夏娃顾念自己的丈夫 她招呼亚当说:“亚当,快来,给你吃这个果子。”
亚当从妻子手里接过善恶果,大口吃着说:“果然好吃。”
话音刚落,他们两个人顿时心明眼亮,知善恶,辨真假 羞耻之情油然而生,顾盼周身,一丝不挂,一瞥那禽兽的眼睛,更加觉得无地自容了。
用什么东西隔断外来的视线呢?他们环视远近,发现无花果树的叶子可以遮蔽身体,就把那又大又厚的无花果叶子采来,找根藤条穿起来,系在腰间,围成了裙子。
天刮起了凉风,耶和华上帝在园中行走。亚当和妻子一听,知道上帝来了,他们赶紧藏在大树背后。
耶和华上帝呼唤亚当:“亚当,你在哪里?”
亚当战战兢兢地说:“我在园里,我听见你来了,心里很害怕。因为我赤身裸体,不敢见你,所以便藏起来了。”
“赤身裸体?你怎么晓得这个呢?”上帝早已明察一切,继续追问道,“坦率地说,你是不是偷吃了禁果?”
“是偷吃了禁果。”亚当知道瞒不过去,只得承认了,接着他又辩解道:“不过那不是我自己要吃的,那是你赐给我的女人送给我吃的。她把那树上的果子给我,我就吃了。”
耶和华转向夏娃,对她说:“你做了什么事?从实说来。”
夏娃指着蛇说:“也不是我自己要吃的,是那蛇引诱我,他说吃了禁果就心明眼亮,有智慧,所以我就吃了。”
上帝听后,勃然大怒,对蛇喊道:“你这引诱夏娃堕落的坏蛋,要永远受到诅咒,你必须用肚子走路,终身吃土。我要叫你和夏娃世代为仇,夏娃伤你的头,你伤夏娃的脚后跟。”
于是蛇便失去了翅膀,只得在地上用肚子爬行,变成了可恶可憎的样子。
惩罚完蛇以后,上帝又对夏娃说:“我必须增加你怀孕的苦楚,叫你分娩时伴随着剧烈的疼痛,你将成为丈夫的附属品,依恋你的丈夫,受你丈夫的管制。”
发落完蛇和夏娃以后,上帝又对亚当说:“你既然听从你妻子的话,不守我的禁令,偷吃了禁果,那就要受到应得的惩罚。从今以后,土地要给你长出荆棘和蒺藜来。你必须终年劳苦,汗流满面,才能从地里得到吃的东西,勉强维持温饱,这样劳碌终生,直到死后归土。人啊,你本是尘土,终将归于尘土。”
亚当和夏娃自从偷食禁果以后,一直羞愧惶恐。因此耶和华上帝为他们一人做了一身皮子衣服,给他们穿上。既然知道羞耻了,就应该穿上衣服。
耶和华上帝说:“既然人已经吃了善恶果,那他们就知道善恶真假,聪明得与我相似,倘若再让他们吃那生命树上的果子,他们就会长生不老了。”
为了实现对亚当夏娃偷吃禁果的惩罚,耶和华上帝把他们逐出了伊甸园,打发他们常年耕种土地。
在上帝创世之前,宇宙一片混沌,地球在暗无天日、沉寂无声的太空中飘浮,没有陆地,只有满满的海水。
耶和华(即上帝)之灵在海面飘行,觉得四周黑乎乎的实在太闷气。于是他开始了伟大的思考。
耶和华一边想一边自言自语地说: 要有光!
由于耶和华是无所不能的上帝 ,因此他说的每一句话都会实现 ,随着他的话音,宇宙中顿时充满了光明。耶和华看了非常高兴,他说 这叫做白天。
不久,光亮渐渐消逝,黑暗重新来临。耶和华说 这叫做夜晚。 然后,他结束了第一天的创造,休息了。
第二天,耶和华说: 要有天 ,穹窿覆盖在海水之上 ,天空要有行云,风将拂过海面。 这件事完成之后,夜来临了,第二天结束了。
第三天,耶和华说 陆地要浮出水面。 顿时,层峦叠嶂的群山露出水面,高耸入云。山脚下,伸展着广阔的平原和山谷。耶和华又说 地上要有孕育种子的植物,开花结果的树木。 于是,大地绿草遍野,树木葱葱,晨曦微拂,昼夜交替,第三天的劳作宣告结束。
第四天,耶和华说:天上要布满星辰,用来划分季节和年、月、日。白天由太阳主管 ,夜晚是休息的时间 ,就让宁静的月亮给那些穿越沙漠的漂泊者指明方向,帮他们找到栖身之处吧。 这件事完成后,第四天就结束了。
第五天,耶和华说 水中要有鱼儿跳,天上要有鸟儿飞。 于是就造出了各种大鲸小鱼,各类大鸟小雀,让它们在水中和地面栖息、繁衍。鱼儿鸟儿尽情享受着上帝的恩赐,欢快地生活着。夜晚来临,疲倦的鸟儿将头钻入翅膀下,鱼儿潜入深水中,第五天就这样结束了。
第六天,耶和华说 这一切还不够,世界上还要有爬行动物和行走的动物 。 于是,他造出了牛、虎和其他至今尚存或已绝迹的动物。这一切完成以 。
后,耶和华又抓起一把泥土,按照自己的样子塑了个泥像,并赋予他生命,命名为男人,他被置于所有的生物之上,并结束了第六天的工作。
耶和华对所造 物十分满意,第七天他就休息了。
在 “一条天皇” 时代,京都流行着许多关于住在小江山的妖怪的可怕故事。这个妖怪能变成各种形状。有时他变成人形,偷偷地走进京都,把许多人家的可爱的儿女捉去。这些少年男女被他带回他山里的堡垒中。说来可悲,妖怪和他的同伴们把他们戏弄一时以后,就吞吃他们,作为一大筵席。即使神圣的宫廷也不能幸免于难。有一天,大臣君高失去了他的美丽的女儿。她被妖王捉了去。
当皇帝听到了这个可悲的消息时,他召集他的臣子们开会,商量怎样来杀死这个可怕的妖怪。臣子们告诉他说,赖光是一个勇猛的武士,皇帝可以把这个危险而重要的任务交给他,同时可以派几个人和他一同去。
于是赖光选了五个同伴,向他们传达皇帝的旨意,说明他们将怎样走这危险的路程,去杀死妖王。他说,如果他们想办成这件事情,首先要行动诡秘;他们最好乔装成山林中的和尚,而把盔甲和武器隐藏在不使人怀疑的行囊中,背在背上。在他们出发以前,他们中的两人到八幡大神庙去向战神祈祷,另外两人到观音堂去向观音菩萨祈祷,再另外两人到权现庙去祈祷。
武士们为他们的任务作过祈祷之后,就走上旅途。经过一段时间的旅行,他们到达了丹波州;他们立刻看见小江山出现在面前。那妖怪显然是选择了最险峻的山作为他的住所。山的每一边都有巨大的岩石和黑暗的森林阻挡他们的路;他们将会意外地碰到无底的深洞。
正当这些勇敢的武士开始感觉到有点灰心的时候,忽然有三 个老人出现在他们面前。这三位老人原来不是别人,就是武士们 在出发以前向他们祈祷的那三位天神。老人们赠给赖光一瓮魔 经酒,名叫 “真文奇特酒”,这种酒人喝了能滋补,妖怪喝了却要 中毒。他们叫赖光用计策使妖王喝一点这酒,他喝了这酒就会立
刻瘫痪,那时就很容易把他弄死。老人们赠了魔酒,并给了赖光宝贵的忠告后,一道神奇的光照着他们,他们不见了,回到云彩中去了。
赖光和他的武士们很受到鼓舞,就继续登山。他们来到一条山溪边,看见一个美丽的少女在溪水里洗一件沾血的衣服。她在悲苦地哭泣,用她的和服的长袖子来擦眼泪。赖光问她是谁,她说她是一个公主,被妖王捉来关在这里的。当她知道站在她面前的就是伟大的赖光,又知道赖光和他的武士们来这里是为了杀死这可恶的妖怪时,她欢喜得不得了。她带他们到一个很大的铁造成的宫前,告诉守卫的人说,这几个人是山林间的贫苦的和尚,想在这里借宿一夜。卫兵相信了,就让他们进去。
赖光和他的武士们走过了几个很长的走廊以后,来到一个宽敞的厅堂里。在厅堂的一头坐着可怕的妖王。他身材魁梧,皮肤鲜红,头上一丛白发。赖光谦恭地告诉他们是谁;妖王心中暗自高兴,就命他们坐下,一同吃一桌就要端出来的筵席。他随即拍拍他的红手,于是立刻有许多美丽的少女进来,端丰富的食物和饮料。赖光看看这些女子,认识她们都是过去住在京都幸福的家庭里的。
筵席进行到相当的时候,赖光拿出他的一瓮魔酒来,很客气地请妖王尝一点。妖王很愿意,也没有怀疑什么,就喝了一点酒。他觉得这酒味道很好,要求再喝一杯。所有的妖怪都喝了一些魔酒;当他们喝酒时,赖光和他的同伴跳舞给他们看。
魔酒很快就起作用。妖王觉得昏昏欲睡,终于他和他的妖怪同伴们都睡着了,睡得很熟。于是赖光跳起来,他和他的武士们很快地穿上了盔甲,准备作战。这时那三位天神又出现在他们面前,对赖光说:“我们已经把妖王的手和脚都紧紧地缚住了,因此你们不用怕。你可以叫你的武士们砍他的四肢,你自己去砍他的头,然后再杀死其他的妖怪,这样你们的任务就完成了。”天神们说了这些话,忽然不见了。
于是赖光和他的武士们提着剑,小心地走近那睡着的妖王。赖光举起剑来,用力往下砍去。剑砍在妖王的颈上,格格地响。妖王的头一离开身体,就升到空中去,鼻孔里发出烟和火来,烧灼那勇敢的赖光。赖光再用剑来砍那头,这一次那可怕的头落到地上,再也不动了。没有多久,这些勇猛的武士便把其他的妖怪都杀死了。
勇士们从那巨大的铁宫走出来时,都很高兴。赖光的五个同伴找着妖王的怪形的头;在这个可怕的景像后面,跟着一群快乐的少女,她们从那骇人的铁宫中释放出来,渴望着重新在京都的街道上行走。
世界是由最高天神阿马创造的。阿马见世界上空空荡荡,漆黑一团,很是不满。他随手抓来了泥团,搓成一个大的圆球和一个小一些的圆球,又搓了许许多多更小的圆球。他把这些泥圆球放在火里烧炼,烧了三年零六个月,当圆球被烧炼成白热化状态时,阿马用八根红线把最大的圆球围绕起来,放到天空中,成了通体闪光,光芒四射的太阳。阿马又用八根白线把小一点的圆球围绕起来,放到天空中,成了洁白美丽的月亮。他又把许许多多的小圆球抛掷到天空中去,就成了无数个闪闪烁烁的星星。
阿马继续创造世界。他用一团粘土捏成了女人形态,再把它压扁,抛到空中,这便是地球。
虽然有了太阳、月亮、星星和地球,阿马还是感到孤单寂寞,因为世界上没有任何活动的生物,没有一点声音,整个世界还是死气沉沉的。他决定把地球作为自己的妻子,创造出成对的生物来,再让他们自己繁衍下去。
可是,当他和地球妻子结合时,一个蚂蚁巢妨碍了他。阿马非常生气,拔出刀把这个蚂蚁巢砍得粉碎。这次不成功的结合,使大地妻子未能生出成对的生物来,只生出一个像豺狼一样的依乌鲁左。
阿马第二次和地球妻子结合。他给地球带来了雨水,雨水滋润着大地,这次成功了。地球妻子生下了一对孪生子诺莫。诺莫一半为蛇形,一半为人形,长着红色的眼睛,分叉的舌头,八对柔软的肢体,没有关节,通体滑腻,闪闪发亮,全身覆盖着一层短毛,如同水的颜色。阿马就叫诺莫做海洋、江河、雨露之水神和太阳之火神。
诺莫见自己的大地母亲全身赤裸,并且不能说话,很是难过,就用天上的植物纤维给大地母亲织了一条裙子。这种纤维裙子浸透着神灵宝气,藏有语言的本能。大地母亲有了这条裙子,不再赤身裸体,并且获得了说话的能力。这便是世界上的第一种语言。
豺狼样的依乌鲁左单独一个没有配偶,他就到天上去寻找,找来找去找不到,就又下到大地上。见大地母亲覆盖着美丽的裙子,拥抱和抚摸着她的爱子、也是他的兄弟诺莫,依乌鲁左不由得又气又妒。他用坚硬的绳子把诺莫捆上,粗鲁地撕开覆盖着大地母亲的纤维裙子,要强行和自己的母亲结合。大地母亲又羞又愤拼命反抗,她化成了蚂蚁藏到了蚂蚁窝中,但被依乌鲁左认了出来,终于用暴力玷污了她,犯下了第一次乱性罪。
身受侮辱的大地,从此变得贫瘠、干旱,奄奄一息。天神阿马发现大地变了样,决心改变她的不良现状。他献出了他和大地妻子生的第一对孪生子诺莫,把诺莫切成碎块,抛向四面八方。诺莫尸块降落下的地方立即长出了茂密森林和绿草。阿马又降下了大雨,冲刷着大地的污垢。大地重又恢复了有利于万物生长的个子女。这八个子女都是雌雄同体,可自体受孕,他们就是人类的原始祖先。这时,阿马又把牺牲的诺莫碎尸块搜集起来,用天土粘接在一起,使他复活,让他和人类的八个原始祖先,带着各种动物、植物、矿物、工具一起下降到世间。
诺莫下到世间后变成了鱼形,从此生活在海洋江河之中。八个原始祖先按次序降临大地。第一个降到世间的原始祖先是铁匠。他随身携带着铁匠用具,还从天廷偷来了火种,那是打铁时少不了的。当他降到地面时,不慎被打铁工具砸伤了脚。从此,人的手脚就有了关节。其他几个原始祖先皮革匠、挖土工、歌手等也相继带着自己的器具下到凡间。但第八个祖先没有遵守下凡时的次序,抢在第七个祖先前后下凡。第七个祖先非常气愤,他一下到世间就变成了一条巨大的蛇,猛烈地去咬其他七个祖先,把他们从天上带下来的种子撒得到处都是。其他七个祖先联合起来杀死了蛇,吃掉了他的身体,蛇头被铁匠挖了一个坑埋下,上面又压了一块石板。但是阿马又让他复活了,他不愿意八个当中缺了一个。八个原始祖先形成了后来多贡族的八个部落。铁匠祖先将大地划出田界,分成八份,赠送给他们,并教他们播种耕耘、打造工具。其他七个祖先也分别把自己的本领传授给了人类。因此,人类在大地上迅速繁衍起来。
据说最初的人是没有疾病和死亡的,人一旦衰老,就变化成蛇。每到夜晚,蛇便潜入人类居住的屋子觅食果腹。所以,后来人们在祭祀时,把用木头雕刻成的蛇像,当作祖先供起来。每次的祭祀活动,最主要的仪式就是更换新的木刻蛇像。
1、风一直在摇曳爱情故事2、我们分手了她却还要我陪她演戏爱情故事3、梦里有烟花飘落爱情故事4、送给你一朵天底下最特别的玫瑰爱情故事5、我真的找不出分手的理由爱情故事 ..
1、当13岁少女偷听到妈妈和继父悄悄话后感人小故事2、一把小刀的价值感人小故事3、感人故事:带着心灵上的满足远行感人小故事4、感人故事:石滚感人小故事5、慈善的两张脸 ..